Traducción y Significado de: 音 - oto

La palabra japonesa 音[おと] (oto) es un término fundamental para quienes están aprendiendo el idioma o se interesan por la cultura de Japón. Representa un concepto simple, pero esencial en el día a día: el sonido. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura en kanji y cómo se usa en diferentes contextos. Además, descubrirás curiosidades sobre cómo esta palabra es percibida por los japoneses y consejos para memorizarla con facilidad.

Si ya has visto animes o escuchado música japonesa, probablemente te hayas encontrado con esta palabra. Aparece en situaciones cotidianas, desde el ruido de la lluvia hasta el sonido de una canción. Aquí en Suki Nihongo, buscamos ofrecer información precisa y útil para quienes desean dominar realmente el japonés. Entonces, sumérgete en el universo de 音[おと] y entendamos por qué es tan importante.

Significado y uso de 音[おと]

La palabra 音[おと] (oto) significa "son" en japonés y se utiliza para describir cualquier tipo de ruido o sonido. A diferencia de otros términos como 声[こえ] (koe), que se refiere específicamente a la voz humana, 音[おと] abarca desde sonidos naturales hasta los producidos por objetos. Por ejemplo, el sonido de la lluvia es 雨の音[あめのおと] (ame no oto), mientras que el ruido de un coche puede ser 車の音[くるまのおと] (kuruma no oto).

Además, 音[おと] puede aparecer en expresiones comunes, como 音がする (oto ga suru), que significa "hacer ruido". Esta versatilidad hace que sea una palabra muy útil en conversaciones cotidianas. Si estás comenzando a aprender japonés, vale la pena anotar esta palabra y practicarla en frases simples para fijarla en la memoria.

Origen y escritura del kanji 音

El kanji 音 está compuesto por dos elementos: 立 (tatsu), que significa "ponerse de pie", y 日 (hi), que representa el "sol". Originalmente, este carácter estaba relacionado con el concepto de "tono musical" en la antigua China. Con el tiempo, su significado se expandió para incluir cualquier tipo de sonido. Esta evolución muestra cómo la escritura japonesa lleva historias fascinantes en sus trazos.

Un consejo para memorizar este kanji es asociar la parte superior (立) a algo que se eleva, como el sonido que sube en el aire. Por otro lado, el 日 puede recordar la idea de algo que se dispersa, así como las ondas sonoras. Esta técnica de visualización ayuda a muchos estudiantes a fijar caracteres más complejos. Si quieres practicar, intenta escribir 音 varias veces y usarlo en oraciones simples.

Curiosidades sobre 音[おと] en la cultura japonesa

En Japón, los sonidos a menudo se asocian con sensaciones y emociones. Por ejemplo, la expresión 物音[ものおと] (mono oto) se refiere a ruidos misteriosos, a menudo usados en historias de suspense. Además, la palabra 音[おと] aparece en nombres de canciones y títulos de animes, reforzando su importancia en la cultura pop japonesa.

Otro aspecto interesante es que los japoneses tienen una sensibilidad única para los sonidos naturales, como el canto de los pájaros o el viento pasando entre los árboles. Esta conexión con la naturaleza hace que 音[おと] sea una palabra cargada de significado emocional. Si ya has visitado un jardín japonés, sabes cómo cada sonido contribuye a la atmósfera tranquila del lugar.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 音色 (Nenshoku) - Color del sonido, timbre
  • 音響 (Onkyo) - Acústica, propiedades del sonido
  • 音楽 (Ongaku) - canción
  • 音量 (Onryou) - Nivel de volumen, intensidad sonora
  • 音声 (Onsei) - Voz, sonido de habla
  • 音波 (Onpa) - Onda sonora
  • 音符 (Onpu) - Nota musical
  • 音鳴り (Onnari) - Como tonalidad, música producida
  • 音域 (On'iki) - Rango de frecuencia sonora, intervalo de notas
  • 音色豊か (Ongaku yutaka) - Rico en timbre, diversidad sonora
  • 音色変化 (Onshoku henka) - Variación de timbre, cambios en el sonido
  • 音律 (Onritsu) - Ritmo, métrica musical
  • 音景色 (Onkeshiki) - Escena sonora, paisaje auditivo
  • 音感 (Onkan) - Percepción auditiva, sensibilidad al sonido
  • 音楽的 (Ongakuteki) - Musical, relativo a la música
  • 音楽家 (Ongakuka) - Músico, artista musical
  • 音符記号 (Onpu kigou) - Símbolos de notas, notación musical
  • 音声合成 (Onsei gousei) - Síntesis de voz, creación de habla artificial
  • 音声認識 (Onsei ninshiki) - Reconocimiento de voz, identificación de habla
  • 音声案内 (Onsei annai) - Orientación por voz, asistencia auditiva
  • 音声入力 (Onsei nyuuryoku) - Entrada de voz, entrada por habla
  • 音声出力 (Onsei shutsuryoku) - Salida de voz, salida de sonido
  • 音声学 (Onseigaku) - Fonética, estudio de los sonidos del habla.
  • 音声効果 (Onsei kouka) - Efectos de sonido, manipulación de sonido
  • 音声合成器 (Onsei gouseiki) - Sintetizador de voz, dispositivo de síntesis de sonido
  • 音声変換 (Onsei henkan) - Conversión de voz, transformación de habla
  • 音声信号 (Onsei shingou) - Señal de voz, representación electrónica de sonido
  • 音声処理 (Onsei shori) - Procesamiento de voz, manipulación de audio
  • 音声波 (Onseiha) - Onda de sonido, forma de onda sonora
  • 音声ファイル (Onsei fairu) - Archivo de audio, archivo sonoro digital
  • 音声調整 (Onsei chousei) - Ajuste de voz, configuración de sonido
  • 音声調査 (Onsei chousa) - Encuesta de voz, levantamiento auditivo
  • 音声認証 (Onsei ninshou) - Autenticación por voz, seguridad auditiva
  • 音 (Oto) - Son, ruido

