Traducción y Significado de: 所で - tokorode

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 所で (ところで). Aparece con frecuencia en conversaciones y textos, pero su significado y uso pueden generar dudas. En este artículo, exploraremos lo que esta expresión representa, cómo se emplea en la vida cotidiana y cuáles son sus matices culturales. Además, entenderemos por qué es tan común y cómo memorizarla de forma eficiente.

Significado y uso de ところで

La palabra ところで (tokoro de) es una expresión conjuntiva que funciona como un marcador de cambio de tema. En español, puede ser traducida como "a propósito" o "por cierto". Se utiliza frecuentemente para introducir un nuevo tema en una conversación, especialmente cuando el hablante quiere desviar de un tema anterior o traer algo relevante de forma natural.

Un detalle interesante es que ところで no es solo un conectivo casual. Su uso refleja la delicadeza de la comunicación japonesa, donde se valoran las transiciones suaves. En lugar de cortar abruptamente un diálogo, el japonés prefiere usar esta expresión para mantener la fluidez. Esto muestra cómo la lengua está ligada a la cultura de armonía y respeto.

Origen y estructura de la palabra

El origen de ところで está directamente relacionado con el kanji 所 (tokoro), que significa "lugar" o "local". Cuando se combina con la partícula で (de), la expresión adquiere un sentido más abstracto, indicando una transición de "lugar" en la conversación. Esta construcción es un ejemplo de cómo el japonés utiliza términos espaciales para conceptos temporales y discursivos.

Cabe destacar que ところで no es la única forma de cambiar de tema en japonés, pero es una de las más neutras y versátiles. A diferencia de expresiones como それはそうと (sore wa sō to), que también introducen nuevos tópicos, ところで suena más natural en situaciones cotidianas. Esta neutralidad la convierte en una de las preferidas en diálogos informales e incluso en algunos contextos profesionales.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de fijar ところで es asociarla a momentos en los que cambias de tema en español. Piensa en situaciones en las que dices "ah, hablando de eso..." o "por cierto...". Estos son los equivalentes perfectos para aplicar la expresión japonesa. Practicar con ejemplos reales ayuda a internalizar su uso sin esfuerzo.

Otra valiosa recomendación es prestar atención a los diálogos de doramas, animes o podcasts en japonés. Como ところで es bastante común, pronto comenzarás a identificarla en contextos variados. Repetir mentalmente estas frases fortalece la memorización y también enseña la entonación correcta, que es esencial para sonar natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ところで - Por cierto
  • それで - Entonces, por eso
  • そういえば - Hablando de eso, a propósito
  • ちなみに - Por cierto, a propósito
  • ところが - Por otro lado, sin embargo
  • しかも - Además, y aún por encima
  • それに - Además, en adición
  • それから - Y después, a continuación
  • そのうえ - Además, sobre esto
  • その後 - Después de eso, a continuación
  • そのため - Por esta razón, por eso
  • そのために - Para ello, con este fin
  • そのかわり - A cambio de eso, por otro lado
  • その反面 - Por otro lado, en contraste
  • その結果 - Como resultado, consecuencia de ello
  • そのためには - Para esto (teniendo en cuenta esto)
  • そのためにも - Para eso (también considerando esto)

Palabras relacionadas

保管

hokan

cargar; custodia; bóveda; depósito; almacenamiento

今日は

konnichiha

Hola; buenos días (identificación diurna)

所で

Romaji: tokorode
Kana: ところで
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traducción / Significado: a propósito; aunque; no importa lo que

Significado en inglés: by the way;even if;no matter what

Definición: Algo sobre un lugar o local.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (所で) tokorode

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (所で) tokorode:

Frases de Ejemplo - (所で) tokorode

A continuación, algunas frases de ejemplo:

農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Las zonas rurales son lugares maravillosos rodeados de naturaleza.

Rural es un lugar maravilloso rodeado de naturaleza.

  • 農村 - significa "pueblo rural" en japonés.
  • は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 自然 - Significado de "natureza" em japonês.
  • に - partícula gramatical que indica la relación de algo con otra cosa.
  • 囲まれた - Forma pasada del verbo "囲む", que significa "rodear".
  • 素晴らしい - significa "maravilloso" o "espléndido" en japonés.
  • 場所 - significa "lugar" en japonés.
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

El carbón es una importante fuente de energía utilizada en las centrales termoeléctricas.

El carbón es una importante fuente de energía utilizada en las centrales térmicas.

  • 石炭 (sekitan) - carbón
  • は (wa) - partícula de tema
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - central eléctrica
  • で (de) - Artigo de localização
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • エネルギー源 (enerugii gen) - fuente de energía
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

El hogar es nuestro lugar.

El hogar es nuestro lugar.

  • 家 (ie) - significa "casa" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 私たち (watashitachi) - significa "nosotros" em japonés
  • の (no) - partícula posesiva en japonés
  • 居場所 (ibasho) - significa "lugar donde se siente en casa" en japonés
  • です (desu) - educado/manners em japonês.
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

Europa es un lugar hermoso.

Europa es un lugar hermoso.

  • ヨーロッパ - europa
  • は - partícula de tema
  • 美しい - hermoso, bonito
  • 場所 - Sitio
  • です - verbo ser/estar en presente
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Un monstruo apareció en este lugar.

  • この場所で - "En este lugar"
  • 怪物が - "Monstruo"
  • 出現した - "Apareció"
寺は静かな場所です。

tera wa shizuka na basho desu

El templo es un lugar tranquilo.

  • 寺 - templo
  • は - Partícula de tema
  • 静かな - tranquilo
  • 場所 - Sitio
  • です - Verbo "ser" en presente
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

La carretera principal es un punto clave del transporte.

  • 幹線道路 - calle principal
  • は - partícula de tema
  • 交通 - tráfico
  • の - partícula de posesión
  • 要所 - punto clave
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko es un lugar con mucha naturaleza hermosa.

  • 日光 - Nombre propio referente a una ciudad en Japón.
  • は - Partícula gramatical que indica el tema de la frase
  • 美しい - adjetivo = adjetivo
  • 自然 - Sustantivo que significa "naturaleza"
  • が - Partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
  • たくさん - Adverbio que significa "mucho".
  • ある - Verbo que significa "existir"
  • 場所 - sustantivo que significa "local"
  • です - Verbo de enlace que indica el final de la frase y la formalidad.
日向は美しい場所です。

Hinata wa utsukushii basho desu

Hinata es un lugar hermoso.

Hyuga es un lugar hermoso.

  • 日向 - Nombre propio que se refiere a una ciudad ubicada en la provincia de Miyazaki, en Japón.
  • は - Partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "日向".
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • 場所 - Sustantivo que significa "lugar" o "local".
  • です - Verbo auxiliar que indica la forma educada o pulida de expresar una idea, en este caso, "es".
私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

Yo cocino en la cocina.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 台所 (daidokoro) - sustantivo que significa "cocina"
  • で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
  • 料理 (ryouri) - sustantivo que significa "cocinar" o "cocina"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • します (shimasu) - verbo que significa "hacer" o "realizar"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

所で