Traducción y Significado de: 当て - ate

La palabra japonesa 当て [あて] es uno de esos términos que parece simple a primera vista, pero lleva matices interesantes. Si alguna vez te has preguntado sobre su significado, traducción u origen, estás en el lugar correcto. Aquí, además de explorar su etimología y uso, vamos a sumergirnos en cómo aparece esta palabra en la vida cotidiana japonesa, desde conversaciones casuales hasta expresiones más formales. Y si utilizas Anki u otro sistema de memorización espaciada, prepárate para algunas frases prácticas que potenciarán tus estudios.

Lo que hace que 当て sea especial es su versatilidad. Puede significar desde un simple "objetivo" hasta "expectativas" o "esperanzas", dependiendo del contexto. Pero, ¿cómo surgió esta palabra? ¿Y por qué los japoneses la usan tanto? Vamos a desentrañar todo esto, incluyendo consejos para memorizar su kanji y hasta algunos juegos de palabras divertidos que los nativos adoran.

Etimología y origen de 当て

El kanji en 当て tiene una historia fascinante. Originalmente, representaba la idea de "acertar" o "alcanzar" algo, como en 当たる (ataru - acertar, alcanzar). Con el tiempo, este sentido se expandió para abarcar conceptos más abstractos, como "objetivo" o "expectativa". La partícula て al final ayuda a transformar el verbo en un sustantivo, dando la idea de "algo que se acierta" o "algo que se espera".

Curiosamente, este mismo kanji aparece en palabras como 当然 (touzen - obvio) y 当番 (touban - turno), mostrando cómo un ideograma puede adquirir significados diferentes según el contexto. Si has estudiado japonés durante un tiempo, sabes que esta es una característica común de la lengua - y 当て es un ejemplo perfecto de ello.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

En el día a día, los japoneses usan 当て de varias formas. Una de las más comunes es en la expresión 当てにする (ate ni suru), que significa "contar con" o "depender de". Por ejemplo, si dices 彼を当てにしていた (kare o ate ni shite ita), estás comunicando que estabas contando con él - tal vez para un favor o ayuda.

Otro uso interesante aparece en frases como 当てが外れる (ate ga hazureru), que literalmente significa "el objetivo escapa", pero en la práctica quiere decir que tus expectativas han sido frustradas. ¿Alguna vez has pensado en lo útil que es tener una expresión específica para cuando esa promoción en el trabajo o esa cita perfecta no salen como se planeó? Los japoneses pensaron en eso y crearon 当て precisamente para esos momentos.

Consejos para Memorización y Curiosidades

Para memorizar el kanji 当, una técnica que funciona bien es asociarlo a la idea de "objetivo". Imagina el trazo superior como un arco y el inferior como una flecha acertando el centro. En cuanto a la pronunciación, recuerda que あて suena como "hasta", lo que puede ayudar a fijar el significado de "expectativa" (¿hasta qué punto esperas que algo suceda?).

Una curiosidad cultural: en Japón, hay un juego tradicional llamado 当て物 (atemono), donde los participantes intentan adivinar lo que está escondido. El nombre proviene precisamente de 当て, mostrando cómo el concepto de "acertar" está arraigado en la cultura. Y si te gustan los juegos de palabras, puedes jugar con frases como 当ててみて (atete mite - "intenta adivinar"), que suena casi como una invitación a un divertido desafío.

Si estás aprendiendo japonés, intenta usar 当て en frases de tu vida cotidiana. Cuando estés esperando una respuesta importante, piensa en cómo los japoneses expresarían esa expectativa. Estas pequeñas conexiones hacen que el aprendizaje sea mucho más significativo - y duradero.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 照準 (shoujun) - Objetivo, punto de mira.
  • 照合 (shougo) - Verificación, comprobación.
  • 計算 (keisan) - Cálculo, conteo.
  • 推測 (suisoku) - Suposición, inferencia.
  • 予想 (yosou) - Pronóstico, expectativa.
  • 推定 (suitei) - Estimación, suposición basada en datos.
  • 予測 (yosoku) - Predicción, pronóstico basado en análisis.
  • 見当 (kentou) - Estimación, suposición basada en la observación.
  • 当てはめる (atehameru) - Ajustar, aplicar.
  • 当てる (ateru) - Acertar, tocar, aplicar algo a.
  • 当て字 (ateji) - Kanji usado con pronunciación diferente de la original.
  • 当て字名 (ateji-mei) - Nombre asociado a un ateji.
  • 当て字音 (ateji-on) - Pronunciación de un ateji.
  • 当て字訓 (ateji-kun) - Lectura de un ateji en forma de kun'yomi.
  • 当て字義 (ateji-gi) - Significado de un ateji.
  • 当て字例 (ateji-rei) - Ejemplo de uso de ateji.
  • 当て字熟語 (ateji-jukugo) - Expresión fija que utiliza ateji.
  • 当て字漢字 (ateji-kanji) - Kanji que se usan como ateji.
  • 当て字読み (ateji-yomi) - Lectura de un ateji.
  • 当て字書き (ateji-kaki) - Escritura de un ateji.
  • 当て字種類 (ateji-shurui) - Tipos de ateji.
  • 当て字用法 (ateji-youhou) - Uso de ateji.
  • 当て字意味 (ateji-imi) - Significado de un ateji.
  • 当て字表記 (ateji-hyouki) - Escritura o notación de un ateji.
  • 当て字読み方 (ateji-yomikata) - Forma de leer un ateji.
  • 当て字使い方 (ateji-tsukai kata) - Modo de usar un ateji.
  • 当て字使い分け (ateji-tsukaiwake) - Diferenciación en el uso de ateji.
  • 当て字使い分け方 (ateji-tsukaiwake kata) - Método de diferenciación en el uso de ateji.

