Traducción y Significado de: 仕掛ける - shikakeru
La palabra japonesa 仕掛ける[しかける] es un verbo versátil que puede causar cierta confusión entre estudiantes de japonés. Su significado varía de acuerdo con el contexto, y va desde "preparar" o "armar" hasta "iniciar" o "provocar". En este artículo, vamos a explorar el significado, los usos más comunes y algunas curiosidades sobre esta expresión, además de consejos para memorizarla correctamente. Si alguna vez te has preguntado cómo usarla en situaciones del día a día o cuál es su relación con la cultura japonesa, ¡sigue leyendo!
Significado y usos de 仕掛ける
仕掛ける es un verbo que lleva matices diferentes dependiendo de la situación. Uno de los sentidos más comunes es el de "preparar" o "armar" algo, como en una trampa (罠を仕掛ける) o un dispositivo mecánico. Sin embargo, también puede significar "dar el primer paso" en una acción, como iniciar una conversación o comenzar un ataque.
En contextos más abstractos, 仕掛ける puede ser utilizado para indicar que alguien está provocando o desafiando a otra persona. Por ejemplo, 喧嘩を仕掛ける significa "provocar una pelea". Esta flexibilidad semántica hace que el verbo sea bastante útil, pero también exige atención al interpretarlo en diferentes frases.
Origen y estructura del kanji
La escritura de 仕掛ける combina dos kanjis: 仕 (servir, trabajar) y 掛 (colgar, envolver). Juntos, transmiten la idea de "poner algo en acción" o "involucrarse en una tarea". Esta composición ayuda a entender por qué el verbo puede significar tanto "preparar" como "iniciar" algo.
Vale la pena notar que 仕掛ける es un verbo del grupo 2 (ichidan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón más regular en comparación con los verbos del grupo 1 (godan). Esta característica puede facilitar el aprendizaje para quienes están comenzando a estudiar japonés.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar el significado de 仕掛ける es asociarlo a situaciones concretas. Piensa en escenarios como "armar un plan" (計画を仕掛ける) o "iniciar un proyecto" (プロジェクトを仕掛ける). Este enfoque contextual ayuda a internalizar los diferentes usos del verbo.
Otra recomendación es prestar atención a los sustantivos que suelen aparecer junto con 仕掛ける. Palabras como 罠 (trampa), 攻撃 (ataque) y 会話 (conversación) se combinan frecuentemente con este verbo, lo que puede servir como una guía para entender su significado en cada caso.
Uso cultural y frecuencia en el japonés cotidiano
Aunque no es un verbo extremadamente común, 仕掛ける aparece con cierta frecuencia en narrativas que involucran estrategia o conflicto. En animes y mangás, por ejemplo, es posible encontrarlo en escenas de batalla o en tramas llenas de giros inesperados.
En el día a día, los japoneses tienden a usar 仕掛ける en situaciones más prácticas, como hablar sobre la preparación de equipos o el inicio de actividades. Su tono es neutro, pudiendo ser empleado tanto en contextos formales como informales, siempre que se use adecuadamente.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 企てる (kuwadateru) - Planificar, emprender, concebir algo nuevo.
- 謀る (hakarau) - Tramar, conspirar, generalmente en un contexto de estrategia.
- 計画する (keikaku suru) - Planificar, organizar un conjunto de acciones con un objetivo.
- 策を練る (saku o neru) - Elaborar estrategias, desarrollar planes detallados.
- 策を弄する (saku o rōsuru) - Manipular estrategias, muchas veces con un sentido de juego o engaño.
Romaji: shikakeru
Kana: しかける
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: comenzar; acostarse (minas); poner (trampas); Salar (guerra); desafiar
Significado en inglés: to commence;to lay (mines);to set (traps);to wage (war);to challenge
Definición: para empezar algo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (仕掛ける) shikakeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (仕掛ける) shikakeru:
Frases de Ejemplo - (仕掛ける) shikakeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Tengo la intención de comenzar un nuevo proyecto.
Voy a montar un nuevo proyecto.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト (purojekuto) - sustantivo que significa "proyecto"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "proyecto"
- 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "empezar"
- つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
