Traducción y Significado de: 格 - kaku
La palabra japonesa 格[かく] es un término versátil e interesante, presente en diversos contextos del idioma. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta palabra, has llegado al lugar correcto. En este artículo, exploraremos desde su traducción y origen hasta ejemplos prácticos de cómo aparece en la vida cotidiana. Además, entenderemos cómo los japoneses perciben esta palabra y cuáles son sus aplicaciones más comunes.
Significado y traducción de 格[かく]
格[かく] puede traducirse de varias maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. En general, conlleva la idea de "estatus", "posición", "nivel" o incluso "patrón". Por ejemplo, en palabras compuestas como 資格[しかく] (cualificación) o 性格[せいかく] (personalidad), percibimos cómo el concepto de "posición" o "naturaleza" está presente.
Es importante destacar que 格 también aparece en expresiones que indican jerarquía o clasificación, como 格差[かくさ] (diferencia de estatus). Esta flexibilidad hace que sea una palabra útil tanto en conversaciones formales como informales, aunque no sea tan frecuente como otros términos más cotidianos.
Origen y escritura del kanji 格
El kanji 格 está compuesto por el radical 木 (madera) y el componente 各 (cada). Originalmente, en la antigua China, este carácter estaba asociado a la idea de "estructura" o "marco de madera", evolucionando después para significar "patrón" o "modelo". Con el tiempo, en Japón, adquirió connotaciones más abstractas, como "estatus" o "condición".
Una curiosidad es que 格 también puede leerse como "kaku" en otros contextos, como en 格闘[かくとう] (lucha cuerpo a cuerpo). Esta variación en la lectura es común en kanjis con múltiples significados, por eso siempre es bueno prestar atención al contexto en el que aparece la palabra.
Cómo memorizar y usar 格[かく] en el día a día
Un consejo para memorizar esta palabra es asociarla a términos que ya conocemos en español, como "cuadro" o "patrón". Por ejemplo, piensa en "cuadro" como una estructura que define límites — así como 格 puede definir un nivel o posición. Otra estrategia es crear tarjetas de memoria con palabras compuestas que usan 格, como 価格[かかく] (precio) o 格式[かくしき] (formalidad).
En la vida cotidiana, 格[かく] aparece con frecuencia en discusiones sobre jerarquía social, calidad de productos o incluso en análisis de rendimiento. Si ves animes o dramas japoneses, ya debes haber escuchado frases como "あの店は格が違う" (ese restaurante tiene un nivel diferente), mostrando cómo se utiliza el término para comparar estatus o calidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 規格 (Kikaku) - Especificación técnica o norma estándar.
- 標準 (Hyoujun) - Norma o estándar que sirve como referencia.
- 基準 (Kijun) - Criterio o base para evaluación o comparación.
- 規範 (Kihan) - Norma o directriz que orienta comportamientos o prácticas.
- 規定 (Kitei) - Reglamento o disposición que establece reglas.
Palabras relacionadas
Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: estado; personaje; caso
Significado en inglés: status;character;case
Definición: Patrones y estándares para tratar con cosas y personas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (格) kaku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (格) kaku:
Frases de Ejemplo - (格) kaku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Estoy buscando un producto donde el precio y la calidad estén en equilibrio.
Estoy buscando un producto donde el precio y la calidad estén equilibrados.
- 価格 - (precio)
- と - (e)
- 品質 - (calidad)
- が - (Título do Tópico)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (acusativo)
- 探しています - (buscando)
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
Hay que bajar el precio.
Tienes que bajar el precio.
- 価格 (kakaku) - Precio
- を (wo) - partícula objeto
- 下げる (sageru) - reducir, bajar
- 必要 (hitsuyou) - necesitar
- が (ga) - partícula de sujeto
- ある (aru) - existir
Beni na kakaku de teikyo shimasu
Ofrecemos precios asequibles.
Ofrecemos a un precio conveniente.
- 便宜な - adjetivo que significa "conveniente", "favorable", "ventajoso".
- 価格 - sustantivo que significa "precio".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 提供します - verbo que significa "ofrecer", "proporcionar", "poner a disposición".
Genshi no kakaku ga agatta
El precio del crudo ha aumentado.
- 原油 - petróleo crudo
- の - partícula de posesión
- 価格 - Precio
- が - partícula de sujeto
- 上がった - Subiu
Kare wa shikkakusha da
He is a disqualified.
He is disqualified.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "él".
- 失格者 - sustantivo japonés que significa "desqualificado" o "inapto"
- だ - verbo auxiliar japonés que indica que la frase está en presente y es afirmativa
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ella tiene una personalidad activa.
Ella tiene una personalidad animada.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 活発な (kappatsu na) - Activo, enérgico
- 性格 (seikaku) - personalidad
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
Estoy buscando productos asequibles.
Estoy buscando productos asequibles.
- 手頃な - accesible, razonable
- 価格 - Precio
- の - partícula que indica posesión o conexión
- 商品 - producto, mercancía
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 探しています - buscando
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
fin tienda.
Quiero ir a una tienda de alto rango.
- 格が高い - significa "de alta calidad" o "de alto nivel".
- 店 - significa "tienda" o "establecimiento".
- に - es una partícula que indica la dirección o el objetivo de la acción.
- 行きたい - es una forma del verbo "ir" en tiempo presente e indica deseo o voluntad.
- です - es una forma educada de finalizar una frase en japonés, equivalente a "por favor" o "gracias" en portugués.
Onwa na seikaku wo motte imasu
Tengo una personalidad amable.
Tengo una personalidad ligera.
- 温和な - amigable, amable, suave
- 性格 - personalidad, carácter
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Los hombres tienen personalidades fuertes.
El hombre tiene una personalidad fuerte.
- 男 - significa "hombre" en japonés.
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "hombre".
- 強い - adjetivo que significa "fuerte".
- 性格 - sustantivo que significa "personalidad".
- を - partícula de objeto que indica que "personalidad" es el objeto directo de la frase.
- 持っています - verbo que significa "tener".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
