Traducción y Significado de: 受け取り - uketori
Se você já precisou confirmar um recebimento no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 受け取り (うけとり), que significa "recibo" ou "recebimento". Mas será que ela vai além desse significado básico? Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse termo, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo facilmente. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases prontas para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Origen y etimología de 受け取り
A palavra 受け取り é formada pelos kanjis 受 (うけ, "receber") e 取 (とり, "pegar"). Juntos, eles criam o sentido de "ato de receber algo que foi entregue". Curiosamente, o verbo original 受け取る (うけとる) já carrega essa ideia de ação, enquanto a forma nominalizada 受け取り se refere ao resultado — o recibo em si. Essa construção é comum em japonês, onde verbos viram substantivos ao adicionar o sufixo ~り ou ~い.
Una broma que confunde a los principiantes es la pronunciación: aunque 取 solo se pronuncie "toru", en la combinación se convierte en "tori" debido al rendaku, un fenómeno fonético típico del japonés. Si alguna vez has intentado decir "uketoru" en lugar de "uketori", no te preocupes; ¡incluso los japoneses cometen este error cuando hablan rápido!
Uso en la vida cotidiana y contexto cultural
En Japón, 受け取り no se limita a recibos de compras. Lo encontrarás en entregas de pedidos (宅配便の受け取り), confirmación de correos electrónicos (メール受け取り通知) e incluso en ceremonias formales, como cuando se recibe un diploma. Un caso interesante es en las tiendas de conveniencia: al retirar un pedido en Lawson, por ejemplo, escucharás "受け取り番号は何番ですか?" ("¿Cuál es el número de su recibo?").
A diferencia de Brasil, donde los recibos a menudo se convierten en papelera olvidada, en Japón tienen peso legal. He visto casos de personas que necesitaron presentar 受け取り証明 (comprobante de recepción) años después de una transacción. Por eso, muchos japoneses guardan estos documentos en carpetas organizadas — ¡práctica que recomiendo adoptar si vives en el país!
Consejos para la memorización y búsquedas relacionadas
Para fijar 受け取り, asocia el kanji 受 a la imagen de alguien recibiendo un paquete con las dos manos (el radical superior representa brazos extendidos). Ya 取 remite a "recoger" algo, como frutas de un árbol. Una búsqueda común en Google es "受け取りと領収書の違い" (diferencia entre recibo y factura) — básicamente, 領収書 tiene valor fiscal, mientras que 受け取り es solo confirmación de entrega.
Quien estudia japonés suele buscar "受け取りを使った例文" (frases de ejemplo con 受け取り). Aquí hay un útil: 荷物の受け取りを拒否した (Rechacé el recibo del paquete). Otro término frecuente es "受け取り不能", usado cuando las entregas fallan. Y atención: en tiendas online, "受け取り方法" (método de recepción) puede hacer la diferencia en el envío.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 受領 (juryou) - Recepción oficial, aceptación de algo.
- 取得 (shutoku) - Obtención, adquisición de algo.
- 取り扱い (toriatsukai) - Manejo, gestión de algo específico.
- 受け入れ (ukeire) - Aceptación, recibir algo o a alguien (en un lugar o sistema).
- 受け付け (uketsuke) - Recepción, normalmente en un lugar de atención.
- 受付 (uketsuke) - Recepción, punto de atención o información.
- 受け取り手続き (uketoriteprocedures) - Procedimientos de recepción.
- 受け渡し (ukewatashi) - Entrega, acto de pasar algo a alguien.
- 受け止め (uketome) - Aceptación, comprensión de algo, generalmente en el contexto de una reacción a eventos.
- 受け (uke) - Recepción, puede referirse a una forma más general de aceptar algo.
- 受理 (juri) - Aceptación formal, como en la aceptación de documentos o solicitudes.
Romaji: uketori
Kana: うけとり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: recibo
Significado en inglés: receipt
Definición: Recibir.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (受け取り) uketori
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (受け取り) uketori:
Frases de Ejemplo - (受け取り) uketori
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tsūchi o uketorimashita
Recibí una notificación.
Recibí la notificación.
- 通知 (tsūchi) - notificación
- を (wo) - partícula objeto
- 受け取りました (uketorimashita) - recibido
Uketori wo kakunin shimashita
Confirmé el recibo.
Confirmé el recibo.
- 受け取り - Recepción
- を - partícula objeto
- 確認 - Confirmación
- しました - feito
Shirase wo uketorimashita
Recibí las noticias.
Recibí las noticias.
- 知らせ - Notificación, aviso
- を - partícula objeto
- 受け取りました - recibido, aceptado
Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita
Recibí el regalo de ti.
Recibí un regalo de ti.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- あなた - pronombre personal que significa "tú"
- から - partícula que indica la origen o punto de partida
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 贈り物 - sustantivo que significa "regalo"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 受け取りました - verbo que significa "recibí"
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Recibimos una división justa.
Recibimos una parte justa.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 公平な - "justo" o "equitativo" en japonés
- 取り分を - parte o "participación" en japonés
- 受け取りました - "recibimos" en japonés