Traducción y Significado de: 代える - kaeru
Aprender palabras japonesas como 代える[かえる] puede ser fascinante, especialmente cuando descubrimos sus significados, orígenes y usos en la vida cotidiana. En este artículo, vamos a explorar todo sobre este verbo, desde su traducción hasta consejos prácticos para memorizarlo. Si estás estudiando japonés o simplemente curioso sobre el idioma, entender cómo funciona 代える puede enriquecer tu vocabulario y ayudar en la comunicación.
代える es un verbo que lleva matices importantes en el idioma japonés, y su uso va más allá del sentido literal. Aquí, encontrarás información sobre su escritura en kanji, ejemplos de aplicación e incluso curiosidades culturales relacionadas. El Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, trae estos detalles para que aprendas de forma clara y objetiva.
Significado y traducción de 代える
El verbo 代える[かえる] significa "sustituir", "cambiar" o "modificar algo por otra cosa". Se utiliza con frecuencia cuando hay necesidad de poner una cosa en lugar de otra, ya sea en contextos materiales o abstractos. Por ejemplo, puede emplearse para hablar sobre cambiar un objeto roto por uno nuevo o incluso sustituir una idea antigua por una más actual.
Una característica interesante de 代える es que puede aparecer en situaciones formales e informales, dependiendo de la construcción de la frase. A diferencia de algunos verbos que tienen variaciones muy específicas, 代える mantiene una aplicación amplia, lo que lo hace útil para estudiantes en diferentes niveles de competencia.
Origen y escritura del kanji 代える
El kanji 代 está compuesto por el radical 人 (persona) y 弋 (una marca o señal), sugiriendo la idea de "sustitución" o "período de tiempo". Esta combinación refleja bien el significado del verbo, ya que involucra el cambio de algo por otro elemento. Cabe destacar que 代える no debe confundirse con otros verbos que también usan かえる, como 変える (cambiar la naturaleza de algo) o 帰る (volver a casa).
El origen del kanji se remonta al chino antiguo, donde ya llevaba la noción de sustitución o representación. En el japonés moderno, este concepto se mantiene, pero ha ganado usos más diversificados. Conocer la estructura del kanji puede ayudar en la memorización, especialmente si asocias el radical 人 a la idea de alguien o algo ocupando el lugar de otro.
Uso cotidiano y consejos de memorización
En el día a día, 代える aparece en frases como "古いパソコンを新しいのに代える" (sustituir el ordenador viejo por uno nuevo). Este tipo de construcción es común en conversaciones sobre compras, reparaciones o incluso actualizaciones tecnológicas. Un consejo para memorizar el verbo es crear asociaciones mentales con situaciones en las que necesites cambiar algo, como un celular o una prenda de ropa.
Otra estrategia es practicar con flashcards o aplicaciones como Anki, insertando frases cortas que usen 代える en contextos reales. Repetir el verbo en diferentes situaciones ayuda a fijarlo en la memoria a largo plazo. Además, prestar atención al kanji 代 en otras palabras, como 時代 (época, era), puede reforzar tu aprendizaje.
Curiosidades y frecuencia en el idioma
Aunque 代える no sea uno de los verbos más frecuentes en japonés, aparece con regularidad en textos formales, manuales y discusiones sobre sustituciones. Una curiosidad es que, en algunos dialectos regionales, pueden ocurrir variaciones de pronunciación, pero el significado sigue siendo el mismo. Esto muestra cómo la lengua japonesa adapta términos sin perder su esencia.
En el contexto cultural, 代える también puede ser usado metafóricamente, como en expresiones que hablan sobre "cambiar de actitud" o "sustituir viejos hábitos". Este uso más abstracto demuestra la flexibilidad de la palabra y su relevancia no solo en el vocabulario práctico, sino también en reflexiones del día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 代える
- 代える - Forma Base
- 代えます - Forma Pulida
- 代えました - forma pasada
- 代えて - Forma Imperativa
- 代えれば - Forma Condicional
Sinónimos y similares
- 替える (kaeru) - Sustituir algo por otra cosa.
- 代わる (kawaru) - Sustituir en términos de posición o función, a menudo indicando un cambio de papel.
- 変える (kaeru) - Modificar o alterar algo, sin necesariamente implicar una sustitución formal.
- 換える (kaeru) - Cambiar una cosa por otra, muchas veces en un contexto de intercambio.
- 交換する (koukan suru) - Intercambiar o cambiar elementos de manera recíproca.
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traducción / Significado: para reemplazar; intercambio; para reemplazar; para reemplazar
Significado en inglés: to exchange;to interchange;to substitute;to replace
Definición: Substituilo por algo diferente.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (代える) kaeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (代える) kaeru:
Frases de Ejemplo - (代える) kaeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La alegría de estar en la cima es insustituible.
- 頂上に立つ - significa "estar en la cima" o "llegar a la cima".
- 喜び - significa "alegría" o "felicidad".
- 何物にも - significa "nada" o "ningún otro".
- 代えがたい - significa "inestimable" o "incomparable".
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Cambié mi viejo celular por uno nuevo.
Reemplacé el celular viejo por uno nuevo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 古い (furui) - antigo - antigo
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- もの (mono) - sustantivo que significa "cosa"
- に (ni) - Película de destino que indica a direção da ação
- 代えました (kaemashita) - verbo "trocar"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
ue
arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)
