Traducción y Significado de: 主 - aruji
Si ya has visto un anime o leído un manga, probablemente te has encontrado con la palabra 主 (あるじ, aruji). Pero, ¿qué significa realmente? En este artículo, vamos a explorar a fondo esta palabra que lleva significados como maestro, jefe, señorío e incluso esposo. Aquí, descubrirás su etimología, cómo se creó el kanji, consejos para la memorización y cómo aparece en contextos reales en Japón. Y si usas Anki u otro programa de memorización espaciada, no te preocupes: ¡incluiremos ejemplos prácticos para impulsar tus estudios!
Etimología y Origen del Kanji 主
El kanji 主 tiene una historia interesante. Está compuesto por el radical 丶 (un punto, que simboliza algo pequeño o esencial) y por el radical 王 (rey, soberano). Juntos, forman la idea de "alguien que posee el poder central", como un líder o figura de autoridad. En la antigua China, este carácter se utilizaba para representar la llama de una vela, algo que ilumina y guía — una metáfora perfecta para quien manda.
En Japón, el término あるじ (aruji) surgió en la era Heian (794–1185), cuando se refería al dueño de una casa o jefe de familia. Con el tiempo, el significado se expandió para incluir empleadores, arrendadores e incluso maridos. Curiosamente, en contextos feudales, 主 también podía indicar un señor feudal, aquel que gobernaba tierras y siervos. No es de extrañar que este kanji aparezca en palabras como 主人 (shujin, "maestro" o "marido") y 主催 (shusai, "organizador").
Uso Moderno y Contextos Culturales
Hoy en día, 主 (aruji) todavía se utiliza, pero en situaciones más específicas. Por ejemplo, en posadas tradicionales japonesas (ryokan), el dueño del establecimiento puede ser llamado あるじ. En animes y dramas, escucharás esta palabra cuando un personaje se refiere al "dueño de la casa" o al "jefe" de un grupo. Y sí, también puede usarse de manera afectuosa para referirse al esposo, especialmente en contextos más antiguos o formales.
Un detalle curioso: 主 no es tan común en el día a día moderno como 主人 (shujin), pero aún aparece en expresiones fijas y títulos. Por ejemplo, en 地主 (jinushi), que significa "propietario de tierras", o 主役 (shuyaku), el "papel principal" en una obra o película. Si quieres sonar natural en japonés, presta atención a estos contextos; revelan mucho sobre la jerarquía y el respeto en la cultura japonesa.
Consejos para Memorizar y Aplicar
Memorizar kanji puede ser un desafío, pero 主 tiene una ventaja: su trazo es simple y su significado es visual. Piénsalo como una llama (el punto superior) que ordena (el radical de "rey"). Una técnica que funciona bien es asociarlo a palabras que ya conoces, como 主人 (shujin) o 主婦 (shufu, "dueña de casa"). ¿Otro consejo? Usa tarjetas de memoria con frases prácticas, como "この家の主はだれですか?" (Kono ie no aruji wa dare desu ka?, "¿Quién es el dueño de esta casa?").
Y si te gustan los juegos de palabras, ¿qué tal recordar que 主 parece un "rey" con una pequeña corona (el punto)? Bromas aparte, la mejor manera de fijar esta palabra es verla en acción. Mira escenas de samuráis o dramas de época donde あるじ se usa frecuentemente. Después de un tiempo, tu cerebro asociará naturalmente el kanji con la idea de liderazgo — y ni siquiera necesitarás memorizarlo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 主人 (shujin) - Esposo o propietario (puede referirse a un maestro en contextos más antiguos)
- ご主人 (goshujin) - Marido; también usado respetuosamente para referirse al propietario de una casa o negocio.
- 主要 (shuyou) - Principal, importante
- 主役 (shuyaku) - Personaje principal (en una obra, película, etc.)
