Traducción y Significado de: 割る - waru
La palabra en japonés 「割る」 (waru) es un verbo que significa "dividir" o "quebrar". La etimología del kanji 「割」 está compuesta por el radical 「害」 (gai), que significa "perjuicio" o "daño", asociado a la idea de algo siendo separado o cortado. Otro componente importante es 「刀」 (katana), que representa una espada o cuchillo, simbolizando la acción de cortar o dividir. Por lo tanto, la combinación de estos elementos en la forma escrita sugiere una separación física de un objeto en partes.
Dentro del contexto japonés, 「割る」 tiene varias aplicaciones prácticas. Por ejemplo, puede ser utilizado en situaciones cotidianas como romper un vidrio, dividir una fruta entre dos personas o incluso en matemáticas, para dividir números. El uso del verbo es bastante versátil y refleja la importancia de la acción de dividir o separar en el día a día, en varias interacciones y procesos tanto físicos como conceptuales. Además, 「割り勘」 (warikan) es una expresión derivada, refiriéndose a la práctica de dividir la cuenta equitativamente en un grupo.
El origen histórico del uso de 「割る」 se remonta a los tiempos antiguos de Japón, cuando las habilidades manuales y la agricultura requerían la habilidad práctica de dividir materiales y cosechas. Así, el verbo no solo se convirtió en parte esencial del vocabulario, sino también en una representación de la cultura colaborativa donde compartir y repartir recursos era vital. La importancia del verbo en varios aspectos es un testimonio del significado cultural atribuido a la acción de dividir con equidad y precisión.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 割る
- 割る- Forma de diccionario)
- 割られる- Forma pasiva)
- 割る- Forma potencial)
- 割った- Forma pasado simple)
- 割らせる- Forma causativa)
Sinónimos y similares
- 割り分ける (Wariwakeru) - Dividir, repartir algo en partes.
- 分割する (Bunkatsu suru) - Dividir, hacer una separación en partes.
- 分ける (Wakeru) - Dividir o separar algo en diferentes partes.
- 分け与える (Wakeataeru) - Distribuir o dar a otros, compartir.
- 分配する (Bunpai suru) - Distribuir, asignar partes a diferentes personas o grupos.
- 分け前を決める (Wakemae wo kimeru) - Decidir la parte que cada uno recibirá.
- 分け前を与える (Wakemae wo ataeru) - Dar la parte que le pertenece a alguien, distribuir proporcionalmente.
- 分け前を分ける (Wakemae wo wakeru) - Dividir la parte que le pertenece a cada uno.
- 割り当てる (Wariateru) - Asignar partes o tareas a alguien o algo.
- 割り振る (Warifuru) - Asignar, asignar recursos o tareas específicas.
- 割り込む (Warikomu) - Intervenir, entrar en una situación, generalmente de manera abrupta.
- 割り引く (Waribiku) - Aplicar un descuento, reducir el precio.
- 割り引き価格を設定する (Waribiki kakaku wo settei suru) - Definir un precio con descuento.
Romaji: waru
Kana: わる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido
Significado en inglés: to divide;to cut;to break;to halve;to separate;to split;to rip;to crack;to smash;to dilute
Definición: dividir un número en dos partes.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (割る) waru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (割る) waru:
Frases de Ejemplo - (割る) waru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
La división es un método de cálculo básico en matemáticas.
La división es el método de cálculo básico en matemáticas.
- 割り算 - significa "división" en japonés.
- は - é um marcador de tópico que indica que "divisão" é o assunto da frase.
- 数学 - significa "matemáticas" en japonés.
- の - É um 3rticle de posse que indica que "matemática" é o dono de "divisão".
- 基本的な - significa "básico" o "fundamental" en japonés.
- 計算方法 - 計算方法
- です - es: es una partícula de finalización que indica que la frase está completa y formal.
Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai
Divida este pan en dos piezas.
Divida este pan en dos.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- パン - sustantivo que significa "pan"
- を - Película que marca el objeto directo de la frase
- 二つ - número que significa "dos"
- に - partícula que indica el destino o el lugar donde ocurre la acción
- 割って - verbo "dividir" conjugado no imperativo
- ください - verbo "くださる" conjugado en el imperativo, que significa "por favor"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
awasu
unirse; rostro; unirse; ser opuesto; combinar; para conectar; agregar; mezcla; combinar; superposición; comparar; Comprobar con
