Traducción y Significado de: 仮 - ka
La palabra japonesa 仮[か] es un término versátil y frecuentemente usado en el idioma, cargando significados que van desde "provisional" hasta "hipotético". Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su uso y origen puede enriquecer tu vocabulario. En este artículo, vamos a explorar el significado, la escritura en kanji, ejemplos prácticos y hasta consejos para memorizar esta palabra con facilidad. Aquí en Suki Nihongo, nuestro diccionario detallado te ayuda a desvelar los misterios del japonés de forma clara y directa.
Significado y uso de 仮[か]
El término 仮[か] se traduce comúnmente como "provisorio", "temporal" o "hipotético". Aparece en diversas construcciones lingüísticas, como 仮の名前 (kari no namae - nombre provisional) o 仮に (kari ni - suponiendo que). Esta flexibilidad hace que sea una palabra útil tanto en conversaciones cotidianas como en contextos más formales.
En situaciones cotidianas, los japoneses usan 仮 para indicar algo que no es definitivo. Por ejemplo, al probar un nuevo software, se puede referir a él como 仮バージョン (kari bājon - versión provisional). Este tipo de aplicación demuestra cómo el término está arraigado en la cultura japonesa, que valora la claridad y la organización.
Origen y escritura del kanji 仮
El kanji 仮 está compuesto por el radical 亻 (persona) y 叚 (prestar). Esta combinación sugiere la idea de algo "prestado" o no permanente, reforzando su significado de provisionalidad. El origen del carácter remonta al chino antiguo, donde también cargaba matices de falsedad o sustitución, pero en el japonés moderno, este aspecto negativo se ha diluido.
Cabe destacar que 仮 no es uno de los kanjis más complejos, pero su pronunciación puede variar dependiendo del contexto. Mientras que か es la lectura más común en palabras compuestas, como 仮面 (kamen - máscara), también puede aparecer en otras formas. Saber identificar estas variaciones ayuda en la fluidez del idioma.
Consejos para memorizar y usar 仮[か]
Una manera eficaz de fijar el significado de 仮 es asociarlo a situaciones temporales. Piensa en "algo que no va a durar", como un contrato provisional (仮契約 - kari keiyaku) o una dirección temporal. Esta conexión mental facilita la memoria del término cuando es necesario.
Otra estrategia es practicar con frases cortas y objetivas. Por ejemplo: 仮の解決策 (kari no kaiketsusaku - solución temporal) o 仮に雨が降ったら (kari ni ame ga futtara - en caso de que llueva). Repetir estos ejemplos en voz alta o anotarlos en flashcards puede acelerar el aprendizaje.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 暫定 (Zantei) - Temporal, provisional; una solución o medida que se adopta hasta que se establezca una decisión definitiva.
- 一時的 (Ichijiteki) - Temporal; se refiere a algo que no es permanente y que dura por un breve período.
- 仮定 (Kadentei) - Hipotético; una suposición o premisa que no es necesariamente verdadera, pero se utiliza para fines de argumentación o razonamiento.
- 一時 (Ichiji) - Momentáneo; un breve lapso de tiempo, generalmente usado para indicar una situación pasajera.
- 仮の (Kari no) - Provisional; utilizado para describir algo que está en un estado temporal o que sirve como sustituto.
- 臨時 (Rinji) - Temporal; se refiere a una acción o situación especial que ocurre en circunstancias extraordinarias.
- 代用 (Daiyō) - Sustitución; se refiere a algo que se usa en lugar de otra cosa, generalmente en un contexto funcional.
- 代替 (Daitai) - Alternativo; generalmente se refiere a una opción diferente que puede utilizarse en lugar de otra.
- 代理 (Dairi) - Representante; acción de actuar en nombre de otra persona, frecuentemente en un contexto legal o istrativo.
- 代行 (Daikō) - Delegación; el acto de realizar una función o tarea en nombre de otro, a menudo en servicios o actividades temporales.
- 代わりの (Kawari no) - Sustituto; usado para describir algo que sirve como un sustituto directo en contextos más específicos.
- 代わりに (Kawari ni) - En lugar de; expresa que algo se hace o se elige como sustituto de otra cosa.
