Traducción y Significado de: 印鑑 - inkan

Se você já precisou algum documento oficial no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 印鑑 (いんかん). Esse pequeno objeto, que pode parecer apenas um carimbo ou selo, carrega um peso cultural e burocrático enorme no país. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e a origem dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades que a tornam tão especial. Se você está estudando japonês, aqui no Suki Nihongo você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Etimologia e escrita de 印鑑

A palavra 印鑑 é composta por dois kanjis: , que significa "selo" ou "marca", e , que pode ser traduzido como "espelho" ou "padrão". Juntos, eles formam o conceito de um objeto que serve como uma marca oficial, algo que autentica documentos e identidades. O primeiro kanji, 印, é frequentemente usado em palavras relacionadas a impressão ou certificação, como 印刷 (いんさつ - impressão) ou 印紙 (いんし - selo fiscal). Já o segundo, 鑑, aparece em termos como 鑑定 (かんてい - avaliação) ou 宝鑑 (ほうかん - catálogo de tesouros), reforçando a ideia de algo que serve como referência.

Vale destacar que, embora muitas pessoas associem 印鑑 apenas ao carimbo físico, o termo também pode se referir ao ato de carimbar ou até mesmo ao registro oficial desse selo. No Japão, ter um 印鑑 registrado na prefeitura (chamado de 実印 - じついん) é essencial para transações importantes, como comprar um imóvel ou abrir uma empresa. Sem ele, você simplesmente não consegue realizar certos procedimentos burocráticos.

Uso e importância cultural

No Japão, o 印鑑 não é apenas um objeto funcional – ele é parte integrante da identidade de uma pessoa ou empresa. Diferentemente do Ocidente, onde s manuais são a norma, os japoneses confiam mais nos selos pessoais. Imagine precisar comprar um carro e, em vez de um monte de papéis, você apenas carimba seu 印鑑 em alguns lugares específicos. Parece simples, mas esse pequeno detalhe faz toda a diferença na agilidade de processos burocráticos.

Curiosamente, existem diferentes tipos de 印鑑 para diferentes situações. O já mencionado 実印 é o mais importante, usado para documentos oficiais. Já o 銀行印 (ぎんこういん) é específico para transações bancárias, e o 認印 (みとめいん) serve para situações cotidianas, como confirmar a recepção de um pacote. Perder um 実印 pode ser um pesadelo, já que substituí-lo envolve uma série de trâmites legais. Por isso, muitos japoneses guardam seus selos mais importantes em cofres ou locais seguros.

Consejos para memorizar y curiosidades

Se você está tentando memorizar a palavra 印鑑, uma boa dica é associar o kanji 印 a algo sendo pressionado contra um papel, já que seu pictograma remete a uma mão (厂) pressionando algo para baixo (丨). Já 鑑 pode ser lembrado pelo radical de metal (金), já que muitos selos antigos eram feitos de bronze ou outros metais. Outra estratégia é criar uma frase como "O INstrumento KANônico para provar quem você é", brincando com a leitura いんかん.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, durante o período Edo, os samurais usavam 印鑑 com desenhos elaborados para demonstrar status e autoridade. Alguns chegavam a ter selos com símbolos de clãs ou até pequenas obras de arte esculpidas na base. Hoje em dia, é comum presentear recém-formados ou novos empresários com 印鑑 personalizados, muitas vezes feitos de materiais nobres como marfim ou madeiras raras. E aí, já pensou em como seria o design do seu?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 判子 (hanko) - Sello o timbre utilizado como firma
  • 実印 (jitsuin) - Sello registrado oficialmente para documentos legales
  • 印章 (inshou) - Cualquier tipo de sello o timbre, generalmente de forma más genérica
  • 印 (in) - Impresión o marca puede referirse a sellos de forma más amplia.
  • 朱肉 (shuniku) - Tintas rojas usadas en sellos o estampillas
  • 印鑑証明書 (inkan shoumeisho) - Certificado que prueba la autenticidad del sello utilizado

Palabras relacionadas

領収

ryoushuu

recibo

判子

hanko

Sello (utilizado para firma)

in

estampilla; estampilla; marca; imprimir

印鑑

Romaji: inkan
Kana: いんかん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: estampilla; estampilla

Significado en inglés: stamp;seal

Definición: Un sello se utiliza para verificar la identidad estampando un sello en un documento.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (印鑑) inkan

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (印鑑) inkan:

Frases de Ejemplo - (印鑑) inkan

A continuación, algunas frases de ejemplo:

印鑑は大切なものです。

Inkan wa taisetsu na mono desu

El sello es algo importante.

El sello es importante.

  • 印鑑 - significa "印" ou "シール" em japonês.
  • は - partícula de tema en japonés, utilizada para indicar el tema de la frase.
  • 大切 - significa "importante" o "precioso" en japonés.
  • な - partícula de adjetivo en japonés, usada para modificar el sustantivo.
  • もの - significa "cosa" u "objeto" en japonés.
  • です - verbo ser/estar en japonés, utilizado para indicar una afirmación o una situación actual.
私の印鑑は大切なものです。

Watashi no inkan wa taisetsu na mono desu

Mi sello es importante.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
  • 印鑑 - palabra japonesa que significa "timbre" o "sello"
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 大切 - adjetivo japonés que significa "importante" o "precioso"
  • な - partícula japonesa que indica un adjetivo
  • もの - Sustantivo japonés que significa "cosa".
  • です - verbo japonés que indica "ser" o "estar", en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

現われ

araware

incorporación; materialización

連帯

rentai

solidaridad

引用

inyou

cita

空中

kuuchuu

cielo; aire

un

fortuna; suerte