- 主演 (shuen) - Actuar como personaje principal (en una película o obra)
- 主導 (shudo) - Liderazgo, dominio
- 主体 (shutai) - Entidad principal, cuerpo principal
- 主題 (shudai) - Tema, asunto principal
- 主力 (shuriki) - Fuerza principal, fuerza motriz
- 主任 (shunin) - Responsable o líder de un departamento
- 主任者 (shuninsha) - Persona responsable o líder
Palabras relacionadas
Romaji: aruji
Kana: あるじ
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión
Significado en inglés: master;head (of a household);landlord;one's husband;employer;host
Definición: El centro o centro de las cosas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (主) aruji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (主) aruji:
Frases de Ejemplo - (主) aruji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
shudouken wo nigiru
Aferrarse al control/liderazgo.
tomar la iniciativa
- 主導権 (shudouken) - liderazgo, control, dominio
- を (wo) - partícula objeto
- 握る (nigiru) - agarrar, sostener, controlar
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir en base al punto de vista subjetivo.
Juicio basado en la subjetividad.
- 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
- 判断する - juzgar
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
Las elecciones son la base de la democracia.
Las elecciones son la base de la democracia.
- 選挙 - elección
- は - partícula de tema
- 民主主義 - democracia
- の - partícula de posesión
- 基本 - base
- です - verbo ser/estar en forma educada
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
Quiero transmitir mis afirmaciones con firmeza.
Quiero transmitir mis afirmaciones con firmeza.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 自分 (jibun) - pronombre reflexivo japonés que significa "yo mismo"
- の (no) - Partícula japonesa que indica possessão ou relação entre palavras
- 主張 (shuchou) - sustantivo japonés que significa "afirmación" o "argumento"
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- しっかりと (shikkari to) - adverbio japonés que significa "firmamente" o "con firmeza"
- 伝えたい (tsutaetai) - Verbo japonés que significa "transmitir"
- と (to) - Partícula japonesa que indica una cotización o una condición.
- 思います (omoimasu) - Verbo japonés que significa "pensar" o "creer".
Dokusai wa minshu shugi no teki desu
La dictadura es enemiga de la democracia.
Los dictadores son enemigos de la democracia.
- 独裁 - dictadura
- は - partícula de tema
- 民主主義 - democracia
- の - partícula de posesión
- 敵 - enemigo
- です - verbo ser/estar en presente
Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu
La democracia es un valor importante.
La democracia es un valor importante.
- 民主主義 - democracia
- は - partícula de tema
- 大切 - importante, valioso
- な - partícula de adjetivo
- 価値観 - valores
- です - verbo ser/estar en presente
Shujin wa watashi no shinyuu desu
Mi marido es mi mejor amigo.
Mi marido es mi mejor amigo.
- 主人 - significa "marido" ou "esposo" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "el marido".
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Artículo gramatical que indica posesión, en este caso, "meu".
- 親友 - significa "amigo íntimo" o "mejor amigo" en japonés.
- です - verbo ser/ estar en presente, que indica que la frase está en presente y que el enunciado es verdadero.
Shunin wa busho no ridaa desu
El jefe es el jefe del departamento.
El jefe es el jefe del departamento.
- 主任 (Shunin) - significa "jefe" o "supervisor" en japonés.
- は (wa) - partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 部署 (Busho) - significa "departamento" ou "setor" em japonês.
- の (no) - partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre dos palabras.
- リーダー (Riidaa) - palabra en inglés que significa "líder".
- です (desu) - verbo "ser" en japonés, que indica la existencia o identidad de algo.
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
El organizador hará todo lo posible para que este evento sea un éxito.
El organizador hará todo lo posible para que este evento sea un éxito.
- 主催者 (shusai-sha) - organizador
- は (wa) - partícula de tema
- この (kono) - este
- イベント (ibento) - evento
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 成功 (seikou) - éxito
- させる (saseru) - hacer
- ために (tame ni) - para
- 全力 (zenryoku) - todo el poder
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 尽くします (tsukushimasu) - hazlo lo mejor que puedas
Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru
Es necesario resaltar los puntos principales.
Es necesario mantener presionados los puntos principales.
- 主要な - significa "principal" o "más importante".
- ポイント - significa "punto" o "aspecto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 押さえる - verbo que significa "sostener" o "mantener bajo control".
- 必要がある - expresión que significa "es necesario" o "hace falta".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo