Traducción y Significado de: 失う - ushinau
La palabra japonesa 失う [うしなう] lleva un peso emocional y práctico en el idioma, significando "perder" o "separarse de" algo o alguien. Ya sea un objeto físico, una oportunidad o incluso un sentimiento, este verbo aparece en contextos cotidianos y literarios, marcando momentos de desapego o ausencia. En este artículo, descubrirás la etimología detrás del kanji 失, cómo se conecta con el significado actual y consejos para memorizar su escritura y uso. Además, si usas Anki u otro sistema de repetición espaciada, encontrarás ejemplos prácticos para potenciar tus estudios.
Muchas personas buscan en Google no solo la traducción de 失う, sino también su origen y cómo diferenciarla de otros términos similares. ¿Por qué este kanji específico representa "perder"? ¿Hay un pictograma escondido en él? ¿Y cómo usan los japoneses esta palabra en su día a día? Vamos a desvelar todo esto, incluyendo curiosidades que rara vez se mencionan en diccionarios convencionales.
El Kanji 失 y Su Origen Pictográfico
El carácter 失 está compuesto por dos elementos radicals: 大 (grande) y 丿 (un trazo diagonal). Originalmente, representaba la idea de "dejar escapar" o "fallar en sostener", como algo que se escapa de las manos. El trazo diagonal (丿) simboliza la acción de perder el control, mientras que 大 refuerza la noción de algo significativo siendo afectado. No es de extrañar que este kanji también aparezca en palabras como 失敗 (fracaso) y 失礼 (falta de educación), siempre ligado a la idea de falta o error.
Un detalle interesante es que, en la escritura antigua, 失 recordaba a una persona dejando caer un objeto accidentalmente. Esta imagen mental puede ayudar en la memorización: imagina sostener algo valioso (como las pérdidas que 失う describe) y verlo caer al suelo. Esta conexión visual es más eficaz que memorizar los trazos sin contexto.
Uso Cotidiano y Matices Emocionales
A diferencia del inglés "lose", que puede ser genérico, 失う se usa frecuentemente para pérdidas irreversibles o profundas. Por ejemplo, 自信を失う (perder la confianza) implica una caída emocional duradera, mientras que 財布を失う (perder la cartera) suena más natural que el verbo 無くす (que también significa "perder", pero para objetos). Los japoneses tienden a reservar 失う para situaciones con peso sentimental o consecuencias serias, como en 機会を失う (perder una oportunidad importante).
En conversaciones reales, escucharás 失った (pasado) con frecuencia en historias personales. Un amigo mío en Tokio una vez dijo: "大切な指輪を失った時、3日間探したよ" ("Cuando perdí mi anillo importante, pasé tres días buscando"). Observa cómo la elección del verbo aquí refuerza el valor emocional del objeto — algo que 無くす no conseguiría transmitir con la misma intensidad.
Consejos para Memorizar y Evitar Errores Comunes
Una confusión frecuente entre los estudiantes es mezclar 失う con 亡う (un verbo arcaico que significa "morir"). El consejo es centrarse en el radical 大 en 失う, asociándolo a "grandes pérdidas", mientras que 亡う aparece más en textos clásicos. Otro truco práctico es crear flashcards con frases como "¡No pierdas tiempo!" ("時間を失わないで!") — el tono de urgencia fija mejor el significado.
Para quienes disfrutan de juegos de palabras, una asociación tonta pero eficaz es pensar que うしなう (ushinau) suena como "lo que era tuyo ahora voló" (en inglés, "you-shew-now"). Si esto parece absurdo, intenta usar la palabra en situaciones reales: cuando pierdas el autobús, di mentalmente "バスを失った…". Los contextos concretos se quedan en la memoria más que las teorías.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 喪失する (sōshitsu suru) - perder, sufrir una pérdida (generalmente relacionado con algo valioso o significativo)
- 失くす (nakusu) - perder (algo físico, como un objeto)
- 失する (shissuru) - perder (sinónimo de perder en un sentido más abstracto o emocional)
- 失うる (ushinau ru) - perder (forma arcaica de 失う, expresando un acto de pérdida)
- 失わす (ushinawasu) - hacer que alguien pierda (generalmente se refiere a causar la pérdida de algo para otra persona)
- 失われる (ushinawareru) - ser perdido (forma pasiva de perder, indicando que algo fue perdido o se perdió)
- 失わる (ushinaru) - perder (forma arcaica y menos común de 失われる, también indicando un estado de pérdida)
Palabras relacionadas
yowaru
debilitar; ser perturbado; ser derribado; estar demacrado; desanimarse; estar perplejo; herir
Romaji: ushinau
Kana: うしなう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: lose; get apart from
Significado en inglés: to lose;to part with
Definición: Para perder lo que tenías.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (失う) ushinau
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (失う) ushinau:
Frases de Ejemplo - (失う) ushinau
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa menboku o ushinatta
Perdió la cara.
Perdió la cara.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 面目 - Sustantivo japonés que significa "honor" o "dignidad".
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 失った - Verbo japonés en pasado que significa "perder"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo