Traducción y Significado de: 励ます - hagemasu
La palabra japonesa 励ます (はげます) es un verbo que lleva un significado profundo y motivador. Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, entender cómo se usa esta palabra en el día a día puede ser muy útil. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se percibe en la cultura japonesa, además de consejos para memorizarla de manera eficiente.
A menudo traducida como "animar" o "motivar", 励ます va más allá de un simple incentivo. Está relacionada con situaciones en las que alguien necesita apoyo emocional o motivación para seguir adelante. Ya sea en contextos personales, profesionales o incluso en animes y dramas, esta palabra aparece con frecuencia, mostrando su importancia en la comunicación japonesa.
Significado y uso de 励ます
El verbo 励ます (はげます) se utiliza cuando se desea dar ánimo a alguien que está pasando por un momento difícil o desalentador. Puede usarse tanto en situaciones formales como informales, desde charlas entre amigos hasta discursos motivacionales. Su esencia radica en el acto de levantar el ánimo de otra persona, ya sea con palabras, gestos o acciones.
Un aspecto interesante es que 励ます no se limita solo a frases positivas genéricas. En Japón, animar a alguien a menudo incluye reconocer el esfuerzo de la persona y mostrar confianza en su capacidad de superación. Esto refleja un rasgo cultural en el que el apoyo mutuo y la perseverancia son altamente valorados.
Origen y composición del kanji
El kanji 励 está compuesto por dos elementos significativos. El radical a la izquierda, 厂, está asociado a acantilados o riscos, mientras que el lado derecho, 厲, lleva la idea de esfuerzo intenso. Juntos, transmiten la noción de "trabajar duro" o "persistir", lo que se alinea perfectamente con el significado del verbo.
Esta composición ayuda a entender por qué 励ます no es solo sobre dar palabras de ánimo, sino también sobre inspirar acción y resiliencia. El kanji en sí ya cuenta una historia visual de superación, lo que puede ser una excelente herramienta para quienes están intentando memorizar la palabra y su significado más profundo.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 励ます en la memoria es asociarla a situaciones reales donde el aliento hace la diferencia. Piensa en momentos en que tú o alguien cercano necesitó apoyo - eso crea una conexión emocional con la palabra. Otra estrategia es practicar con frases simples como "友達を励ます" (alentando a un amigo) para internalizar su uso.
Es importante recordar que, aunque 励ます puede traducirse como "animar", su uso en japonés suele ser más específico que el equivalente en español. Generalmente se presenta en contextos donde hay un esfuerzo visible o una dificultad clara que debe superarse. Observar cómo los nativos utilizan esta palabra en dramas o conversaciones puede ayudar a captar estas sutilezas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 励まし (hagemashi) - ánimo
- 励む (hagemu) - Esforzarse; incentivarse
- 鼓舞する (kobu suru) - Inspirar; motivar; animar (más énfasis en inspiración)
- 奮い立たせる (furuitataseru) - Levantándose; animarse a actuar (énfasis en la motivación activa)
Romaji: hagemasu
Kana: はげます
Tipo: Verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: para fomentar; para torcer; levantar (voz)
Significado en inglés: to encourage;to cheer;to raise (the voice)
Definición: Para animar y motivar a las personas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (励ます) hagemasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (励ます) hagemasu:
Frases de Ejemplo - (励ます) hagemasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu
Envío un mensaje de aliento a mi amiga para animarla.
Envio una cerveza para ella para incentivar a mis amigos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, indicando que el sujeto es "yo"
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la frase, indicando que "amigo" es el objeto de la acción
- 励ます (hagemasu) - verbo que significa "animar"
- ために (tameni) - expresión que indica la finalidad de la acción, en este caso "para animar al amigo"
- 彼女 (kanojo) - sustantivo que significa "ella"
- に (ni) - partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso "ella" es la destinataria del ánimo.
- エール (eeru) - sustantivo que significa "apoyo" o "ánimo"
- を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la frase, indicando que "apoyo" es el objeto de la acción
- 送ります (okurimasu) - verbo que significa "enviar"
Otras palabras del tipo: Verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Verbo
