Traducción y Significado de: 売り出し - uridashi

Si ya te has encontrado con la palabra japonesa 売り出し (うりだし) en tiendas o anuncios, puede que te haya dado curiosidad sobre su significado y uso. En este artículo, vamos a explorar lo que esta expresión representa en la vida cotidiana de Japón, desde su traducción literal hasta cómo aparece en contextos comerciales. Además, entenderemos su origen, frecuencia de uso y consejos para memorizarla de forma eficiente. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes interés en la cultura del país, esta guía aclarará tus dudas.

¿Qué significa 売り出し?

La palabra 売り出し (うりだし) está compuesta por los kanjis 売 (vender) y 出 (salir, lanzar). Juntos, forman un término que puede traducirse como "lanzamiento de venta" o "promoción inicial". En Japón, es comúnmente utilizada en tiendas y supermercados para indicar productos recién llegados o en oferta por tiempo limitado. A diferencia de simples descuentos, 売り出し a menudo implica que el item está siendo destacado por primera vez.

Un ejemplo práctico es cuando una tienda por departamentos anuncia un nuevo modelo de electrónico con un precio especial en las primeras semanas. En este caso, verás carteles o etiquetas con 売り出し para llamar la atención de los clientes. Esta expresión también puede aparecer en frases como "新商品売り出し中" (shinshōhin uridashi-chū), que significa "nuevo producto en lanzamiento".

Origen y Uso Cultural

El origen de 売り出し está ligado al comercio tradicional japonés, donde los mercaderes anunciaban productos nuevos o de temporada con gran entusiasmo. Con el tiempo, la palabra se consolidó en el vocabulario comercial y pasó a estar asociada no solo a lanzamientos, sino también a estrategias de marketing. En Japón, es común ver esta expresión en volantes, vitrinas y hasta en programas de televisión que publicitan promociones.

Culturalmente, el concepto de 売り出し refleja la importancia que los japoneses dan a la novedad y al timing. Muchas tiendas aprovechan fechas específicas, como el inicio de las estaciones o festivales locales, para promover artículos con esta denominación. Si has visitado Japón durante el "hatsu-uri" (primera venta del año), te habrás dado cuenta de cómo el término cobra aún más relevancia en esos períodos.

Cómo memorizar y usar 売り出し

Para fijar esta palabra, un consejo es asociar los kanjis que la componen a situaciones del día a día. El carácter 売 (vender) aparece en otras palabras como 売店 (baiten, tiendita) y 販売 (hanbai, venta), mientras que 出 se utiliza en términos como 出発 (shuppatsu, partida). Pensar en "algo que salió a vender" puede ayudar a recordar el significado.

Si quieres practicar, intenta crear frases como "このデパートで売り出しの商品を買った" (Compré productos en promoción en esta tienda departamental). Otra forma de reforzar el aprendizaje es anotar la palabra cuando la veas en anuncios o sitios japoneses. En Suki Nihongo, encontrarás ejemplos reales de uso para ampliar tu vocabulario de manera contextualizada.

Dominar términos como 売り出し no solo enriquece tu japonés, sino que también facilita experiencias de compra en Japón. Ahora que conoces su significado y aplicación, ¿qué tal estar atento a esta expresión la próxima vez que leas un anuncio en japonés?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 販売開始 (Hanbai kaishi) - Inicio de las ventas
  • 発売 (Hatsubai) - Lanzamiento (general, incluyendo productos)
  • リリース (Rirīsu) - Liberación, especialmente de software o medios.
  • 販売開始日 (Hanbai kaishi bi) - Fecha de inicio de las ventas
  • 販売開始予定 (Hanbai kaishi yotei) - Planificación del inicio de las ventas
  • 販売開始時期 (Hanbai kaishi jiki) - Período de inicio de las ventas
  • 新発売 (Shin hatsubai) - Nuevo lanzamiento (de productos)
  • 新商品発売 (Shin shouhin hatsubai) - Lanzamiento de nuevos productos
  • 新商品販売開始 (Shin shouhin hanbai kaishi) - Inicio de las ventas de nuevos productos
  • 新製品発売 (Shin seihin hatsubai) - Lanzamiento de nuevos productos (centrándose en los nuevos modelos o versiones)
  • 新製品販売開始 (Shin seihin hanbai kaishi) - Inicio de las ventas de nuevos modelos o versiones
  • 新作発売 (Shin saku hatsubai) - Nuevo lanzamiento (de obras, como películas o libros)
  • 新作販売開始 (Shin saku hanbai kaishi) - Inicio de la venta de nuevas obras
  • 新商品リリース (Shin shouhin rirīsu) - Lanzamiento de nuevos productos (énfasis en el formato de difusión)
  • 新製品リリース (Shin seihin rirīsu) - Liberación de nuevos modelos o versiones
  • 新作リリース (Shin saku rirīsu) - Liberación de nuevas obras
  • 新商品の発売 (Shin shouhin no hatsubai) - Lanzamiento de nuevos productos (énfasis en el proceso de venta)
  • 新製品の発売 (Shin seihin no hatsubai) - Lanzamiento de nuevos modelos o versiones (énfasis en el proceso de venta)
  • 新作の発売 (Shin saku no hatsubai) - Lanzamiento de nuevas obras (énfasis en el proceso de venta)
  • 新商品の販売開始 (Shin shouhin no hanbai kaishi) - Inicio de la venta de nuevos productos (énfasis en el proceso de venta)
  • 新製品の販売開始 (Shin seihin no hanbai kaishi) - Inicio de la venta de nuevos modelos o versiones (énfasis en el proceso de venta)
  • 新作の販売開始 (Shin saku no hanbai kaishi) - Inicio de las ventas de nuevas obras (énfasis en el proceso de venta)

Palabras relacionadas

売り出し

Romaji: uridashi
Kana: うりだし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Venta (ganga)

Significado en inglés: (bargain) sale

Definición: Actos realizados para una amplia divulgación de productos y servicios.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (売り出し) uridashi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (売り出し) uridashi:

Frases de Ejemplo - (売り出し) uridashi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

果物

kudamono

Fruta

過半数

kahansuu

maioria

kyoku

canal (es decir, TV o radio); Departamento; caso; situación

今年

kotoshi

Este año

体付き

karadatsuki

Construcción del cuerpo; cifra