Traducción y Significado de: 面 - omo

La palabra japonesa 面[おも] es un término fascinante que lleva significados profundos y usos variados en la cotidianidad de Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa la cultura del país, entender lo que esta expresión representa puede abrir puertas a nuevos descubrimientos. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura en kanji y cómo se utiliza en diferentes contextos. Además, veremos consejos prácticos para memorizarla y curiosidades que van más allá del diccionario.

Significado y uso de 面[おも]

面[おも] es una palabra que puede traducirse como "cara", "superficie" o incluso "aspecto". Se utiliza frecuentemente para referirse a la parte frontal de algo, ya sea un objeto físico o una situación abstracta. Por ejemplo, en expresiones como 面を向ける (おもをむける), que significa "volver la cara", o 面白い (おもしろい), que quiere decir "interesante" o "divertido", pero originalmente remite a la idea de algo que "muestra la cara".

En el día a día, los japoneses utilizan esta palabra de manera sutil, muchas veces en contextos que van más allá del significado literal. Aparece en conversaciones formales e informales, demostrando su versatilidad. Su uso también está presente en artes marciales, como el kendo, donde 面 se refiere a la máscara protectora utilizada por los luchadores.

Origen y escritura en kanji

El kanji 面 está compuesto por 9 trazos y pertenece al grupo de caracteres de uso común en Japón. Su origen se remonta al chino antiguo, donde representaba la idea de "cara" o "superficie". A lo largo de los siglos, su significado se ha expandido para incluir conceptos más abstractos, como "lado" o "perspectiva". Esto explica por qué aparece en tantas palabras compuestas en el japonés moderno.

Una curiosidad interesante es que el radical de este kanji (⺆) está asociado a ideas de cubrir o envolver, lo que tiene sentido cuando pensamos en términos como 面会 (めんかい), que significa "encuentro presencial". Este detalle ayuda a entender por qué 面 no se limita solo al sentido físico, sino también al acto de "enfrentar" situaciones o personas.

Consejos para memorizar y usar 面[おも]

Para quienes están aprendiendo japonés, una manera eficaz de fijar esta palabra es asociarla a imágenes del rostro humano o a objetos con lados bien definidos, como un cubo. Otra estrategia es practicar con frases simples, como "その面白い本を貸してください" (por favor, préstame ese libro interesante), donde 面 aparece en el término 面白い.

Vale la pena recordar que 面[おも] no debe confundirse con palabras similares, como 顔 (かお), que también significa "cara", pero tiene un uso más literal y cotidiano. Mientras que 顔 se usa para describir la cara de una persona, 面 tiende a aparecer en contextos más formales o metafóricos, como en expresiones y proverbios.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 顔 (Kao) - Cara, la parte frontal de la cabeza donde están los ojos, la nariz y la boca.
  • 表情 (Hyōjō) - Expresión facial, la apariencia de la cara que expresa emociones o sentimientos.
  • マスク (Masuku) - Máscara, un objeto usado para cubrir la cara, a menudo utilizado para protección o disfraz.
  • フェイス (Feisu) - Face, término en inglés utilizado frecuentemente en contextos relacionados con la apariencia o el diseño, pero también puede referirse a la cara.

Palabras relacionadas

面する

mensuru

Enfrentar; para mirar

面積

menseki

área

面接

mensetsu

entrevista

面倒

mendou

problema; dificultad; Cuidadoso; atención

面倒臭い

mendoukusai

preocuparse por hacer; agotador

面目

menboku

rostro; honor; reputación; prestigio; dignidad; crédito

面会

menkai

entrevista

方面

houmen

dirección; Distrito; campo (por ejemplo, estudio)

覆面

fukumen

mascarilla; velo; ocultar

表面

hyoumen

superficie; afuera; rostro; apariencia

Romaji: omo
Kana: おも
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: cara

Significado en inglés: face

Definición: la superficie o apariencia de algo.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (面) omo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (面) omo:

Frases de Ejemplo - (面) omo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この本はとても面白いです。

Kono hon wa totemo omoshiroi desu

Este libro es muy interesante.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 本 - sustantivo que significa "libro"
  • は - partícula que marca el tema de la oración
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 面白い - adjetivo que significa "interesante/divertido"
  • です - verbo "ser/estar" en la forma educada
地面が震えた。

Jimen ga furueta

The floor trembled.