- 代用の (Daiyō no) - Sustituto; se refiere específicamente a algo que puede ser utilizado como un sustituto funcional.
- 代用品 (Daiyōhin) - Producto sustituto; se refiere a bienes o materiales utilizados como alternativa a otros productos.
- 代替品 (Daitaihin) - Alternativa; productos que pueden ser utilizados en lugar de otros, frecuentemente en consumo o uso diario.
- 代理品 (Dairihin) - Producto representativo; se refiere a un item que se utiliza para representar o sustituir algo en un contexto de venta o comercio.
- 代行品 (Daikōhin) - Producto delegado; se refiere a bienes o servicios que pueden ser entregados o realizados en nombre de otra parte.
- 代わり品 (Kawarihin) - Sustitución de producto; artículos que sirven como alternativa a un producto específico.
- 代用物 (Daiyōbutsu) - Objetos sustitutos; se refiere a artículos físicos utilizados en lugar de otros.
- 代替物 (Daitaimono) - Objetos alternativos; objetos que pueden ser utilizados como sustitutos en un contexto específico.
- 代理物 (Dairimono) - Ítems representativos; objetos utilizados en nombre de otra parte en situaciones de representación.
- 代行物 (Daikōmono) - Ítems delegados; se refieren a productos o bienes que son suministrados o entregados en nombre de alguien.
- 代わり物 (Kawarimono) - Productos de sustitución; específicamente artículos que se eligen como alternativas en un contexto comercial.
- 代用資料 (Daiyō shiryō) - Material sustituto; se refiere a documentos o recursos que sirven como alternativas en investigación o educación.
- 代替資料 (Daitai shiryō) - Material alternativo; se refiere a documentos o recursos que pueden utilizarse como sustitutos en contextos específicos.
- 代理資料 (Dairi shiryō) - Documentos representativos; que son utilizados en nombre de otra parte en contextos legales o istrativos.
- 代行資料 (Daikō shiryō) - Documentos delegados; se refiere a información o documentos que se presentan o utilizan en un contexto de representación.
- 代わり資料 (Kawari shiryō) - Material de sustitución; documentos o información que se utilizan como alternativa en un contexto específico.
Palabras relacionadas
Romaji: ka
Kana: か
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: tentativo; provisional
Significado en inglés: tentative;provisional
Definición: Dar un nombre temporal o ser llamado por algo para expresar su estatus o posición.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (仮) ka
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (仮) ka:
Frases de Ejemplo - (仮) ka
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu
Aprender a Kana es divertido.
Es divertido estudiar Kana.
- 仮名 - significa "kana", que es uno de los sistemas de escritura japonesa.
- 勉強する - Significa "estudiar".
- のは - es una partícula que indica el tema de la oración.
- 楽しい - significa "divertido" o "agradable".
- です - es: es una forma educada de decir "es" o "está".
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
La ortografía japonesa es un elemento importante del idioma japonés.
El sustantivo pasivo es un factor importante en japonés.
- 仮名遣い (kana-yomi) - la escritura japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana y katakana) para representar sonidos e ideogramas (kanji) para representar palabras
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
Es importante hacer suposiciones.
- 仮定 (katei) - suposición, hipótesis
- を (wo) - partícula objeto
- 立てる (tateru) - hacer, crear, establecer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser, estar
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana es parte del alfabeto japonés.
- 片仮名 - caracteres japoneses usados para escribir palabras de origen japonés
- は - partícula de tema
- 日本語 - língua japonesa
- の - partícula posesiva
- アルファベット - alfabeto
- の - partícula posesiva
- 一部 - parte
- です - verbo ser/estar en presente
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El envío de Kana juega un papel importante en las frases japonesas.
- 送り仮名 - "Kana de envio" significa "kana de envío", que son los caracteres añadidos a las palabras en japonés para indicar su pronunciación correcta.
- 日本語 - língua japonesa.
- 文章 - significa "frase" ou "texto".
- 重要 - significa "importante".
- 役割 - significa "papel" ou "função".
- 果たします - es: cumplir, ejecutar.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
