Traducción y Significado de: 区別 - kubetsu

La palabra japonesa 区別 (くべつ, kubetsu) es un término esencial para quienes desean comprender las matices de la lengua japonesa. Aparece con frecuencia en conversaciones cotidianas, textos formales e incluso en discusiones filosóficas. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender 区別 puede ser un paso importante.

Además de desvelar el sentido literal de la palabra, vamos a analizar su contexto cultural y cómo los japoneses la emplean en diferentes situaciones. Descubrirás, por ejemplo, que 区別 no se limita a una simple "diferencia" o "distinción", sino que lleva matices que reflejan valores sociales de Japón. El Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, trae ejemplos prácticos para facilitar tu aprendizaje.

Significado y uso de 区別 en la vida cotidiana.

区別 se traduce generalmente como "distinción", "diferencia" o "discriminación" (en el sentido de separar, no en el sentido peyorativo). Se utiliza cuando se quiere destacar la separación clara entre dos cosas, ideas o conceptos. Por ejemplo, en entornos laborales japoneses, es común escuchar frases como "公私の区別をつける" (こうしのくべつをつける, koshi no kubetsu o tsukeru), que significa "hacer una distinción entre la vida personal y profesional".

El término también aparece en contextos más abstractos, como en discusiones sobre ética o filosofía. Los japoneses valoran la claridad en las relaciones sociales, y 区別 refleja esa necesidad de organización mental y práctica. A diferencia de palabras como 違い (ちがい, chigai), que indica diferencia de forma más genérica, 区別 implica una acción consciente de separación o clasificación.

Origen y composición de los kanjis de 区別

La palabra 区別 está formada por dos kanjis: 区 (ku) y 別 (betsu). El primero, 区, significa "sección" o "división", y aparece en palabras como 区域 (くいき, kuiki - área, zona). Por otro lado, 別 lleva el sentido de "separar" o "distinguir", presente en términos como 別々 (べつべつ, betsubetsu - separadamente). Juntos, refuerzan la idea de una división sistemática.

Es interesante notar que, aunque 区別 es una palabra antigua, su uso se mantiene relevante en el japonés moderno. A diferencia de otros términos que han caído en desuso o han cambiado de significado, 区別 preserva su esencia de demarcación clara. Esto muestra cómo ciertos conceptos de organización y jerarquía permanecen fundamentales en la cultura japonesa a lo largo de los siglos.

Consejos para memorizar y usar 区別 correctamente

Una manera eficaz de fijar 区別 es asociarla a situaciones donde la distinción es necesaria. Por ejemplo, piensa en cómo separamos la basura reciclable en Japón - hay una 区別 clara entre categorías. Este ejercicio mental ayuda a grabar no solo la palabra, sino su significado práctico. Otro consejo es crear tarjetas de memoria con ejemplos reales, como "この二つの概念を区別する" (separar estos dos conceptos).

Evita confundir 区別 con términos similares como 差別 (さべつ, sabetsu), que significa "discriminación" en un sentido negativo. Mientras que 区別 es neutro e indica separación lógica, 差別 lleva una connotación perjudicial. Prestar atención a estos detalles hará una gran diferencia en tu comunicación en japonés, especialmente en contextos profesionales o académicos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 差異 (sai) - Diferencia, diversidad entre cosas.
  • 区分 (kubun) - División o categorización en secciones específicas.
  • 分類 (bunrui) - Clasificación o agrupamiento basado en características comunes.
  • 別 (betsu) - Separación o distinción, a menudo utilizada para indicar algo diferente.
  • 差 (sa) - Diferencia en cantidades o medidas, un término más técnico.
  • 分ける (wakeru) - Separar o dividir, una acción de distinción entre elementos.

Palabras relacionadas

betsu

distinción; diferencia; diferente; otro; particular; separado; extra; excepción

差別

sabetsu

discriminación; distinción; diferenciación

区分

kubun

división; sección; demarcación; (tráfico) pista; compartimiento; clasificación; clasificación; clasificación

区切る

kugiru

para anotar; cortar; marcar; para detener; para terminar

ku

Alá; Distrito; sección

区別

Romaji: kubetsu
Kana: くべつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: distinción; diferenciación; clasificación

Significado en inglés: distinction;differentiation;classification

Definición: Comprender las diferencias y distinciones.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (区別) kubetsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (区別) kubetsu:

Frases de Ejemplo - (区別) kubetsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

区別する能力は重要です。

Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu

La capacidad de distinguir es importante.

  • 区別する - Verbo que significa "distinguir" o "diferenciar".
  • 能力 - Sustantivo que significa "habilidad" o "capacidad".
  • は - Partícula que indica el tema de la frase, en este caso "capacidad de distinguir".
  • 重要 - Adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
  • です - Verbo auxiliar que indica una forma cortés o respetuosa de expresarse en japonés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

英字

eiji

Carta en inglés (personaje)

効力

kouryoku

Está hecho; eficiencia; validez; Potencia

工事

kouji

trabajo de construcción

気味

kimi

sensación; sentimiento

観客

kankyaku

público; espectador(es)

区別