Palabras relacionadas

当てる

ateru

golpear; aplicar un parche

当てはまる

atehamaru

aplicar (una regla)

当てはめる

atehameru

aplicar; adaptar

当て字

ateji

carácter fonéticamente equivalente; personaje sustituto

割り当て

wariate

Distribución; asignación; asignación; cuota; racionamiento.

手当て

teate

subvención; compensación; tratamiento; asistencia médica

当たる

ataru

ser golpeado; Tener exito; rostro; acostado (hacia); emprender; tratar con; ser equivalente a; aplicar para; ser aplicable; ser designado.

当たり

atari

golpear; éxito; llegar a la meta; por...; proximidad; vecindario

割る

waru

dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido

waki

lado

当て

Romaji: ate
Kana: あて
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: objeto; meta; fin; esperanzas; Expectativas

Significado en inglés: object;aim;end;hopes;expectations

Definición: Una situación en la que un objeto o cosa se convierte tal como se esperaba.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (当て) ate

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (当て) ate:

Frases de Ejemplo - (当て) ate

A continuación, algunas frases de ejemplo:

割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

Por favor, compruebe la atribución.

Verifique la atribución.

  • 割り当て - atribución, asignación
  • を - partícula de objeto directo
  • 確認 - confirmación, verificación
  • して - forma del verbo suru (hacer) en gerundio
  • ください - por favor, favor de hacer
このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

¿Podemos aplicar esta idea en la realidad?

¿Puedes aplicar esta idea a la realidad?

  • この - esta
  • アイデア - idea
  • を - partícula de objeto directo
  • 現実 - realidad
  • に - Artigo de localização
  • 当てはめる - aplicar, encajar
  • こと - sustantivador
  • が - partícula de sujeto
  • できます - ser capaz de
  • か - partícula interrogativa
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

Este juicio está justificado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 判決 - sustantivo que significa "sentencia" o "decisión judicial"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "la frase"
  • 正当 - adjetivo que significa "justo" o "legítimo"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y educada
  • . - signo de puntuación que indica el final de una frase
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

No sé si este problema se aplica a mi conocimiento.

  • この問題 - Esta pregunta
  • は - Partícula de tema
  • 私の - Mi
  • 知識 - Conocimiento
  • に - Partícula indicando objetivo o ubicación
  • 当てはまる - Ser aplicable o adecuado
  • かどうか - Si o no
  • わかりません - No sé
当てることができた!

Ateru koto ga dekita!

¡Lo tengo bien!

¡Pude golpear!

  • 当てる (ateru) - verbo que significa "acertar" ou "adivinhar" - verbo que significa "acertar" o "adivinar"
  • こと (koto) - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できた (dekita) - verbo que significa "poder" conjugado en pasado
  • ! (exclamação) - signo de puntuación que indica una expresión de emoción o énfasis
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

No hay nada que encaje.

No hay nada cierto.

  • 当てはまる - verbo que significa "encajar", "ser aplicable", "ser adecuado"
  • もの - sustantivo que significa "cosa", "objeto"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ない - adjetivo que significa "no existir", "no tener"
手当てをする必要があります。

Teate wo suru hitsuyou ga arimasu

Es necesario hacer un vendaje.

Tienes que tener cuidado.

  • 手当て - significa "tratamiento" o "cuidado", puede referirse a tratamientos médicos o cuidados personales.
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • する - verbo "hacer".
  • 必要 - significa "necesario" o "esencial".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • あります - verbo "existir" en forma educada, indica que algo existe o es necesario.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

区間

kukan

sección (de vía, etc.)

外科

geka

Departamento quirúrgico

兆し

kizashi

Señales; Presagio; síntomas

怒り

ikari

ira; odio

骨折

kossetsu

Fractura ósea