Traducción y Significado de: 親 - oya

La palabra japonesa 親[おや] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura y cómo se usa en la vida cotidiana. Además, descubrirás curiosidades culturales y consejos prácticos para memorizar este vocablo con facilidad. Si buscas un diccionario confiable para profundizar tus estudios, Suki Nihongo es una excelente opción.

Significado y uso de 親[おや]

親[おや] significa "padre" o "madre" en japonés, pero también puede referirse a "progenitores" de forma general. A diferencia de palabras más específicas como 父[ちち] (padre) y 母[はは] (madre), おや es un término más amplio y neutro. Aparece con frecuencia en conversaciones cotidianas, especialmente cuando se habla sobre la familia de manera genérica.

En contextos informales, 親 también puede usarse para referirse a figuras de autoridad o mentores, como en 親分[おやぶん], que significa "jefe" o "líder" en grupos organizados. Esta flexibilidad hace que la palabra sea útil en diversas situaciones, desde diálogos familiares hasta expresiones idiomáticas.

Origen y escritura del kanji 親

El kanji 親 está compuesto por el radical 見[みる] (ver) y el componente 辛[からい] (picante, difícil). Esta combinación sugiere la idea de "mirar de cerca" o "cuidar", reflejando la relación cercana entre padres e hijos. La etimología se remonta al chino antiguo, donde el carácter ya tenía el sentido de parentesco y proximidad afectiva.

En la escritura moderna, 親 es considerado un kanji de nivel intermedio, frecuentemente enseñado en las escuelas japonesas alrededor del quinto año. Su lectura más común, おや, es kun'yomi (lectura japonesa), mientras que la on'yomi (lectura china) シン aparece en términos como 親子[おやこ] (padres e hijos) o 親切[しんせつ] (amabilidad).

Consejos para memorizar y curiosidades

Una manera eficaz de recordar el kanji 親 es asociar su radical 見 con la idea de "ver" o "supervisar", algo que los padres suelen hacer. Otro consejo es practicar con palabras compuestas, como 親友[しんゆう] (mejor amigo), que refuerzan el sentido de cercanía.

Culturalmente, Japón valora mucho el respeto a los padres, y expresiones como 親孝行[おやこうこう] (deber filial) son comunes. En animes y dramas, puedes notar que los conflictos familiares a menudo giran en torno a la relación entre 親 y hijos, mostrando la importancia del término en la sociedad japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 親 (Oya) - Padre o madre, en un sentido amplio, uno de los responsables.
  • 父母 (Fubo) - Padre y madre; progenitores.
  • 両親 (Ryoushin) - Padres; ambos los progenitores.
  • 父親 (Chichioya) - Padre; forma más formal o específica.
  • 母親 (Hahaoya) - Madre; forma más formal o específica.
  • 親戚 (Shinseki) - Parentesco; parientes en general.
  • 親族 (Shinzoku) - Familia; parientes, en un sentido más amplio.
  • 親類 (Shinrui) - Parientes, incluyendo diversos grados de parentesco.
  • 親父 (Oyasumi) - Padre; término informal y coloquial.
  • 親母 (Oyababa) - Madre; una forma menos común y más coloquial.
  • 親父さん (Oyas-san) - Papá; forma respetuosa y familiar de referirse al padre.
  • 親母さん (Oyababa-san) - Mamá; forma respetuosa y familiar de referirse a la madre.
  • 父さん (Tou-san) - Papá; forma informal y cariñosa de referirse al padre.
  • 母さん (Kaa-san) - Mamá; forma informal y cariñosa de referirse a la madre.
  • ご両親 (Go-ryoushin) - Sus padres; usado para referirse educadamente a los padres de alguien.
  • ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Sus padres; forma muy respetuosa.
  • ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Sus padres; forma respetuosa, pero menos formal.
  • 両親様 (Ryoushin-sama) - Padres; forma respetuosa para referirse a ambos los progenitores.
  • 両親さん (Ryoushin-san) - País; forma respetuosa, pero menos formal.
  • 父親様 (Chichioya-sama) - Padre; forma muy respetuosa.
  • 父親さん (Chichioya-san) - Padre; forma respetuosa, pero menos formal.
  • 母親様 (Hahaoya-sama) - Madre; forma muy respetuosa.
  • 母親さん (Hahaoya-san) - Madre; forma respetuosa, pero menos formal.

