Traducción y Significado de: 小柄 - kogara

La palabra japonesa 小柄[こがら] puede parecer simple a primera vista, pero tiene matices interesantes para quien está aprendiendo el idioma. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se utiliza en la vida cotidiana japonesa. Además, entenderemos su contexto cultural y algunos consejos prácticos para memorizarla. Si ya te has encontrado con este término en animes, canciones o conversaciones, descubrirás aquí por qué es más relevante de lo que parece.

En el diccionario Suki Nihongo, 小柄 se define como "pequeño en estatura" o "de porte reducido", pero su uso va más allá de la descripción física. También puede transmitir una idea de delicadeza o algo compacto, dependiendo del contexto. Vamos a desvelar estas capas y mostrar cómo aplicarla correctamente en frases del día a día.

Significado y uso de 小柄

小柄 está compuesta por los kanjis 小 (pequeño) y 柄 (patrón, estatura), formando una palabra que describe a alguien o algo de tamaño reducido. A diferencia de 小さい, que es un término más genérico para "pequeño", 小柄 suele ser utilizado para personas, animales u objetos que tienen una estructura compacta, pero no necesariamente frágil. Por ejemplo, un perro de raza pequeña puede ser llamado 小柄, así como una persona baja y esbelta.

En Japón, esta palabra no tiene un sentido negativo. Muchas veces, se utiliza incluso de manera cariñosa, especialmente al referirse a niños o personas con rasgos delicados. En tiendas de ropa, por ejemplo, puedes encontrar secciones 小柄 para prendas que se ajustan mejor a cuerpos más pequeños. Es un término utilitario, pero que también refleja la valoración de la armonía estética en la cultura japonesa.

Origen y componentes de los kanjis

La etimología de 小柄 se remonta al uso combinado de los kanjis 小 y 柄. El primero, 小, es uno de los caracteres más básicos del japonés, representando el concepto de "pequeño" o "poco". Por su parte, 柄 tiene un significado más amplio, incluyendo "patrón", "diseño" e incluso "personalidad". Cuando se unen, estos kanjis crean la idea de algo que es pequeño en su forma o estructura, pero sin perder la noción de proporción.

Vale destacar que 柄 también aparece en palabras como 大柄 (おおがら), que significa "grande" o "de porte avantajado". Esta oposición entre 小柄 y 大柄 es útil para memorizar los términos, ya que siguen la misma lógica de construcción. Si ya conoces uno, es más fácil deducir el significado del otro.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera efectiva de fijar 小柄 es asociarla a objetos o personas que ya conoces y que encajan en esta descripción. Por ejemplo, piensa en un gato siamés o en una colega de trabajo bajita. Crear estas conexiones mentales ayuda a traer la palabra a situaciones reales, haciéndola más familiar.

Otro consejo es prestar atención al uso de 小柄 en dramas o animes. Los personajes más pequeños o delicados a menudo se describen así, especialmente en contextos donde su estatura es relevante para la historia. Escuchar la palabra en diferentes situaciones refuerza no solo su significado, sino también la entonación correcta.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 華奢 (kasha) - Delicadeza, fragilidad
  • 細身 (hosomi) - Cuerpo delgado, esbelto
  • 細い (hosoi) - Delgado, estrecho
  • 細身の (hosomi no) - Relativo a un cuerpo delgado; esbelto
  • 細い体型の (hosoi taikei no) - De manera elegante
  • 細身の体型の (hosomi no taikei no) - De manera esbelta
  • 細身の体つきの (hosomi no karadatsuki no) - Con cuerpo esbelto
  • 細身の外見の (hosomi no gaiken no) - Con apariencia esbelta
  • 細身の容姿の (hosomi no yōshi no) - Con apariencia física esbelta
  • 細身の見た目の (hosomi no mitame no) - Con apariencia delgada
  • 細身のスタイルの (hosomi no sutairu no) - Con estilo esbelto
  • 細身のフィギュアの (hosomi no figyua no) - Con figura esbelta
  • 細身のシルエットの (hosomi no shiruetto no) - Con silueta esbelta
  • 細身のプロポーションの (hosomi no puroposhon no) - Con proporciones esbeltas
  • 細身の体形の (hosomi no taikei no) - Con forma esbelta
  • 細身のフォルムの (hosomi no forumu no) - Con forma fina
  • 細身な (hosomi na) - Esbelto (usado como adjetivo)
  • 細身な体型の (hosomi na taikei no) - De manera esbelta
  • 細身な体つきの (hosomi na karadatsuki no) - Con cuerpo esbelto (usado adjetivamente)
  • 細身な外見の (hosomi na gaiken no) - Con apariencia esbelta (usado adjetivamente)
  • 細身な容姿の (hosomi na yōshi no) - Con apariencia física esbelta (usado adjetivamente)
  • 細身な見た目の (hosomi na mitame no) - Con apariencia delgada (usado adjetivamente)

Palabras relacionadas

小柄

Romaji: kogara
Kana: こがら
Tipo: Adjetivo, sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: corto (construcción)

Significado en inglés: short (build)

Definición: Siendo bajo de estatura y pequeño de físico.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (小柄) kogara

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (小柄) kogara:

Frases de Ejemplo - (小柄) kogara

A continuación, algunas frases de ejemplo:

小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Las mujeres pequeñas son muy lindas.

Las mujeres pequeñas son muy lindas.

  • 小柄な - significa "pequeña" o "bajita"
  • 女性 - mujer
  • は - partícula que indica el tema de la oración, en este caso "la mujer bajita"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 可愛らしい - adjetivo que significa "fofa" ou "adorável" - adjetivo que significa "fofa" ou "adorável"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: Adjetivo, sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo, sustantivo

厚かましい

atsukamashii

insolente; sin vergüenza; impudente

inishie

antiguo; antigüedad

随分

zuibun

extremadamente

こう

kou

de esta manera

甚だしい

hanahadashii

extremo; excesivo; horrible; intenso; grave; grave; temblando; pesado (daño)

pequeño