Traducción y Significado de: 困難 - konnan
La palabra japonesa 困難[こんなん] es un término que frecuentemente aparece en conversaciones cotidianas, textos formales y hasta en medios como animes y dramas. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender su significado, uso y contexto cultural puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción y escritura hasta consejos prácticos para la memorización y ejemplos reales de uso.
Además de ser una palabra común en situaciones desafiantes, 困難 carga matices interesantes que reflejan aspectos de la mentalidad japonesa. Sea para quienes quieren expandir el vocabulario o para curiosos que buscan comprender mejor la cultura, esta guía traerá información precisa y relevante, sin inventos o interpretaciones equivocadas.
Significado y traducción de 困難 [こんなん]
En español, 困難[こんなん] puede ser traducido como "dificultad", "problema" o "adversidad". A diferencia de términos más genéricos como 問題[もんだい] (que significa "cuestión" o "problema" en un sentido más amplio), 困難 tiene una connotación más fuerte, indicando obstáculos que requieren un esfuerzo significativo para ser superados.
Un detalle importante es que esta palabra no se limita a situaciones físicas. Puede describir desde desafíos emocionales hasta complicaciones en proyectos o tareas. Por ejemplo, en un contexto profesional, decir "このプロジェクトは困難です" (kono purojekuto wa konnan desu) implica que el proyecto es particularmente arduo, no solo lleno de pequeños contratiempos.
Origen y escritura en kanji
Analizando los kanjis que componen 困難, tenemos 困 (que significa "aflicción" o "dificultad") y 難 ("dificultad" o "desafío"). La combinación refuerza la idea de una situación complicada, casi como si los dos caracteres estuvieran amplificando el mismo concepto. Esta redundancia intencionada es común en palabras japonesas que buscan enfatizar una característica.
Cabe mencionar que 困 por sí solo ya aparece en otros términos relacionados, como 困る[こまる] (estar en aprietos). Ya 難 es un kanji versátil, presente en palabras como 非難[ひなん] (crítica) y 災難[さいなん] (desastre). Entender estos componentes ayuda a memorizar no solo 困難, sino también a expandir el vocabulario de manera orgánica.
Uso cultural y frecuencia en Japón
En Japón, donde la perseverancia (我慢[がまん]) es altamente valorada, 困難 no es una palabra utilizada a la ligera. Aparece con frecuencia en discursos motivacionales, noticias sobre desastres naturales o incluso en contextos empresariales cuando se habla de superar crisis. Su presencia en titulares como "経済的な困難" (dificultades económicas) muestra su peso en discusiones serias.
Curiosamente, en investigaciones de frecuencia de palabras, 困難 no está entre los términos más utilizados en la conversación diaria casual. Esto no significa que sea rara, sino que su uso tiende a ser más deliberado: cuando alguien la emplea, generalmente está destacando una situación genuinamente compleja, no un mero inconveniente.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 困難 es asociarla a situaciones reales donde has enfrentado desafíos significativos. Por ejemplo, piensa en "pasar por dificultades financieras" (経済的な困難を経験する) o "superar obstáculos en el trabajo" (仕事の困難を乗り越える). Contextualizar así hace que el aprendizaje sea más natural.
Otra estrategia es observar cómo aparece la palabra en materiales auténticos. En animes como "Attack on Titan" o "Vinland Saga", donde los personajes enfrentan adversidades extremas, 困難 surge en diálogos impactantes. Anotar estas escenas (con la frase completa, no solo la palabra aislada) crea conexiones mentales más duraderas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 苦難 (kunan) - Dificultades y sufrimientos significativos.
- 難儀 (nangi) - Dificultades, especialmente en situaciones complicadas.
- 苦境 (kukyou) - Una situación difícil y angustiante.
- 苦悩 (kunou) - Sufrimiento mental o angustia.
- 苦渋 (kujyu) - Dilema difícil y amargo.
- 苦痛 (kutsuu) - Dolor físico o sufrimiento extremo.
- 苦労 (kurou) - Esfuerzo y trabajo duro, a menudo con dificultades.
- 難事 (nanji) - Un asunto o situación complicada.
- 難局 (nankyaku) - Escenario difícil o situación crítica.
- 難題 (nandai) - Un problema difícil que necesita ser resuelto.
- 難易度高い (nan'ido takai) - Nivel de dificultad alto.
- 難しい (muzukashii) - Difícil, complicado.
- 難点 (nanten) - Puntos problemáticos o dificultades.
- 難易度 (nan'ido) - Nivel de dificultad, generalmente en tareas o problemas.
- 難易度の高い (nan'ido no takai) - De alta dificultad, se refiere a algo desafiante.
- 難易度の低い (nan'ido no hikui) - De baja dificultad, más accesible.
Palabras relacionadas
tamotsu
mantener; para preservar; para mantener; para retener; mantener; apoyo; para mantener; último; apoyar; mantener bien (alimento); desgastar
Romaji: konnan
Kana: こんなん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: dificultad; angustia
Significado en inglés: difficulty;distress
Definición: Algo difícil o difícil de resolver.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (困難) konnan
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (困難) konnan:
Frases de Ejemplo - (困難) konnan
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
Tengo el poder de superar las dificultades.
- 困難 (kunnan) - Dificultad
- を (wo) - partícula objeto
- 乗り越える (norikoeru) - superar
- 力 (chikara) - fuerza
- を (wo) - partícula objeto
- 持っています (motteimasu) - poseer
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
Se las arregló para superar las dificultades.
Pudo transmitir dificultades.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 困難 - sustantivo japonés que significa "dificultad"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 遣り通す - verbo japonés que significa "superar" o "pasar por"
- こと - sustantivo japonés que significa "cosa" o "hecho"
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- できた - verbo japonés que significa "ser capaz de" o "conseguir"
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
Puedo apoyar situaciones difíciles.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 困難な (konnan na) - Adjetivo japonés que significa "difícil".
- 状況 (joukyou) - Sustantivo japonés que significa "situación".
- に (ni) - Partícula japonesa que indica la función gramatical de "lugar" o "tiempo".
- 耐える (taeru) - Verbo japonés que significa "soportar" o "aguantar"
- ことができます (koto ga dekimasu) - Expresión japonesa que significa "ser capaz de".
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
Debemos afrontar con fuerza las dificultades.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 困難に - "Dificultad" en japonés, seguido de la partícula "ni" que indica la relación con la palabra anterior.
- 対して - "Em relação a"
- 強く - "Fuertemente" en japonés, adverbio que modifica el verbo siguiente
- 立ち向かわなければなりません - "Precisamos enfrentar" em japonês, verbo na forma negativa condicional que indica uma obrigação.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
