Traducción y Significado de: 引き出す - hikidasu
La palabra japonesa 「引き出す」 (hikidasu) está compuesta por dos kanjis: 「引」 (hiki), que significa "tirar", y 「出す」 (dasu), que significa "salir" o "sacar". Esta combinación forma el verbo 「引き出す」, que se puede traducir como "retirar", "extraer" o "sacar a la luz". Este término se utiliza frecuentemente en contextos que involucran la acción de retirar algo de un lugar. De manera figurativa, también se puede usar para describir el acto de extraer ideas, información o sentimientos de alguien.
La etimología de la palabra resalta la importancia de los componentes individuales. El kanji 「引」 está formado por el radical de "mano" y la representación de fuerza, ilustrando claramente la acción de tirar. Por otro lado, el kanji 「出」 se asocia frecuentemente con movimientos hacia fuera, lo que enfatiza la idea de hacer que algo surja o emerja. Juntos, estos caracteres crean una expresión que es rica en significado tanto en el uso cotidiano como en contextos más abstractos, como estimular una respuesta emocional.
En el idioma japonés, 「引き出す」 se utiliza en varias situaciones cotidianas. Por ejemplo, al retirar dinero de un banco, se suele usar esta expresión. Además, puede ser utilizada metafóricamente en contextos sociales para describir la habilidad de una persona para hacer que otra hable sobre sus sentimientos o ideas, muchas veces a través de conversaciones o entrevistas. Esta versatilidad semántica convierte a 「引き出す」 en un verbo bastante útil y común en el vocabulario japonés.
Además del uso en contextos más concretos, como bancos o cajones, 「引き出す」 también se expande a una variedad de entornos abstractos, incluyendo la terapia, donde se busca "extraer" emociones no expresadas. En entornos de negocios, se puede usar para "sacar a la luz" el potencial oculto de un proyecto o de un empleado. Este concepto de revelación está profundamente arraigado en la cultura y el lenguaje japonés, evidenciando la manera en que esta expresión es valorada y aplicada.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 引き出す
- 引き出す - Forma diccionarizada
- 引き出します - Forma educada
- 引き出して - Forma te
- 引き出せば - Forma condicional
- 引き出そう - Forma volitiva
- 引き出すな - Forma imperativa
- 引き出せる - Forma potencial
Sinónimos y similares
- 取り出す (toridasu) - Sacar, extraer algo de un lugar.
- 抜き出す (nukidasu) - Extraer, sacar, generalmente de un conjunto mayor.
- 掘り出す (horidasu) - Desenterrar, descubrir algo que estaba enterrado u oculto.
- 引き抜く (hikinuku) - Sacar con fuerza, quitar algo en particular de un lugar.
Romaji: hikidasu
Kana: ひきだす
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Traducción / Significado: retirar; para eliminar; para eliminar; para eliminar
Significado en inglés: to pull out;to take out;to draw out;to withdraw
Definición: Sácalo. Sacar algo de dentro.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (引き出す) hikidasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (引き出す) hikidasu:
Frases de Ejemplo - (引き出す) hikidasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
Necesito retirar dinero de mis ahorros.
Necesito retirar dinero de la economía.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 貯金 (chokin) - Sustantivo japonés que significa "ahorro".
- から (kara) - Partícula japonesa que significa "de".
- お金 (okane) - Sustantivo japonés que significa "dinero".
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 引き出す (hikidasu) - Verbo japonés que significa "retirarse".
- 必要 (hitsuyou) - Adjetivo japonés que significa "necesario".
- が (ga) - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir"
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
En el cajón hay muchos recuerdos importantes almacenados.
El cajón está lleno de muchos recuerdos importantes.
- 引き出し (hikidashi) - cajón
- に (ni) - partícula que indica dónde está algo
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
- 思い出 (omoide) - recuerdo, memoria
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- たくさん (takusan) - muchos
- 詰まっている (tsumatteiru) - estar lleno, estar repleto
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
