Traducción y Significado de: 出す - dasu
La palabra japonesa 出す[だす] es un verbo esencial en el día a día del idioma, con significados que van desde "sacar" hasta "enviar" o "publicar". Si estás estudiando japonés, entender su uso correcto puede evitar confusiones y enriquecer tu comunicación. En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los contextos en los que aparece esta palabra, además de consejos para memorizarla de forma eficaz.
Además de ser un verbo versátil, 出す tiene una presencia destacada en expresiones cotidianas e incluso en situaciones formales. Ya sea para hablar sobre sacar la basura o enviar un correo electrónico, dominar este término es fundamental. Desentrañemos sus detalles de manera clara y práctica, mostrando cómo encaja en el idioma y la cultura japonesa.
Significado y usos de 出す
El verbo 出す carga la idea básica de "sacar", "remover" o "hacer que algo salga de un lugar". Por ejemplo, ごみを出す (gomi o dasu) significa "sacar la basura", mientras que 手紙を出す (tegami o dasu) quiere decir "enviar una carta". Esta flexibilidad hace que aparezca en diversos escenarios, desde acciones físicas hasta abstractas.
En contextos más creativos o profesionales, 出す también puede significar "publicar" o "lanzar". Un autor que 本を出す (hon o dasu) está lanzando un libro, así como una empresa que 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) está introduciendo un nuevo producto en el mercado. Percibir estas matices ayuda a evitar traducciones literales que no tienen sentido.
Origen y estructura del kanji
El kanji 出, que compone la palabra, tiene origen en la representación de una planta brotando de la tierra, simbolizando la idea de "salir" o "emergir". Este radical aparece en otros términos como 出る (deru, "salir") y 出生 (shusshou, "nacimiento"). La combinación con el hiragana す en el verbo 出す refuerza la acción de causar que algo o alguien salga de un lugar.
Es importante destacar que 出す es un verbo transitivo, es decir, requiere un objeto directo. Mientras que 出る es intransitivo (algo sale por sí solo), 出す implica que alguien está realizando la acción de hacer algo salir. Esta diferencia es crucial para formar oraciones correctas y evitar errores comunes entre los estudiantes.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera efectiva de fijar 出す es asociarla a situaciones concretas del día a día. Piensa en acciones como "sacar dinero de la caja" (お金を出す) o "mostrar un documento" (書類を出す). Crear tarjetas de memoria con ejemplos variados ayuda a internalizar los múltiples significados sin memorizar listas sueltas.
Otra estrategia es prestar atención a expresiones compuestas como 申し出る (moushideru, "ofrecer") o 差し出す (sashidasu, "extender algo"). Observar cómo 出す se combina con otros kanjis revela patrones útiles para expandir el vocabulario. Con práctica constante, el uso natural de este verbo se vuelve intuitivo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 出す
- 出す - Forma básica: forma básica
- 出して - Forma て en forma て
- 出します - Forma educada ます-form
- 出せる - Forma potencial - Forma potencial
- 出した - Forma pasada
- 出せば Forma condicional - Forma condicional
Sinónimos y similares
- 投げる (Nageru) - lanzar, tirar
- 提出する (Teishutsu suru) - presentar, someter (un documento)
- 発表する (Happyou suru) - anunciar, presentar (una idea o proyecto)
- 公開する (Koukai suru) - divulgar, hacer público
- 示す (Shimesu) - Mostrar, indicar
- 送る (Okuru) - enviar
- 与える (Ageru) - dar, conceder (generalmente en un contexto de atribución)
- 表す (Arawasu) - Expresar, representar
- 申し出る (Moushi deru) - Ofrecer, proponer
Palabras relacionadas
Romaji: dasu
Kana: だす
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: borrar; para enviar
Significado en inglés: to put out;to send
Definición: ① Para dejar que las cosas salgan. traer. ② Para pagar dinero o cosas. pagar.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (出す) dasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出す) dasu:
Frases de Ejemplo - (出す) dasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Las filas de montañas crean un hermoso paisaje.
Las montañas variantes crean hermosos paisajes.
- 連なる - significa "en fila" o "en secuencia".
- 山々 - significa "montañas" (el kanji 山 repetido indica pluralidad).
- は - partícula de tópico, indica que el tema de la frase son "las montañas en secuencia".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- 景色 - sustantivo que significa "paisaje" o "vista".
- を - partícula de objeto directo, indica que "paisaje bonito" es el objeto de la acción.
- 作り出す - verbo que significa "crear" o "producir".
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
La línea es un factor importante en la creación de un hermoso diseño.
- 線 - significa "línea" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 美しい - adjetivo que significa "hermoso" o "hermoso" en japonés
- デザイン - Palabra inglesa que significa "diseño"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 作り出す - verbo que significa "crear" o "producir" en japonés
- 重要な - adjetivo que significa "importante" en japonés.
- 要素 - sustantivo que significa "elemento" o "componente" en japonés
- です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar una declaración o afirmación
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
We need to expel it.
You need to expel it.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 追い出す - verbo japonês que significa "expulsar"
- 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- ある - verbo japonês que significa "existir"
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
La felicidad es algo que creamos para nosotros mismos.
La felicidad es creada por ti.
- 幸福 - felicidad
- は - partícula de tema
- 自分自身 - así mismo
- で - Artigo de localização
- 作り出す - crear, producir
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar en presente
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
El espejo refleja nuestra imagen.
El espejo nos refleja.
- 鏡 (kagami) - espejo
- は (wa) - partícula de tema
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- の (no) - partícula posesiva
- 姿 (sugata) - apariencia, figura
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 映し出す (utsushidasu) - refletir, proyectar
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Salgo con una bufanda.
Enrolla la bufanda y vete.
- スカーフ (sukāfu) - cachecol
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 巻いて (maite) - enrolar, amarrar
- 外出する (gaishutsu suru) - Salir de casa
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Tengo planes de irme.
Tengo la intención de irme.
- 外出する - verbo que significa "salir de casa"
- 予定 - sustantivo que significa "plano, programación"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- あります - verbo que significa "tener, existir"
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
¿Puedes recordar?
- 思い出す - verbo que significa "recordar" o "rememorar"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- できます - verbo que significa "poder" o "poder"
- か - partícula que indica una pregunta
Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu
Es necesario enviarlo.
You need to send it.
- 提出する - Verbo que significa "someter" o "entregar".
- 必要 - Sustantivo que significa "necesidad" o "esencial".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- あります - Verbo que significa "existir" ou "haber".
Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru
Tengo el coraje de dar un paso hacia un mundo desconocido.
Tengo el coraje de entrar en un mundo desconocido.
- 未知の世界 - significa "mundo desconocido".
- に - partícula que indica el objetivo de la acción.
- 踏み出す - verbo que significa "dar un paso adelante".
- 勇気 - sustantivo que significa "valentía".
- を - Complemento directo do sujeito da ação.
- 持っている - verbo que significa "tener".
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
