Traducción y Significado de: 勧誘 - kanyuu

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 勧誘 (かんゆう). Aparece en contextos variados, desde situaciones cotidianas hasta en materiales más formales. Pero, ¿qué significa exactamente esta expresión y cómo la utilizan los japoneses? En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los usos prácticos de 勧誘, además de consejos para memorizarla de manera eficiente. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer información precisa y útil para quienes desean dominar el idioma.

Significado y traducción de 勧誘 (かんゆう)

La palabra 勧誘 (かんゆう) se puede traducir como "invitación", "persuasión" o "inducción". Se utiliza frecuentemente para describir situaciones en las que alguien intenta convencer a otra persona de hacer algo, ya sea participar en un evento, unirse a un servicio o incluso entrar en un grupo. A diferencia de una simple invitación casual, 勧誘 lleva una connotación más activa, casi como un incentivo o una propuesta insistente.

En contextos comerciales, por ejemplo, es común escuchar frases como 勧誘を受ける (recibir una invitación persuasiva) al ser abordado por un vendedor. En entornos académicos o religiosos, el término puede aparecer en situaciones de reclutamiento o difusión de ideas. Vale la pena destacar que, dependiendo del tono y de la situación, 勧誘 puede tener una connotación positiva o negativa, siendo importante evaluar el contexto en el que se emplea.

Origen y composición de los kanjis de 勧誘

Para entender mejor esta palabra, vale la pena analizar sus kanjis. El primer carácter, 勧, está compuesto por el radical 力 (fuerza) y el componente 巻 (rollo, enrollar), sugiriendo la idea de "conducir con esfuerzo". Ya el segundo kanji, 誘, contiene el radical 言 (palabra) y 秀 (excelencia), transmitiendo nociones de "atraer por medio de la palabra". Juntos, refuerzan el sentido de persuasión activa presente en 勧誘.

Según el diccionario 漢字源 (Kanjigen), el término surgió en el período Edo (1603-1868), inicialmente ligado a contextos religiosos y comerciales. Con el tiempo, su uso se expandió a otras áreas, manteniendo siempre la idea central de convencimiento. Esta origen histórica ayuda a explicar por qué la palabra aún lleva una cierta formalidad en algunos contextos contemporáneos.

¿Cómo se utiliza 勧誘 en la vida cotidiana japonesa?

En Japón, es común encontrar 勧誘 en situaciones como acercamientos de vendedores en estaciones de tren o invitaciones para unirse a círculos universitarios. Muchos extranjeros que viven en el país relatan experiencias con misioneros religiosos o representantes de empresas usando esta palabra al hacer propuestas. A pesar de no ser necesariamente negativa, la insistencia puede generar incomodidad en algunas culturas.

Una curiosidad interesante es que, en animes y dramas, 勧誘 a menudo aparece en escenas de reclutamiento para clubes escolares o equipos deportivos. Estas representaciones ayudan a entender cómo la persuasión es vista en la sociedad japonesa - como una práctica socialmente aceptada, siempre que se respeten ciertos límites. Para los estudiantes de japonés, prestar atención a estos usos mediáticos puede ser una excelente manera de fijar el vocabulario.

Consejos para memorizar y usar 勧誘 correctamente

Una estrategia eficaz para recordar esta palabra es asociarla a situaciones concretas. Piensa en escenas donde alguien trata de convencerte de comprar algo o participar en una actividad: estas son situaciones típicas de 勧誘. Otro consejo es crear tarjetas de estudio con frases como 勧誘を断る (rechazar una invitación) o セールスの勧誘 (persuasión de ventas), que ilustran usos comunes.

Es importante recordar que, por tener un tono más formal, 勧誘 no se utiliza entre amigos en contextos informales. Para invitaciones informales, los japoneses prefieren términos como 誘い (sasoi) o simplemente 一緒に (juntos). Dominando estas matices es esencial para sonar natural al hablar japonés y evitar malentendidos culturales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 誘い (izamoi) - Convite, sugestão.
  • 誘う (izamu) - Convidar, atrair.
  • 誘致 (yūchi) - Promoción, atracción (especialmente en contextos de turismo o eventos).
  • 勧める (susumeru) - Recomendar.
  • 勧誘する (kanyū suru) - Convocar, convidar (cutuando uma proposta).
  • 誘引する (yūin suru) - Atração, engajamento.
  • 誘導する (yūdō suru) - Orientar, guiar.
  • 誘い込む (izamo kumu) - Fazer alguém entrar, atrair para dentro.
  • 誘拐する (yūkai suru) - Sequestro, rapto.
  • 誘発する (yūhatsu suru) - Causar, provocar (muchas veces de forma negativa).
  • 誘惑する (yūwaku suru) - Tentar, seduzir.
  • 誘い出す (izamo dasu) - Llevar a alguien a salir o a un lugar.

Palabras relacionadas

勧告

kankoku

consejo; abogado; queja; recomendación

勧誘

Romaji: kanyuu
Kana: かんゆう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: invitación; pedido; Examen; incentivo; persuasión; incentivo

Significado en inglés: invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement

Definición: Recomendar productos o servicios de forma proactiva.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (勧誘) kanyuu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (勧誘) kanyuu:

Frases de Ejemplo - (勧誘) kanyuu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kara

Vacío

言い訳

iiwake

Lo siento; explicación

好み

konomi

Me gusta; sabor; opción

gake

acantilado

月謝

gesha

Cuota mensual de matrícula

勧誘