Palabras relacionadas

母親

hahaoya

madre

肉親

nikushin

Relación de sangre; informe de sangre

父親

chichioya

padre

親友

shinyuu

amigo cercano; seno (viejo amigo); amigo; amigo; amigo

親類

shinrui

relación; parientes

親戚

shinseki

relativo

親切

shinsetsu

bondade; amabilidade

親善

shinzen

Amistad

親しい

shitashii

íntimo; cerca (por ejemplo, amigo)

親しむ

shitashimu

ser íntimo; hacer amistad

Romaji: oya
Kana: おや
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: Padres

Significado en inglés: parents

Definición: Padre: Una persona que da a luz a niños y animales.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (親) oya

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (親) oya:

Frases de Ejemplo - (親) oya

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Mi mejor amigo siempre me apoya.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula de posesión, que indica que "watashi" es el poseedor
  • 親友 (shin'yuu) - significa "mejor amigo" en japonés
  • は (wa) - partícula temática, que indica que "shin'yuu" es el sujeto de la frase
  • いつも (itsumo) - significa "siempre" en japonés
  • 私を (watashi wo) - "wo" es una partícula de objeto directo, que indica que "watashi" es el objeto de la frase
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoyar", "kuremasu" es una forma cortés de "kureru", que significa "hacer por alguien". Juntos, significan "hacer por alguien el acto de apoyar", indicando que "shin'yuu" siempre apoya a "watashi".
私の父親は助教授です。

Watashi no chichioya wa jokyōju desu

Mi padre es asistente de un maestro.

Mi padre es profesor asistente.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - partícula de posesión en japonés, que indica que "padre" es mío
  • 父親 - sustantivo que significa "padre" en japonés
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que lo que viene después es el sujeto de la frase
  • 助教授 - sustantivo que significa "profesor asistente" en japonés
  • です - verbo ser en japonés, que indica que el padre es profesor asistente
私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Mi primo es muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 従兄弟 - "Primo de primeiro grau" em espanhol é "primo hermano".
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable" o "gentil"
  • です - verbo ser/estar en presente afirmativo
私の親類はたくさんいます。

Watashi no shinrui wa takusan imasu

Tengo muchos parientes.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 親類 - sustantivo que significa "parientes"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • たくさん - adverbio que significa "muchos"
  • います - verbo que significa "existir" o "estar presente" (en el presente afirmativo)
私の知人はとても親切です。

Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu

Mi conocido es muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 知人 - sustantivo que significa "conocido" o "amigo"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable" o "gentil"
  • です - verbo que indica el estado o acción actual, en este caso, "es"
私の同級生はとても親切です。

Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu

Mis compañeros de clase son muy amables.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 同級生 - sustantivo que significa "compañero de clase"
  • は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable, gentil"
  • です - verbo ser/estar en presente, equivalente a "is"
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Mi padre es una persona muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 父親 - sustantivo que significa "padre"
  • は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい - adjetivo que significa "amable"
  • 人 - sustantivo que significa "persona"
  • です - verbo que indica estado o condición, equivalente a "es"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

My owner is very kind.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - artículo que indica posesión, en este caso, "minha"
  • 家主 - sustantivo que significa "propietario de casa"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "el propietario de casa"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable"
  • です - verbo que indica "ser" o "estar", en este caso, "es"
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

We are very close friends.

We are very close friends.

  • 私たちは - Nosotros
  • とても - Muy
  • 親しい - Próximos, íntimos
  • 友達 - amigos
  • です - ser/ estar (verbo de enlace)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

My friends are very kind.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "mi amigo" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
  • 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
  • です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

籤引

kujibiki

lotería; lote dibujado

悪日

akubi

dia de mala suerte

行為

koui

acto; acción; conducta

玄関

genkan

Prohibido; hall de entrada

決まり

kimari

venta apagada; conclusión; regulación; regla; costumbre

親