Traducción y Significado de: 喜ぶ - yorokobu
La palabra 「喜ぶ」, leída como "yorokobu", es un término japonés que se puede traducir como alegrarse o regocijarse. Se utiliza para expresar la idea de sentir felicidad, satisfacción o contento en respuesta a una situación positiva. Su etimología está enraizada en el kanji 「喜」, que transmite la idea de alegría y placer, combinado con 「ぶ」, una partícula que, en este caso, forma un verbo, convirtiendo la expresión en dinámica. La combinación de estos caracteres expresa una acción de sentir o expresar júbilo.
El origen de la palabra se remonta a historias y contextos históricos del Japón antiguo. 「喜ぶ」 se usó frecuentemente en la literatura clásica para describir momentos de alegría en ceremonias, festivales o en comunicaciones personales. La importancia de esta palabra en la cultura japonesa es evidente, ya que expresar alegría de manera respetuosa y apropiada es fundamental en muchos contextos sociales y formales en Japón.
En términos gramaticales, 「喜ぶ」 es un verbo del tipo 五段 (godan) y puede ser conjugado para diferentes tiempos y formas para adecuarse al contexto. Algunas variaciones de uso incluyen su formato en potencial, 「喜べる」 (yoroberu), que indicaría la capacidad de alegrarse, y el adjetivo 「喜ばしい」 (yorokobashii), que significa algo que trae alegría o es placentero.
En la vida cotidiana, la palabra es parte de varias expresiones e interacciones sociales que demuestran aprecio o gratitud, un reflejo de los valores culturales japoneses. La capacidad de sentir y expresar alegría es una parte esencial de la experiencia humana, y el idioma japonés refleja esto de manera rica y sutil a través de términos como 「喜ぶ」 y sus derivaciones.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 喜ぶ
- 喜ぶ - forma de diccionario
- 喜びます - Forma educada, presente
- 喜んでいます - Forma educada, presente contínuo
- 喜んだ - Forma educada, pasado
- 喜びました - Forma educada, pasado
- 喜ぼう - Forma educada, condicional
- 喜びましょう - Forma educada, imperativo.
Sinónimos y similares
- 喜び (Yorokobi) - Felicidad, alegría.
- 歓ぶ (Yorobu) - Alegrarse, celebrar con alegría.
- 嬉しい (Ureshii) - Estar feliz, contento.
- 楽しむ (Tanoshimu) - Disfrutar, tener placer en algo.
- 愉しむ (Tanoshimu) - Disfrutar, con una connotación más ligera y agradable.
- 喜ばす (Yorobasu) - Hacer feliz a alguien, alegrar.
- 喜びを感じる (Yorokobi o kanjiru) - Sentir alegría, experimentar felicidad.
- 嬉しがる (Ureshigaru) - Demostrar felicidad, reaccionar con alegría.
- 楽しませる (Tanoshimaseru) - Hacer que alguien se divierta, entretener.
- 愉快にする (Yukai ni suru) - Hacer que algo sea divertido, alegrar.
Romaji: yorokobu
Kana: よろこぶ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Traducción / Significado: Estar encantado; estar feliz
Significado en inglés: to be delighted;to be glad
Definición: Alégrate: siente felicidad y placer.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (喜ぶ) yorokobu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (喜ぶ) yorokobu:
Frases de Ejemplo - (喜ぶ) yorokobu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
Estaba feliz de ver mi regalo.
Estaba contenta de ver mi regalo.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 私の (watashi no) - Mi
- プレゼント (purezento) - Presente
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見て (mite) - Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) - Se puso feliz
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
