Traducción y Significado de: 仲 - naka

A palavra japonesa 仲[なか] é um termo comum no cotidiano e carrega significados profundos sobre relações humanas. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a origem dessa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais autêntica. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.

仲[なか] é frequentemente usada para descrever laços entre pessoas, como amizade ou companheirismo. Mas será que ela aparece em expressões populares? Como os japoneses a utilizam no dia a dia? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com informações baseadas em fontes confiáveis e exemplos práticos. Se você busca um dicionário de japonês completo, o Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seus estudos.

Significado e uso de 仲[なか]

仲[なか] é traduzido como "relação", "vínculo" ou "harmonia entre pessoas". Diferente de outras palavras que indicam proximidade física, como 間[あいだ] (espaço entre objetos), ela se refere especificamente a conexões emocionais ou sociais. Por exemplo, a frase "仲がいい" significa "ter uma boa relação" e é usada para descrever amigos próximos ou colegas que se dão bem.

No ambiente de trabalho ou escola, os japoneses valorizam manter uma 仲[なか] harmoniosa, evitando conflitos desnecessários. Essa preocupação reflete valores culturais como o "wa" (和), que prioriza a harmonia coletiva. Curiosamente, a palavra também aparece em expressões como 仲直り[なかなおり], que significa "reconciliar-se", mostrando sua relevância em situações do cotidiano.

Origem e escrita do kanji 仲

O kanji 仲 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 中 (centro, meio). Essa combinação sugere a ideia de "estar no meio das pessoas", reforçando o sentido de relacionamento. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar, porém adaptado ao contexto cultural local.

Vale destacar que 仲 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura kun'yomi (なか) é essencial para quem está aprendendo japonês. Uma dica para memorizá-lo é associar o radical 人 ao conceito de interação humana, enquanto 中 remete à ideia de conexão. Esse tipo de associação visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para iniciantes.

Uso cultural y expresiones comunes

No Japão, manter bons 仲[なか] é visto como algo fundamental, tanto na vida pessoal quanto profissional. Esse conceito aparece frequentemente em dramas, mangás e até em provérbios tradicionais. Por exemplo, a expressão 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] enaltece a beleza das boas relações, mostrando como a cultura japonesa valoriza a convivência pacífica.

Além disso, em situações informais, os jovens podem usar variações como 仲間[なかま] (grupo de amigos) ou 仲良し[なかよし] (melhores amigos). Esses termos demonstram como a palavra se adapta a diferentes contextos, sempre mantendo sua essência de conexão humana. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 友 (Tomodachi) - Amigo
  • 仲間 (Nakama) - Compañero, aliado
  • 仲介 (Chūkai) - Intermediación, mediación
  • 仲良し (Nakayoshi) - Amistad íntima, buenos amigos
  • 仲直り (Nakanaori) - Reconciliación
  • 仲人 (Nakado) - Intermediario en bodas
  • 仲裁 (Chūsai) - Arbitraje, mediación en disputas
  • 仲間入り (Nakamairi) - Unirse a un grupo o equipo
  • 仲違い (Nakawai) - Malentendido, conflicto entre amigos
  • 仲良くする (Nakayoku suru) - Hacer las paces, mantener una buena relación
  • 仲間外れ (Nakamahazure) - Ser excluido del grupo
  • 仲介業 (Chūkaigyō) - Sector de intermediación
  • 仲間意識 (Nakamaishiki) - Conciencia de grupo, camaradería
  • 仲人役 (Nakado-yaku) - Papel de intermediario en bodas
  • 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Pareja muy unida
  • 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Grupo de amigos cercanos
  • 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Familia muy unida
  • 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Pareja muy unida (esposo y esposa)
  • 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muy cercanos
  • 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Relación de amistad solidificada
  • 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Compañeros muy amigos
  • 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Colegas de trabajo cercanos
  • 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Dúo muy unido o camaradas

Palabras relacionadas

仲良し

nakayoshi

amigo cercano; Amigo íntimo; amigo

仲直り

nakanaori

reconciliación; compensar con

仲人

chuunin

intermediario; casamentero

仲間

chuugen

asistente samurái; astilla

医者

isha

médico (médico)

遊び

asobi

jugando

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Trabajo a tiempo parcial (Es. Estudiantes de secundaria) (DE: arbeit)

連中

renjyuu

colegas; empresa; muy

友人

yuujin

amigo

味方

mikata

amigo; aliado; seguidor

Romaji: naka
Kana: なか
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: relación; relación

Significado en inglés: relation;relationship

Definición: relações entre amigos.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (仲) naka

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (仲) naka:

Frases de Ejemplo - (仲) naka

A continuación, algunas frases de ejemplo:

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

Es divertido estar con amigos.

Es divertido estar con tus amigos.

  • 仲間 - significa "compañero/amigo"
  • と - es una partícula que indica la compañía de alguien
  • 一緒に - significa "junto/com"
  • いる - es un verbo que indica la acción de estar presente
  • と - es una partícula que indica la compañía de alguien
  • 楽しい - es un adjetivo que significa "divertido/agradable"
  • です - es una partícula que indica la formalidad y finalización de la frase
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

Mis hermanas están muy cerca.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula de posesión en japonés, que indica que la palabra siguiente está poseída por "me".
  • 姉妹 (shimai) - significa "hermanas" en japonés
  • は (wa) - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "hermanas".
  • とても (totemo) - adverbio en japonés, que significa "mucho".
  • 仲 (naka) - significa "relación" en japonés
  • が (ga) - partícula de sujeto en japonés, que indica que "relación" es el sujeto de la frase
  • 良い (yoi) - Adjetivo japonés que significa "bueno".
  • です (desu) - verbo to be en japonés, que indica que la frase está en presente y es afirmativa
私たちは仲良しです。

Watashitachi wa nakayoshi desu

Somos amigos cercanos.

Nosotros somos buenos amigos.

  • 私たち - significa "nosotros" en japonés.
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "nosotros".
  • 仲良し - significa "amigos" en japonés, pero con una connotación más cercana e íntima.
  • です - verbo "ser" en japonés, que indica que "nosotros" somos "amigos".
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

somos compañeros

Nosotros somos amigos.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 仲間 - "Compañeros/amigos" en japonés
  • 同士 - O sufixo é "dono", que significa "entre iguais" ou "entre companheiros" em japonês.
  • です - forma cortés de "ser" en japonés

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

仲