Traducción y Significado de: 働 - dou
La palabra japonesa 働[どう] es un término que despierta curiosidad tanto por su estructura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y consejos para la memorización. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes interés en el idioma, entender 働[どう] puede ser un paso importante para ampliar tu vocabulario y comprensión del idioma.
Además de ser un término útil en la vida cotidiana, 働[どう] también está relacionado con expresiones y conceptos que reflejan valores japoneses. Aquí en Suki Nihongo, buscamos brindar información precisa y relevante para quienes quieren aprender japonés de forma práctica. Comencemos con el significado y luego avanzaremos a otros detalles igualmente interesantes.
Significado y uso de 働[どう]
働[どう] es un kanji que tiene el significado de "trabajar" o "funcionar". Aparece en palabras como 働く (hataraku), que significa "trabajar", y 労働 (roudou), que se refiere al "trabajo" o "mano de obra". Este kanji se utiliza frecuentemente en contextos profesionales y cotidianos, mostrando su importancia en la comunicación diaria en Japón.
Una característica interesante de 働[どう] es su composición visual. El kanji combina el radical de "persona" (人) con el elemento que sugiere movimiento, reforzando la idea de acción y esfuerzo. Esta combinación no solo facilita la memorización, sino que también refleja la relación entre trabajo y actividad humana en la cultura japonesa.
Origen y etimología de 働[どう]
El origen del kanji 働[どう] se remonta al chino antiguo, donde también estaba asociado al concepto de trabajo. Con el tiempo, el carácter fue adaptado al japonés, manteniendo su significado central, pero ganando matices específicos del idioma y la cultura locales. Esta evolución es común en muchos kanjis, que aunque tienen raíces chinas, adquieren usos propios en Japón.
Es importante destacar que 働[どう] no es uno de los kanjis más antiguos, pero su presencia en textos y registros históricos muestra cómo el trabajo siempre ha sido un pilar en la sociedad japonesa. Estudios etimológicos apuntan que su uso se consolidó durante períodos de mayor organización social y económica en Japón, reflejando la valorización del labor como parte esencial de la vida.
Consejos para memorizar 働[どう]
Una manera eficaz de memorizar 働[どう] es asociarlo a palabras que ya conoces. Por ejemplo, 働く (hataraku) es un verbo común que muchos estudiantes aprenden pronto. Repetir frases como "毎日働きます" (trabajo todos los días) ayuda a fijar no solo el kanji, sino también su uso en contextos reales.
Otra recomendación es observar los componentes del kanji. El radical 人 (persona) aparece en muchos otros caracteres relacionados con acciones humanas, como 休む (yasumu - descansar). Crear estas conexiones mentales facilita el aprendizaje y hace que el estudio sea más intuitivo. Además, practicar la escritura del kanji varias veces también refuerza la memorización.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 労働 (Roudou) - Trabajo, esfuerzo físico o mental, a menudo relacionado con el contexto de trabajo duro.
- 仕事 (Shigoto) - Trabajo o empleo en general, puede referirse a tareas u ocupaciones específicas;
- 勤務 (Kinmu) - Servicio o deber, generalmente en un contexto de trabajo fijo o en una organización;
- 職業 (Shokugyou) - Profesión o carrera se refiere a la ocupación que alguien ejerce;
- 就労 (Shuurou) - Trabajo o actividad laboral, generalmente enfatizando el aspecto de estar empleado o comprometido con un trabajo.
Palabras relacionadas
hataraki
Trabajar; operación; actividad; capacidad; talento; función; trabajar; acción; operación; movimienot; conjugación; inflexión; realización.
hataraku
trabajar; trabajar; hacer; Acto; comprometerse; practicar; trabajar; ven a jugar; ser conjugado; reducir el precio
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: trabajo
Significado en inglés: work;labor
Definición: trabajar o hacer trabajo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (働) dou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (働) dou:
Frases de Ejemplo - (働) dou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Bōsan wa otera de hataraite imasu
El monje trabaja en el templo.
El monje trabaja en un templo.
- 坊さん - significa "monje" en japonés
- は - partícula de tema
- お寺 - significa "templo" en japonés
- で - Artigo de localização
- 働いています - significa "trabajo" en japonés, conjugado en presente continuo
Hataraki ga taisetsu desu
Trabajar es importante.
El trabajo es importante.
- 働き (hataraki) - trabalho, empleo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
El trabajo es un elemento importante en la vida.
El trabajo es un factor importante en la vida.
- 働き - trabajo
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 人生 - vida
- の - Artículo que indica posesión
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo ser/estar en presente
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
Trabajar diligentemente es la clave del éxito.
Trabajar duro es la clave del éxito.
- 勤勉に - trabajador
- 働くこと - trabajar
- 成功への - para el éxito
- 鍵 - clave
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
El gobierno debe trabajar para el pueblo.
- 政府 (seifu) - gobierno
- は (wa) - partícula de tema
- 国民 (kokumin) - ciudadanos, pueblo
- のために (no tame ni) - para, en beneficio de
- 働く (hataraku) - trabajar
- べきです (beki desu) - debe, debería
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Los abogados trabajan para proteger la ley.
Los fiscales trabajan para proteger la ley.
- 検事 - Promotor
- は - Partícula de tema
- 法律 - Ley
- を - partícula de objeto directo
- 守る - proteger
- ために - Para
- 働く - trabajar
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Muchos empleados trabajan en la oficina del ayuntamiento.
- 県庁 - edificio del gobierno provincial
- に - partícula que indica ubicación
- は - partícula de tema
- 多く - muchos
- の - partícula de posesión
- 役人 - funcionarios
- が - partícula de sujeto
- 働いています - están trabajando
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
trabajo en una empresa
trabajo en la empresa
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso "en la empresa"
- 働いています (hataraitteimasu) - verbo que significa "trabajar" en presente continuo, indicando que la acción está en curso
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Me canso después de trabajar durante mucho tiempo.
Después de trabajar durante mucho tiempo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 長時間 (choujikan) - sustantivo que significa "largo período de tiempo"
- 働いた (hataraita) - verbo en pasado que significa "trabajé"
- 後に (ato ni) - expresión que significa "después de"
- はばてる (habateru) - verbo que significa "estar agotado"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mi padre trabaja en una fábrica.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 父 (chichi) - significa "padre" en japonés
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 工場 (koujou) - significa "fábrica" em japonês é 工場 (こうじょう, kōjō).
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
- 働いています (hataraitteimasu) - "働いています" (Hataraitemasu)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
