Traducción y Significado de: 尚 - nao
La palabra japonesa 尚[なお] es un término versátil e interesante, frecuentemente utilizado en conversaciones cotidianas y textos formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado, el origen y el uso de esta expresión puede enriquecer tu conocimiento. En este artículo, vamos a explorar cómo se emplea esta palabra, su traducción en diferentes contextos y algunas curiosidades sobre su aplicación en la lengua japonesa.
Además, veremos cómo 尚[なお] se relaciona con la cultura y la comunicación en Japón, incluyendo ejemplos prácticos que ayudan a consolidar tu aprendizaje. Ya sea para mejorar tu vocabulario o simplemente satisfacer tu curiosidad lingüística, esta guía ofrece información valiosa sobre una de las palabras más útiles del japonés.
Significado y uso de 尚[なお]
La palabra 尚[なお] puede traducirse de varias maneras, dependiendo del contexto. En general, se utiliza para indicar "aún", "además" o "por cierto", funcionando como un conector que añade información relevante a una frase. Por ejemplo, en correos electrónicos formales, es común encontrarla introduciendo detalles adicionales después del cuerpo principal del texto.
Otro uso frecuente de 尚[なお] aparece en manuales e instrucciones, donde sirve para aclarar puntos adicionales o excepciones. Esta versatilidad hace que sea una palabra esencial tanto en el lenguaje escrito como en el hablado. Su uso adecuado demuestra dominio del idioma y atención a los detalles, características valoradas en Japón.
Origen y Evolución de la Palabra
La etimología de 尚[なお] se remonta al japonés antiguo, donde ya se utilizaba con un sentido similar al actual. El kanji 尚, que compone la palabra, lleva significados como "aún", "respeto" y "elevación", reflejando su función de añadir capas de información. Esta raíz histórica ayuda a entender por qué la palabra mantiene un tono ligeramente formal en muchos contextos.
Con el tiempo, 尚[なお] se consolidó como una expresión estándar en la lengua japonesa, apareciendo en documentos oficiales, literatura y hasta en diálogos del día a día. Su presencia constante en el vocabulario japonés muestra cómo algunas palabras resisten los cambios lingüísticos, manteniendo su relevancia a través de los siglos.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar el significado de 尚[なお] es asociarla a situaciones en las que se necesitan informaciones adicionales. Por ejemplo, piensa en cómo usarías "por cierto" o "a propósito". Esta analogía ayuda a entender el papel de la palabra dentro de una frase y cuándo es apropiado utilizarla.
Otra sugerencia es practicar con ejemplos reales, como leer correos formales o noticias en japonés, donde 尚[なお] aparece con frecuencia. Observar su uso en contextos auténticos facilita la internalización de la palabra y evita errores comunes entre estudiantes. Con el tiempo, usted incorporará naturalmente esa expresión a su repertorio lingüístico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 尚 (なお) - Además de, aún;
- なおして (なおす) - Arreglar, corregir;
- 尚 (しょう) - Además, aún;
- 高い (たかい) - Alto, elevado;
- 高まる (たかまる) - Aumentar, elevarse;
- 高める (たかめる) - Elevar, aumentar;
- ますます - Cada vez más, aún más;
- より一層 (よりいっそう) - Más aún, en mayor grado;
- 上 (うえ) - Cima, arriba;
- 上等 (じょうとう) - De alta calidad, superior;
- 上品 (じょうひん) - Elegante, refinado;
- 上質 (じょうしつ) - Alta calidad, material ;
- 更に (さらに) - Además, aún más;
- 一段と (いちだんと) - Considerablemente más, en gran medida;
- 特に (とくに) - Particularmente, especialmente;
- なおさら - Además, todavía con más razón;
Romaji: nao
Kana: なお
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: además; aún; aún; más; aún más; mayor; más; menos
Significado en inglés: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less
Definición: Además, más.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (尚) nao
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (尚) nao:
Frases de Ejemplo - (尚) nao
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Takashō na bunka o motsu kuni desu
Es un país con una cultura noble.
- 高尚な - sofisticado, refinado
- 文化 - cultura
- を - partícula de objeto directo
- 持つ - tener
- 国 - país
- です - verbo ser/estar en presente
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Me esforzaré aún más.
Intentaré trabajar más duro.
- 尚更 - aún más
- 努力 - esforço
- しよう - intentar/hacer
- と - Conectivo que indica que la frase anterior es la razón/motivo de la siguiente.
- 思います - pensar/considerar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
