Traducción y Significado de: 写し - utsushi

Si alguna vez te has encontrado con documentos japoneses o incluso con manga, probablemente encontraste la palabra 写し [うつし] en algún contexto. Esta expresión tiene significados como "copia", "duplicado" o incluso "facsímil", siendo esencial para entender desde burocracias hasta discusiones sobre arte. En este artículo, vamos a explorar su etimología, uso en la vida cotidiana y hasta consejos para memorizar este kanji de forma sencilla. Y si usas Anki o otro sistema de repetición espaciada, te encantarán las frases prácticas que hemos recopilado para potenciar tus estudios.

Además del significado literal, hay detalles curiosos sobre cómo los japoneses aplican este término en situaciones formales e informales. ¿Sabías, por ejemplo, que 写し puede aparecer en recibos o incluso en descripciones de obras de arte? Así es, esta palabrita tiene más utilidad de la que parece a simple vista. Vamos a desvelar todo esto sin rodeos, con ejemplos reales y hasta un toque de cultura japonesa para hacer el aprendizaje más interesante.

Etimología y escritura del kanji 写し

El kanji está compuesto por dos elementos visuales: el radical (techo) y (que se refiere a la acción de cubrir). Juntos, sugieren la idea de "reproducir" o "capturar" algo, como una imagen reflejada. No es de extrañar que este carácter aparezca en palabras como 写真 [しゃしん] (fotografía) y 描写 [びょうしゃ] (descripción pictórica). La lectura うつし proviene del verbo 写す [うつす], que significa copiar o transferir.

Un detalle que ayuda en la memorización: el trazo inferior del kanji parece una mesa de copiadora antigua, donde se colocaba el original y el papel en blanco para reproducir el contenido. Esta asociación visual puede ser útil para quienes están comenzando a estudiar japonés. Y atención: aunque es parecido, no confundas con 映す [うつす] (proyectar/imitar), que utiliza el kanji 映 y tiene una aplicación diferente.

Uso cotidiano y situaciones formales

En el día a día japonés, 写し aparece con frecuencia en contextos burocráticos. Si necesitas una copia autenticada de tu pasaporte, por ejemplo, escucharás パスポートの写し [ぱすぽーとのうつし]. Las empresas también utilizan el término para documentos internos, como 会議録の写し [かいぎろくのうつし] (copia del acta de reunión). La nuance aquí es importante: no se trata de una reproducción cualquiera, sino de una duplicada con valor oficial.

Fuera de las oficinas, el término surge en conversaciones sobre arte tradicional. Artesanos de 浮世絵 [うきよえ] (grabados japoneses) frecuentemente crean 写し de obras clásicas como forma de aprendizaje. En este caso, la copia no tiene connotación negativa - por el contrario, demuestra técnica refinada. Recientemente, vi un video donde un calígrafo explicaba cómo hacer 写し de kanjis antiguos: cada trazo estaba calculado para mantener la esencia del original, en un proceso casi meditativo.

Consejos para la memorización y búsquedas relacionadas

Quien busca 写し en Google frecuentemente investiga las diferencias entre コピー (kopī, del inglés "copy") y el término japonés. La distinción es sutil: mientras que コピー se refiere a reproducciones mecánicas (como xerox), 写し lleva la idea de transcripción manual o copia fiel con algún propósito específico. Una manera práctica de recordar esto es pensar en 写し como una "réplica cualificada", mientras que コピー sería más genérico.

Para fijar en la memoria, intenta crear tarjetas de memoria con frases como 「この書類の写しを取ってください」 ("Por favor, haga una copia de este documento"). Otra estrategia es asociar el kanji 写 a cámaras fotográficas - después de todo, ¿qué es una foto sino un 写し de la realidad? Curiosamente, muchos estudiantes informan que después de aprender ese término, comienzan a notarlo en todas partes: desde manuales de electrónicos hasta créditos de películas japonesas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 複写 (fukusha) - reproducción, copia en términos de texto o imagen
  • コピー (kopii) - copia, utilizado frecuentemente en el contexto de copia física o digital
  • 複製 (fukusei) - duplicación, generalmente en un contexto más amplio que incluye replicación de objetos o archivos
  • 複写する (fukusha suru) - realizar la reproducción o copia
  • コピーする (kopii suru) - realizar una copia, generalmente en contextos más informales o específicos de tecnología
  • 複製する (fukusei suru) - realizar la duplicación, frecuentemente en un contexto más técnico o formal

Palabras relacionadas

写す

utsusu

rodaje; transcribir; duplicar; reproducir; dibujar; para describir; retratar; fotografía; imitar

写し

Romaji: utsushi
Kana: うつし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Copiar; duplicar; facsímil; transcripción

Significado en inglés: copy;duplicate;facsimile;transcript

Definición: Para describir la forma o apariencia de algo tal como es.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (写し) utsushi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (写し) utsushi:

Frases de Ejemplo - (写し) utsushi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この書類の写しを取ってください。

Kono shorui no utsushi o totte kudasai

Haga una copia de este documento.

Obtenga una copia de este documento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 書類 - sustantivo que significa "documento" o "papeleo"
  • の - partícula de posesión que indica que el documento es "de este"
  • 写し - sustantivo que significa "copia" o "reproducción"
  • を - partícula de objeto directo que indica que la acción se realiza sobre la "copia"
  • 取って - verbo "toru" en la forma -te que significa "tomar" o "obtener"
  • ください - expresión que indica una petición o solicitud, equivalente a "por favor"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

一同

ichidou

todos presentes; todos preocupados; todos nosotros

予定

yotei

planes; acuerdo; línea de tiempo; programa; expectativa; yo estimé

自惚れ

unubore

afirmar; concepto; arrogancia

直ちに

tadachini

inmediatamente; directamente; personalmente.

生け花

ikebana

1. Arreglo floral