Traducción y Significado de: 合同 - goudou

La palabra japonesa 合同[ごうどう] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde reuniones de negocios hasta eventos culturales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta expresión, este artículo va a explorar su origen, traducción y aplicaciones en la vida cotidiana. Además, vamos a entender cómo es percibida por los hablantes nativos y cuáles son los mejores momentos para utilizarla.

Significado y traducción de 合同

合同[ごうどう] puede traducirse como "conjunto", "combinado" o "cooperativo", dependiendo del contexto. Se utiliza con frecuencia para describir actividades o eventos que implican la colaboración de diferentes grupos. Por ejemplo, una reunión entre empresas puede denominarse 合同会議[ごうどうかいぎ], mientras que un entrenamiento deportivo con múltiples equipos puede referirse como 合同練習[ごうどうれんしゅう].

Cabe destacar que esta palabra lleva una noción de unión y esfuerzo compartido, lo que la convierte en común en ambientes profesionales y educativos. Su uso refleja valores importantes en la cultura japonesa, como la armonía y el trabajo en equipo.

Origen y composición de los kanjis

La escritura de 合同 está formada por dos kanjis: 合 (gou), que significa "juntar" o "combinar", y 同 (dou), que se puede traducir como "igual" o "mismo". Juntos, refuerzan la idea de algo hecho en conjunto, con un propósito común. Esta combinación no es aleatoria; sigue la lógica de la lengua japonesa, donde los kanjis se unen para crear términos más específicos.

Es interesante notar que 合 aparece en otras palabras relacionadas con la unión, como 合意[ごうい] (acuerdo mutuo) y 合成[ごうせい] (síntesis). Ya 同 se encuentra en términos como 同一[どういつ] (idéntico) y 同僚[どうりょう] (colega de trabajo). Esta relación ayuda a entender mejor el significado detrás de 合同.

Uso cotidiano y cultural

En Japón, 合同 es una palabra bastante utilizada en ambientes formales e informales. Las empresas promueven 合同説明会[ごうどうせつめいかい] (ferias de reclutamiento conjunto) para atraer talentos, mientras que las escuelas organizan 合同授業[ごうどうじゅぎょう] (clases en grupo) para incentivar la interacción entre alumnos. Este tipo de práctica refuerza la importancia del colectivo en la sociedad japonesa.

Además, eventos culturales como festivales y talleres a menudo llevan el término en el nombre para indicar que se realizan en colaboración. Si has participado en un 合同飲み会[ごうどうのみかい] (happy hour en grupo), por ejemplo, sabes que la palabra está directamente relacionada con la idea de compartir y convivencia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 共同 (Kyōdō) - Cooperación, trabajo en conjunto
  • 同等 (Dōtō) - Iguales en estatus o valor
  • 同様 (Dōyō) - De manera similar, semejante
  • 同一 (Dōitsu) - Idéntico, lo mismo
  • 同じく (Onajiku) - De la misma manera, igualmente
  • 同席 (Dōseki) - Estar presente en el mismo lugar, compartiendo un espacio
  • 同行 (Dōkō) - Viajar juntos, acompañar en un desplazamiento
  • 同日 (Dōjitsu) - El mismo día
  • 同時 (Dōji) - Al mismo tiempo, simultáneamente
  • 同期 (Dōki) - Sincronía, al mismo tiempo de un evento o acción
  • 同級 (Dōkyū) - Misma clase, nivel o grupo escolar
  • 同僚 (Dōryō) - Colega de trabajo, compañero profesional
  • 同窓 (Dōsō) - Compañero de escuela, compañeros de clase
  • 同盟 (Dōmei) - Alianza, asociación entre grupos o países
  • 同志 (Dōshi) - Compañero, aliado con objetivos comunes
  • 同感 (Dōkan) - Sentir lo mismo, empatía
  • 同情 (Dōjō) - Compasión, simpatía por los sentimientos de otro
  • 同意 (Dōi) - Aceptación mutua, acuerdo
  • 同士 (Dōshi) - Compañero, parejas en un contexto común
  • 同名 (Dōmei) - Mismo nombre, idéntico en nombramiento
  • 同族 (Dōzoku) - Misma familia o linaje
  • 同居 (Dōkyo) - Coabitación, vivir juntos
  • 同屋 (Dōya) - Compartir una habitación o residencia
  • 同音 (Dōon) - Misma sonoridad o pronunciación
  • 同種 (Dōshu) - Misma especie
  • 同格 (Dōkaku) - Igualdad en posición o grado
  • 同心 (Dōshin) - Corazones unidos, pensamiento conjunto
  • 同壇 (Dōdan) - Estar en el mismo escenario o plataforma
  • 同様に (Dōyō ni) - De manera similar, de la misma forma
  • 同一視 (Dōitsu shi) - Ver como idêntico, considerar igual
  • 同一性 (Dōitasei) - Identidad, condición de ser el mismo
  • 同一化 (Dōituka) - Proceso de volverse idéntico
  • 同一規格 (Dōi kikaku) - Misma norma o estándar
  • 同一言語 (Dōi gengo) - Misma lengua o idioma
  • 同一価値 (Dōi kachi) - Igual valor o importancia

Palabras relacionadas

合わせ

awase

reunir; opuesto; frente a.

連合

rengou

Unidad; Alianza

合流

gouryuu

confluencia; unidad; vocación; unir

組み合わせ

kumiawase

Combinación

協定

kyoutei

acuerdo; pacto; acuerdo

合併

gappei

combinación; unidad; amalgamación; consolidación; Fusión; coalición; Fusión; anexión; afiliación; incorporación; incorporación

合同

Romaji: goudou
Kana: ごうどう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: combinación; incorporación; unidad; amalgama; Fusión; congruencia

Significado en inglés: combination;incorporation;union;amalgamation;fusion;congruence

Definición: ser lo mismo. ser equivalente.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (合同) goudou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (合同) goudou:

Frases de Ejemplo - (合同) goudou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Estas dos empresas inician juntas un nuevo proyecto.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 二つ - número que significa "dos"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 会社 - sustantivo que significa "empresa"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 合同して - verbo compuesto que significa "unirse" o "juntarse"
  • 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
  • プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 始めます - verbo que significa "comenzar"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

合同