Traducción y Significado de: 見える - mieru

La palabra japonesa 「見える」 (mieru) es un verbo comúnmente utilizado para expresar la idea de algo que puede ser visto o está visible. En el idioma japonés, 「見える」 es una construcción que combina el kanji 「見」 (mi), que significa "ver", con el sufijo de potencial 「える」 (eru), indicando una capacidad o posibilidad. Así, el significado literal de la palabra sugiere algo que es posible de ser visto o que está al alcance de la visión.

La etimología del kanji 「見」 se remonta a la noción de percepción visual. Está compuesto por dos partes principales: 「目」 (me), que significa "ojo", y un componente que puede interpretarse como "ver" u "observar", reforzando la idea de visualización y percepción. El sufijo 「える」, por otro lado, se utiliza para formar verbos potenciales en la lengua japonesa, denotando la capacidad de realizar la acción descrita por el verbo al que se anexa. Juntos, forman el verbo 「見える」, que destaca la posibilidad de que algo se vuelva visible.

En la práctica cotidiana, 「見える」 se utiliza frecuentemente para referirse a situaciones en las que la visibilidad de algo es clara y desobstruida. Esto incluye tanto objetos físicos como fenómenos naturales, como las estrellas que "pueden ser vistas" en una noche despejada o una montaña visible a la distancia. Es importante notar que, a diferencia de 「見る」 (miru), que es un verbo transitivo usado cuando alguien decide activamente "ver" algo, 「見える」 es un verbo intransitivo y describe una condición donde el objeto es visible por sí mismo, sin necesidad de una acción intencional para observarlo.

Una distinción interesante es cómo 「見える」 se relaciona con la percepción y el engaño visual. En algunas situaciones, la palabra puede usarse para referirse a ilusiones o apariencias temporales, donde algo parece ser de una cierta manera visualmente, pero puede no corresponder a la realidad. Esta matiz en el uso de la palabra destaca su flexibilidad e importancia en el idioma japonés, capturando una amplia gama de experiencias visuales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 見える

  • 見える - Forma básica
  • 見えます - manera educada
  • 見えない - Forma negativa
  • 見えた - forma pasada
  • 見せる - Forma causativa

Sinónimos y similares

  • 視える (mieru) - poder ver (visualización o percepción); utilizado para algo que es visible.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente en un contexto de apreciación estética u observación de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (posibilidad de que alguien vea algo).
  • 見受ける (miukeru) - percebir, notar; algo que se observa o se supone al ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica la capacidad o posibilidad de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica la posibilidad de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar la posibilidad).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica la posibilidad, ya en contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, posibilidad confirmada).
  • 見えます (miemasu) - se puede ver (forma educada para la visibilidad).
  • 見えて (miete) - se puede ver (forma simple, indicando la visibilidad en un momento determinado).
  • 見えない (mienai) - no pueden ser vistos (indica la imposibilidad de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - no vendo; calidad o condición de no ser visible.
  • 見えなくて (mienakute) - no pudiendo ser visto (conectando la condición de invisibilidad con otra acción).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - se volvió invisible (refiriéndose a algo que era visible y ahora no lo es).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - volviéndose invisible (acción en progreso de hacerse no visible).
  • 見えなくなり (mienakunari) - volviéndose invisible (forma continua del cambio de visibilidad).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - se volverá invisible (indicando futuro, algo que se volverá no visible).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - si se vuelve invisible (condicional, indicando una situación que resulta en invisibilidad).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - se volvió invisible (forma educada, afirmando que algo ya no es visible).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - cuando se vuelve invisible (indicando una condición o consecuencia).

Palabras relacionadas

以外

igai

excepto por; excepto

会う

au

encontrarse; entrevistar

オーバー

o-ba-

1. sobre todo; 2. Exceder; exceder; yendo más allá; exageración; 3. Ball golpeó la cabeza de un defensor (béisbol)

露骨

rokotsu

1. franco; Desafilado; Plano; franco; 2. conspicuo; abierto; 3. amplio; sugestivo

rai

Desde el mes pasado); durante 10 días); próximo año)

安い

yasui

barato; económico; tranquilo; silencioso; chisme; sin pensar.

安っぽい

yasuppoi

aspecto barato; cursi; insignificante

me

ojo; globo del ojo

見る

miru

para ver; asistir

見すぼらしい

misuborashii

Pasado; decadente

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ser visto; estar a la vista; buscar; parecer; a aparecer

Significado en inglés: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

Definición: Para confirmar visualmente un objeto o evento.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (見える) mieru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (見える) mieru:

Frases de Ejemplo - (見える) mieru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Puedes ver un gran edificio.

Puedes ver un gran edificio.

  • 巨大な - significa "enorme" en japonés
  • 建物 - significa "edificio" en japonés
  • が - es una partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
  • 見えます - es un verbo que significa "ver" o "aparecer" en japonés, conjugado en presente afirmativo
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

When wearing socks

Si usas calcetines, tus pies se ven hermosos.

  • ストッキング - medias de panty
  • を - partícula objeto
  • 履く - usar (no caso, a meia-calça)
  • と - Partícula de comparación
  • 足 - pie pierna
  • が - partícula de sujeto
  • きれい - hermoso, limpio
  • に - partícula de adjetivo
  • 見えます - parecer, volverse visible
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

En este lugar

Puedes ver un hermoso paisaje en este momento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 地点 - sustantivo que significa "punto" o "localización"
  • に - partícula que indica "en" o "en"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "este punto"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" o "hermoso"
  • 景色 - sustantivo que significa "paisagem" o "vista"
  • が - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso "el paisaje bonito"
  • 見えます - verbo que significa "puede ser vista"
巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Veo un gran edificio.

Puedes ver un gran edificio.

  • 巨大な (Kyodaina) - grande
  • 建物 (Tatemono) - edificio
  • が (Ga) - partícula de sujeto
  • 見えます (Miemasu) - puede verse
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

I can't see it.

  • 彼女 - Novia
  • の - partícula posesiva
  • 姿 - apariencia, figura, forma
  • が - partícula de sujeto
  • 見えなくなった - se volvió invisible, desapareció
真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

No puedo ver lo que está al frente.

  • 真ん前にあるもの - Significa "aquello que está justo adelante" en japonés.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 見えない - "No puede ser visto" en japonés.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

怒鳴る

donaru

gritar; gritar

介抱

kaihou

enfermería; importar

起きる

okiru

get up; move up

うろうろ

urouro

deambulando sin rumbo

煎る

iru

Parchar; freír; encender; a la parrilla; para asar; hervir en aceite

ver