Traducción y Significado de: お宮 - omiya
La palabra japonesa お宮 (おみや) lleva significados profundos relacionados con la cultura y espiritualidad de Japón. Si estás buscando entender su significado, origen o uso cotidiano, este artículo explorará todo esto de manera clara y práctica. Además de desvelar la traducción y escritura, nos sumergiremos en cómo esta expresión es percibida por los japoneses, desde contextos religiosos hasta consejos para memorizarla.
Significado y traducción de お宮
お宮 (おみや) se refiere principalmente a un santuario sintoísta, un lugar sagrado dedicado a la adoración de kami (dioses o espíritus). La traducción más común es "santuario" o "templo", aunque el término también puede usarse de forma afectuosa para santuarios más pequeños o lugares de culto familiares. A diferencia de 神社 (じんじゃ), que es un término más genérico para santuarios, お宮 tiene un tono más íntimo y reverencial.
Es importante destacar que el prefijo honorífico お (o) añade un sentido de respeto, común en palabras relacionadas con lugares sagrados o objetos importantes. Esta matiz es esencial para entender por qué los japoneses utilizan お宮 en contextos religiosos o incluso en conversaciones cotidianas cuando hablan de visitas a santuarios.
Origen y Uso Cultural
El origen de お宮 está profundamente ligado al sintoísmo, la religión nativa de Japón. El término proviene de la combinación del kanji 宮 (みや), que significa "palacio" o "santuario", con el prefijo honorífico お. Históricamente, 宮 se utilizaba para designar residencias de la nobleza, pero con el tiempo pasó a ser asociado a espacios divinos.
En el Japón moderno, お宮 se utiliza frecuentemente en festivales (matsuri) y peregrinaciones. Por ejemplo, es común escuchar frases como 「お宮参りに行こう」 (Vamos a visitar el santuario), especialmente durante el Hatsumōde, la primera visita a un santuario en el Año Nuevo. Este uso refuerza la conexión entre la palabra y las tradiciones culturales arraigadas.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una manera eficaz de recordar お宮 es asociarla a imágenes de santuarios tradicionales, como el famoso Meiji Jingu en Tokio. Visualizar los torii (portales rojos) y las ceremonias sintoístas puede ayudar a fijar el significado. Otra recomendación es notar que el kanji 宮 aparece en otras palabras relacionadas, como 宮司 (ぐうじ), título dado a los sacerdotes sintoístas.
Una curiosidad poco conocida es que algunos santuarios locales son cariñosamente llamados お宮さん (omiyasan) por los habitantes mayores, mostrando la afectividad implícita en el término. Este detalle revela cómo el lenguaje cotidiano preserva el respeto y la familiaridad con lo sagrado.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 神社 (Jinja) - Santuário Shinto
- 社殿 (Shaden) - Edifício do santuário
- 神宮 (Jinguu) - Santuário imperial
- 宮殿 (Kyūden) - Palácio real
- 宮廷 (Kyuutei) - Corte imperial
Palabras relacionadas
Romaji: omiya
Kana: おみや
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Sintoísta
Significado en inglés: Shinto shrine
Definición: Se refiere a los edificios que consagran espíritus divinos, como santuarios y templos, y a toda la zona que los rodea. lugar sagrado.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (お宮) omiya
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (お宮) omiya:
Frases de Ejemplo - (お宮) omiya
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Omiai ni wa kamisama ga imasu
En el santuario hay un dios.
Hay un dios en el santuario.
- お宮 - un santuario sintoísta
- に - Token que indica localização
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 神様 - Dioses o espíritus sintoístas
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- います - verbo que indica la existencia de algo o alguien
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
gappei
combinación; unidad; amalgamación; consolidación; Fusión; coalición; Fusión; anexión; afiliación; incorporación; incorporación
yofukashi
Quedarse hasta tarde; mantenerse despierto hasta tarde; sentarse tarde en la noche; Chotacabras