  • 地面 - significa "suelo" o "tierra" en japonés.
  • が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
  • 震えた - es un verbo que significa "temblar" o "estremecer" en japonés, conjugado en pasado.
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

Subir una pendiente es difícil.

Es difícil subir la pendiente.

  • 斜面 - significa "pendiente" o "declive".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 登る - verbo que significa "subir" o "escalar".
  • の - partícula que indica la nominalización de una frase.
  • は - Partícula que indica el tema de la frase.
  • 大変 - adjetivo que significa "difícil" ou "árduo".
  • だ - verbo que indica la forma afirmativa y presente.
水面に映る夕日は美しいです。

Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu

La puesta de sol reflejada en la superficie del agua es hermosa.

La puesta de sol en la superficie del agua es hermosa.

  • 水面に - "en la superficie del agua"
  • 映る - "reflejado"
  • 夕日 - "puesta de sol"
  • 美しい - "Bonito"
  • です - "é"
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Fui al baño y me lavé la cara.

  • 洗面所 - Significa "baño" o "tocador".
  • に - es una partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el baño".
  • 行って - es la forma del verbo "ir" en pasado, indicando que la persona fue al baño.
  • 顔 - Significa "cara".
  • を - es una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "lavó la cara".
  • 洗いました - es la forma pasada del verbo "lavar", indicando que la persona se lavó la cara.
直面することは恐れる必要はありません。

Chokumen suru koto wa osoreru hitsuyō wa arimasen

No tienes que tener miedo de enfrentar.

  • 直面する - enfrentar
  • こと - cosa
  • は - partícula de tema
  • 恐れる - temer
  • 必要 - necesario
  • は - partícula de tema
  • ありません - negación del "ser"
私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

Soy un experto en esta área.

Conozco esa zona.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • その (sono) - Pronombre demostrativo japonés que significa "que"
  • 方面 (hōmen) - sustantivo japonés que significa "área", "campo" o "dominio"
  • に (ni) - partícula de destino que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "para"
  • 詳しい (kuwashii) - adjetivo japonés que significa "detallado", "preciso" o "bien informado"
  • です (desu) - verbo de enlace japonés que indica la existencia o la calidad, en este caso "es"
私は几帳面な人間です。

Watashi wa kichoumen na ningen desu

Soy una persona meticulosa.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 几帳面 (kichoumen) - adjetivo que significa "metódico", "organizado"
  • な (na) - partícula que conecta el adjetivo con el sustantivo
  • 人間 (ningen) - sustantivo que significa "ser humano"
  • です (desu) - verbo "to be" en presente, que indica una afirmación
私の顔には面皰があります。

Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu

Tengo acné en mi cara.

Hay una cara en mi cara.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
  • 顔 - sustantivo que significa "cara" en japonés
  • に - partícula que indica el lugar donde está o sucede algo, equivalente a "en" en portugués
  • は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "sobre" en portugués
  • 面皰 - sustantivo que significa "columna vertebral" en japonés
  • が - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "o/a" en portugués
  • あります - verbo que significa "existir" en japonés, conjugado en presente afirmativo
私たちの家は公園に面しています。

Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu

Nuestra casa da al parque.

Nuestra casa da al parque.

  • 私たちの - "nosotros" en japonés
  • 家 - "casa" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 公園 - "parque" en japonés
  • に - Partícula de localización en japonés
  • 面しています - "se enfrenta" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

ko

niño

怪我

kega

lesión (al objeto animado); herir

kai

caparazón; mariscos con cascara

縁側

engawa

balcón; porche delantero; balcón; corredor abierto

ura

extremo superior; consejo

⾯