Traducción y Significado de: 岸 - kishi

La palabra japonesa 岸[きし] es un término que puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes para quienes están aprendiendo el idioma. Si alguna vez te has preguntado sobre el significado, la origen o cómo usarla correctamente en frases, este artículo aclarará esas dudas. Además, exploraremos su contexto cultural, frecuencia de uso e incluso consejos para memorizarla de manera eficiente.

En el diccionario Suki Nihongo, 岸 se define como "costa" o "margen", refiriéndose al borde de un cuerpo de agua, como ríos, lagos o mares. Pero, ¿aparece esta palabra con frecuencia en el día a día de los japoneses? ¿Cómo se percibe en la lengua y en la cultura? Vamos a descubrir todo esto a continuación, de manera clara y directa.

Significado y uso de 岸[きし]

El término 岸[きし] describe la orilla de un río, lago o mar, siendo utilizado para indicar la división entre la tierra y el agua. A diferencia de palabras como 浜[はま] (playa de arena), 岸 generalmente se refiere a orillas más empinadas o rocosas. Por ejemplo, en una ciudad costera, puedes escuchar frases como "岸に近づかないで" (no te acerques a la orilla) como una advertencia de seguridad.

Aunque no sea una palabra extremadamente común en el cotidiano urbano, aparece con cierta frecuencia en contextos geográficos, literarios e incluso en noticias sobre desastres naturales. Su uso es más técnico que coloquial, pero aun así vale la pena conocerla, especialmente para quienes estudian japonés intermedio o avanzado.

Origen y escritura del kanji 岸

El kanji 岸 está compuesto por el radical 山 (montaña) en la parte superior y 干 (seco) en la inferior, sugiriendo una imagen de "montaña seca" o "terreno elevado al borde del agua". Esta composición refleja bien su significado, ya que muchas márgenes naturales en Japón están formadas por laderas o áreas rocosas. La etimología se remonta al chino clásico, pero el kanji fue adaptado al japonés con el mismo sentido básico.

Vale la pena destacar que 岸 tiene una lectura kun'yomi (きし) y una on'yomi (ガン), aunque esta última es menos común. La pronunciación きし es la más utilizada en el japonés moderno, mientras que la lectura on aparece principalmente en términos compuestos, como 海岸[かいがん] (costa marítima). Esta diferencia es importante para quienes quieren expandir el vocabulario.

Consejos para memorizar y curiosidades

Una manera eficaz de recordar el significado de 岸 es asociar su kanji con la imagen de una montaña (山) encontrándose con el agua. Visualizar escenas de acantilados junto al mar o márgenes de ríos empinados puede ayudar a fijar el término. Otro consejo es practicar con frases simples, como "岸から魚が見える" (puedo ver peces desde la orilla), que refuerzan el contexto de uso.

Curiosamente, en algunos dialectos regionales de Japón, especialmente en áreas costeras, 岸 puede adquirir pequeñas variaciones de pronunciación o uso. Sin embargo, estas diferencias son mínimas y no afectan la comprensión. Para los estudiantes, lo más importante es dominar la forma estándar, que será entendida en cualquier parte del país.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 海岸 (Kaigan) - costa
  • 沿岸 (Engan) - Margen costera
  • 浜辺 (Hamabe) - playa
  • 海辺 (Umibe) - A la orilla del mar
  • 沿海 (Enkai) - Costero, a lo largo de la costa
  • 海浜 (Kaihin) - Playa junto al mar
  • 海岸線 (Kaigansen) - Línea costera
  • 岸辺 (Kishibe) - Beira de la costa
  • 沿岸部 (Enganbu) - Área costera
  • 海岸地帯 (Kaiganchitai) - Zona costera
  • 沿岸地域 (Engan chiiki) - Región costera
  • 沿岸地方 (Engan chihou) - Área costera
  • 沿岸地 (Engan chi) - Tierra costera
  • 沿岸州 (Engan-shuu) - Estado costero
  • 海岸州 (Kaigan-shuu) - Estado costero, similar a 沿岸州
  • 沿岸県 (Engan-ken) - Prefectura costera
  • 海岸県 (Kaigan-ken) - Prefeitura junto al mar, similar a 沿岸県
  • 沿岸都市 (Engan toshi) - Ciudad costera
  • 海岸都市 (Kaigan toshi) - Ciudad costera
  • 沿岸港 (Engan-kou) - Puerto costero
  • 海岸港 (Kaigan-kou) - Porto junto al mar
  • 沿岸漁業 (Engan gyogyou) - Pesca costera
  • 海岸漁業 (Kaigan gyogyou) - Pesca a la orilla del mar
  • 沿岸航路 (Engan kourou) - Ruta marítima costera
  • 海岸航路 (Kaigan kourou) - Ruta marítima junto al mar
  • 沿岸警備 (Engan keibi) - Patrulla costera
  • 海岸警備 (Kaigan keibi) - Patrulla junto al mar

Palabras relacionadas

海岸

kaigan

costa; playa

沿岸

engan

costa; margen

azuma

este; japón oriental

wan

bahía; Golfo; Prohibido

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

misaki

Cabo (en la costa)

hama

playa; costa marina

浜辺

hamabe

playa; costa afuera

nagisa

El borde del agua; playa; costa

土手

dote

vertedero; Banco

Romaji: kishi
Kana: きし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: banco; costa; costa

Significado en inglés: bank;coast;shore

Definición: Al borde del agua, como el mar o el río.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (岸) kishi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (岸) kishi:

Frases de Ejemplo - (岸) kishi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

El faro está parado en la orilla.

El faro está en la costa.

  • 灯台 - torre da luz
  • は - partícula de tema
  • 海岸 - costa
  • に - Artigo de localização
  • 立っています - está de pie
沿岸には美しい景色が広がっています。

Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

A lo largo de la costa

El hermoso paisaje se extiende a lo largo de la costa.

  • 沿岸 (engan) - costa, litoral
  • に (ni) - Token que indica localização
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, bello
  • 景色 (keishiki) - paisagem, vista
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 広がっています (hirogatteimasu) - es se extiende, se dispersa
岸には小さな船が浮かんでいる。

Gishi ni wa chiisana fune ga ukande iru

Un pequeño barco está flotando en la orilla.

  • 岸 - significa "costa" ou "margem".
  • に - es una partícula que indica la ubicación de algo.
  • は - es una partícula que indica el tema de la frase.
  • 小さな - "pequeno" significa "pequeño" em espanhol.
  • 船 - significa "barco".
  • が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
  • 浮かんでいる - es un verbo que significa "flotar".
海岸には美しい景色が広がっています。

Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

Hermosos paisajes se están extendiendo por la costa.

  • 海岸 - costa, playa
  • に - Token que indica localização
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 美しい - Bonito, bello
  • 景色 - paisagem, vista
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 広がっています - es se extiende, se dispersa

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

過失

kashitsu

error; falla; accidente

街頭

gaitou

En la calle

議会

gikai

Dieta; Congreso; Parlamento

拡散

kakusan

dispersión; difusión

演技

engi

Actuación; Actuación

岸