Traducción y Significado de: 生 - ki
La palabra japonesa 生[き] es un término fascinante que lleva significados profundos y usos variados en el idioma. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su contexto puede enriquecer tu conocimiento. En este artículo, vamos a explorar desde el significado básico hasta aspectos culturales y consejos prácticos para la memorización.
Además de ser una palabra común en el cotidiano, 生[き] aparece en diversas expresiones y compuestos, lo que la hace esencial para quienes desean comunicarse con naturalidad. Vamos a sumergirnos en su origen, usos y hasta cómo es percibida en la sociedad japonesa. Si buscas un diccionario confiable para profundizar en tus estudios, Suki Nihongo es una excelente opción.
Significado y origen de 生[き]
El término 生[き] se deriva del kanji 生, que significa "vida" o "nacimiento". Su lectura en hiragana es き (ki), y aparece frecuentemente en palabras compuestas o como parte de expresiones. Originalmente, este kanji representa la idea de algo vivo, fresco o crudo, dependiendo del contexto en el que se use.
En la lengua japonesa, 生[き] se puede encontrar en diversas combinaciones, como 生きる (ikiru - "vivir") o 生きた (ikita - "vivo"). Su origen se remonta al chino antiguo, donde el carácter también llevaba significados relacionados con la vitalidad y existencia. Esta conexión histórica ayuda a entender por qué es tan relevante hasta hoy.
Uso cotidiano y ejemplos prácticos
En el día a día, 生[き] se utiliza en situaciones que involucran vida, energía o frescura. Por ejemplo, la palabra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", mientras que 生ビール (nama biiru) se refiere a cerveza no pasteurizada. Estos ejemplos muestran cómo el término se adapta a diferentes contextos sin perder su esencia.
Otro uso interesante es en expresiones como 生きがい (ikigai), que significa "razón de vivir" o "propósito". Esta palabra ha ganado popularidad global por representar un concepto filosófico japonés sobre la felicidad y la realización personal. Se puede observar, entonces, que 生[き] va más allá del significado literal, influyendo incluso en discusiones culturales.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una manera eficaz de memorizar 生[き] es asociarla a palabras que ya conoce, como 生きる (ikiru) o 生命 (seimei - "vida"). Crear tarjetas didácticas con ejemplos prácticos también ayuda a fijar el término. Otro consejo es prestar atención a animes o dramas donde la palabra aparece, ya que el contexto facilita la comprensión.
Una curiosidad interesante es que el kanji 生 es uno de los más versátiles del japonés, con múltiples lecturas y significados. Puede ser leído como "sei", "nama" o "ki", dependiendo de la palabra en la que está inserto. Esta flexibilidad hace que su aprendizaje sea desafiante, pero también más gratificante cuando se domina.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- いきる (ikiru) - vivir
- せい (sei) - vida; existir
- なま (nama) - cru; fresco
- うまれる (umareru) - nacer
- しょう (shou) - vida (refiriéndose a la vitalidad)
- しょうじる (shoujiru) - ocurrir; aparecer (en un contexto de vida)
- うぶ (ubu) - naciente; recién nacido
- なまいき (namaiki) - arrogante; atrevido (también puede referirse a una vida despreocupada)
- なまごみ (namagomi) - residuos orgánicos; restos orgánicos
- なまぐさ (namagusa) - con un olor fuerte (generalmente en relación a algo orgánico)
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: puro; no diluido; crudo; crudo
Significado en inglés: pure;undiluted;raw;crude
Definición: Vida: Se refiere al estado de estar vivo y a las actividades de la vida.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (生) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (生) ki:
Frases de Ejemplo - (生) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shougai wo taisetsu ni sugoshitai
I want to spend my life in a valuable way.
I want to spend my life carefully.
- 生涯 - Vida inteira
- を - Partícula que marca el objeto directo
- 大切に - con cuidado, con importancia
- 過ごしたい - Querer pasar, querer vivir
Ikebana wa utsukushii geijutsu desu
Las flores frescas son hermosos arte.
- 生け花 - Ikebana, el arte japonés de arreglos florales.
- は - partícula de tema
- 美しい - bonita
- 芸術 - arte
- です - es (verbo ser)
Sōōshii jinsei o okuritai
Quiero vivir una vida que sea adecuada.
Quiero vivir una vida adecuada.
- 相応しい (sōōshii) - Adecuado, apropiado
- 人生 (jinsei) - vida
- を (o) - partícula de objeto directo
- 送りたい (okuritai) - querer enviar, desear tener
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
Vamos vivir sin perder ni un solo momento.
Vamos vivir sin perder el momento.
- 瞬間 (shunkan) - momento
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 逃さずに (nogasazu ni) - sin perder, sin dejar escapar
- 生きよう (ikiyou) - vamos vivir
Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu
Todavía estoy buscando la dirección de mi vida.
Todavía estoy buscando la dirección de mi vida.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- まだ (mada) - adverbio que significa "todavía"
- 自分 (jibun) - pronombre reflexivo que significa "yo mismo"
- の (no) - partícula posesiva que indica la relación de posesión
- 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
- の (no) - partícula de conexión que liga "vida" con "dirección"
- 方向性 (hōkōsei) - sustantivo que significa "dirección" u "orientación"
- を (wo) - partícula objeto que indica el objeto directo de la frase
- 模索しています (mosaku shiteimasu) - verbo compuesto que significa "buscar" o "explorar"
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Puedo cambiar mi propia vida.
Puedo cambiar mi vida.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 自分 (jibun) - Pronombre reflexivo japonés que significa "uno mismo".
- の (no) - Partícula japonesa que indica posesión, en este caso "mi"
- 人生 (jinsei) - Sustantivo japonés que significa "vida"
- を (wo) - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "vida"
- 変える (kaeru) - Verbo japonés que significa "cambiar".
- こと (koto) - Sustantivo japonés que indica una acción o acontecimiento, en este caso "cambio".
- が (ga) - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase, en este caso "yo".
- できます (dekimasu) - Verbo japonés que significa "ser capaz de hacer".
Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu
Mi vida está llena de logros.
Mi vida es gratificante.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 充実しています (juujitsu shiteimasu) - verbo que significa "estar lleno/satisfecho" en el presente progresivo
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
Necesito consultar a mis amigos sobre las decisiones importantes de la vida.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso "para el amigo"
- 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
- の (no) - partícula que indica la posesión, en este caso "de la vida"
- 重要な (juuyouna) - adjetivo que significa "importante"
- 決定 (kettei) - sustantivo que significa "decisión"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "la decisión"
- 諮る (shiru) - verbo que significa "consultar"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - expresión que significa "ser necesario"
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Creo que Dios controlará nuestras vidas.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 神様 (kamisama) - sustantivo que significa "dios"
- が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso "dios"
- 私たち (watashitachi) - pronombre personal que significa "nosotros
- の (no) - partícula que indica posesión, en este caso "nuestro"
- 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "vida"
- 司る (tsukasadoru) - verbo que significa "gobernar" o "controlar".
- と (to) - partícula que indica cita directa, en este caso, "que"
- 信じています (shinjiteimasu) - verbo que significa "creer" o "tener fe" conjugado en presente afirmativo
Watashi wa Nihon de umaremashita
Nací en Japón.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 (nihon) - nombre propio que significa "Japón
- で (de) - partícula que indica el lugar donde tuvo lugar la acción
- 生まれました (umaremashita) - verbo que significa "nacer" en pasado culto
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
