Traducción y Significado de: 包む - kurumu

La palabra japonesa 包む[くるむ] es un verbo que tiene significados ricos y aplicaciones variadas en la vida cotidiana de Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, comprender su uso, origen y matices culturales puede ser fascinante. En este artículo, vamos a explorar desde el significado básico hasta curiosidades sobre cómo esta palabra es percibida por los hablantes nativos.

Además de desvelar la traducción de 包む[くるむ], veremos cómo aparece en contextos prácticos, su relación con elementos culturales y hasta consejos para memorizarla de forma eficiente. Ya sea para enriquecer tu vocabulario o para satisfacer tu curiosidad lingüística, esta guía te ayudará a dominar esta palabra con confianza.

Significado y uso de 包む[くるむ]

El verbo 包む[くるむ] significa "envolver", "cubrir" o "envolver" algo, ya sea física o metafóricamente. Se usa frecuentemente para describir acciones como envolver un regalo con papel, cubrir a alguien con una manta o incluso para expresar la idea de que algo está envuelto por una atmósfera o sensación. Por ejemplo, se puede decir que un lugar está "envuelto en el silencio" usando esta palabra.

En el día a día, 包む[くるむ] aparece en situaciones cotidianas, como en la culinaria (envolver alimentos) o en contextos más poéticos (como en canciones y literatura). Su versatilidad hace que sea una palabra útil tanto para conversaciones informales como para expresiones más elaboradas. Cabe destacar que, aunque tiene un sentido cercano a "envolver", su uso va más allá de lo físico, abarcando también emociones y ambientes.

Origen y escritura del kanji 包む

El kanji 包, presente en 包む[くるむ], está compuesto por el radical 勹 (que indica algo envuelto) y por el componente 巳 (que remite a algo contenido). Juntos, refuerzan la idea de "envolver" o "contener". Esta combinación no solo facilita la memorización del kanji, sino que también refleja su significado central de manera visual y lógica.

Curiosamente, el kanji 包 también aparece en otras palabras relacionadas, como 包丁 (ほうちょう, "cuchillo de cocina"), que originalmente se refería a un instrumento para "cortar lo que está envuelto". Este tipo de conexión ayuda a entender cómo el idioma japonés construye significados a partir de componentes visuales e históricos. Para quienes estudian kanji, notar estos detalles puede ser una gran ventaja.

Consejos para memorizar y usar 包む[くるむ]

Una manera eficaz de fijar 包む[くるむ] es asociarla a situaciones concretas. Imagina envolver un regalo o cubrirte con un abrigo en invierno. Crear frases como "プレゼントを包む" (envolver un regalo) o "毛布で包まれる" (ser envuelto por una manta) ayuda a internalizar el verbo en contextos reales. Repetir estas asociaciones mentalmente refuerza la memorización.

Otra recomendación es prestar atención a expresiones compuestas que usan 包む, como 包み紙 (つつみがみ, "papel de regalo") o 包み隠さず (つつみかくさず, "sin esconder nada"). Estas combinaciones muestran cómo la palabra se adapta a diferentes usos, desde el literal hasta el figurativo. Cuanto más la encuentres en materiales auténticos, como dramas o artículos, más natural será su uso.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 包む

  • 包む - Forma positiva
  • 包まない - Forma negativa
  • 包みます - Forma educada
  • 包まないで - Forma imperativa

Sinónimos y similares

  • くるむ (kurumu) - Involucrar, empaquetar.
  • 巻く (maku) - Enrolar, dar voltas.
  • 包み込む (tsutsumikomu) - Envolver completamente, embalar profundamente.
  • 包み隠す (tsutsumikakusu) - Esconder, ocultar sob um envoltório.
  • 覆う (ou) - Cobrir, ocultar.
  • 包装する (housou suru) - Embalagem, embalar para transporte.

Palabras relacionadas

取り巻く

torimaku

rodear; Circular

囲む

kakomu

rodear; involucrar; rodear; círculo; llegar.

包む

Romaji: kurumu
Kana: くるむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n1

Traducción / Significado: ser tragado; estar involucrado; para terminar; doblar; Para hacer las bolsas

Significado en inglés: to be engulfed in;to be enveloped by;to wrap up;to tuck in;to pack;to do up;to cover with;to dress in;to conceal

Definición: Ocultar el contenido del exterior envolviendo o cubriendo algo.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (包む) kurumu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (包む) kurumu:

Frases de Ejemplo - (包む) kurumu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Soy bueno para envolver regalos.

Soy bueno para envolver regalos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • プレゼント (purezento) - sustantivo que significa "regalo"
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 包む (tsutsumu) - o verbo correspondente em espanhol é "envolver"
  • のが (noga) - Título que indica o sujeito da habilidade
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica el estado o calidad del sujeto

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

弄る

ijiru

tocar; mover

確保

kakuho

garantizar; para asegurar; mantener; sostener; proteger

零れる

koboreru

Desbordamiento; derramar

維持

iji

mantenimiento; preservación

仰ぐ

aogu

mirar hacia arriba; respetar; depender de; pedir; buscar; reverenciar; beber; coger

包む