Palabras relacionadas

録音

rokuon

(grabación de audio

物音

monooto

sonidos

本音

honne

intención real; razón

発音

hatsuon

pronunciación

ne

sonido; nota

騒音

souon

ruido

雑音

zatsuon

Ruido (cuadrícula estridente)

五十音

gojyuuon

el silabario japones

音楽

ongaku

música; movimiento musical

音色

oniro

color de tono; calidad del tono; timbre; parche de sintetizador

Romaji: oto
Kana: おと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1

Traducción / Significado: sonido; nota

Significado en inglés: sound;note

Definición: Un fenómeno físico causado por la vibración de un objeto.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (音) oto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (音) oto:

Frases de Ejemplo - (音) oto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

オルガンの音色は美しいです。

O rugan no neiro wa utsukushii desu

El sonido del órgano es hermoso.

El tono del órgano es hermoso.

  • オルガン - Organo
  • の - partícula de posesión
  • 音色 - timbre, sonoridad
  • は - partícula de tema
  • 美しい - Bonito, bello
  • です - verbo ser/estar en presente
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Este canal tiene una imagen clara y buen sonido.

Este canal tiene un video claro y tiene una buena voz.

  • この - esta
  • チャンネル - Canal
  • は - es
  • 映像 - Imagen
  • が - (Título do Tópico)
  • クリア - Clara
  • で - Conector de extremidade
  • 音声 - sonido
  • も - también
  • 良い - bueno
  • です - es (forma educada de "ser")
ジャズは私の好きな音楽ジャンルです。

Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu

El jazz es mi género musical favorito.

El jazz es mi género musical favorito.

  • ジャズ - Jazz
  • は - Partícula de tema
  • 私 - Yo
  • の - partícula posesiva
  • 好き - Gusto, preferencia
  • な - Partícula adjetival
  • 音楽 - canción
  • ジャンル - género
  • です - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
ベルの音色は美しいです。

Beru no neiro wa utsukushii desu

El sonido de la campana es hermoso.

El tono de la campanilla es hermoso.

  • ベル - Campana
  • の - Partícula de posesión
  • 音色 - Timbre
  • は - Partícula de tema
  • 美しい - Bonito
  • です - Verbo ser/estar en presente
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

La década de 1950 indica la combinación básica del sonido japonés.

  • 五十音 - significa «cincuenta sonidos» y se refiere al conjunto de caracteres japoneses utilizados para representar sonidos y sílabas.
  • 日本語 - língua japonesa.
  • 基本的な - significa "básico" o "fundamental".
  • 音 - significa "sonido" o "nota musical".
  • 組み合わせ - significa "combinación" o "arreglo".
  • 表します - significa "representa" o "muestra".
喧しい音が耳障りだ。

Urusai oto ga mimizawari da

El sonido ruidoso es molesto para los oídos.

El sonido borroso es molesto.

  • 喧しい - ruidoso, alto
  • 音 - sonido
  • が - partícula de sujeto
  • 耳障り - irritante para los oídos
  • だ - Verbo "ser" en presente
服が擦れる音が聞こえる。

Fuku ga sureru oto ga kikoeru

Escucho el sonido de la ropa rozando.

Puedes escuchar el sonido de la ropa frotándose.

  • 服 (fuku) - ropa
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 擦れる (sureru) - frotar, rozar
  • 音 (oto) - sonido
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 聞こえる (kikoeru) - ser escuchado, ser perceptible
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo es un género de música japonesa tradicional.

  • 歌謡 - Canción popular japonesa
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 伝統的な - tradicional
  • 音楽 - música
  • ジャンル - género
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

La música popular es la música tradicional japonesa.

  • 民謡 - música folclórica
  • は - Película de marcação de tópico
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 伝統 - tradición
  • 音楽 - música
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
物音が聞こえる。

Mono oto ga kikoeru

Puedo escuchar el sonido de los objetos.

Puedes escuchar el ruido.

  • 物音 - sonido de los objetos
  • が - partícula de sujeto
  • 聞こえる - ser oído

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

学習

gakushuu

para estudiar

下宿

geshuku

envío; alojamiento; pensión

然しながら

shikashinagara

Sin embargo

裏返し

uragaeshi

de dentro para fuera; boca abajo, volteado al revés, volteado de adentro hacia afuera

検討

kentou

consideración; examen; investigación; estudiar; escrutinio

音