Traducción y Significado de: 布 - nuno

La palabra japonesa 布[ぬの] puede parecer simple, pero carga significados y usos interesantes en la vida cotidiana y en la cultura de Japón. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad por el término, entender su significado, origen y aplicaciones prácticas puede ser bastante útil. En este artículo, vamos a explorar desde la escritura y pronunciación hasta el contexto cultural en el que esta palabra es utilizada.

Además de ser un término común en el vocabulario japonés, 布[ぬの] también aparece en expresiones y situaciones del día a día. Ya sea para describir tejidos, ropa o incluso en contextos más abstractos, esta palabra tiene una presencia marcada. Vamos a sumergirnos en los detalles para que puedas usarla con confianza y naturalidad.

Significado y uso de 布[ぬの]

En su forma más básica, 布[ぬの] significa "tela" o "paño". Se utiliza para referirse a materiales textiles en general, como algodón, lino o seda. Sin embargo, su uso no se limita solo a prendas de vestir. La palabra también puede aparecer en contextos más amplios, como en expresiones que involucran distribución o cobertura, reflejando la versatilidad del término.

Un ejemplo común es la expresión 布を切る[ぬのをきる], que significa "cortar tela". Esta frase se usa frecuentemente en talleres de costura o tiendas de telas. Otro uso interesante es en combinación con otros kanjis, como 布団[ふとん], que significa "futón", un tipo de colchón japonés tradicional. Estas variaciones muestran cómo la palabra se adapta a diferentes situaciones.

Origen y escritura del kanji 布

El kanji 布 está compuesto por el radical 巾[はば], que está relacionado con tejidos o paños, y por el componente 父[ふ], que funciona como un indicador fonético. Esta combinación ayuda a entender no solo la pronunciación, sino también el significado detrás del carácter. La etimología remite al chino antiguo, donde el ideograma ya representaba materiales textiles.

Es importante destacar que, aunque 布 se lee frecuentemente como ぬの, también puede tener otras lecturas, como ふ en palabras compuestas. Por ejemplo, 分布[ぶんぷ] significa "distribución" y utiliza la misma escritura, pero con una pronunciación diferente. Este tipo de variación es común en japonés y refuerza la importancia de estudiar los kanjis en contexto.

Curiosidades culturales y consejos de memorización

En Japón, los tejidos tradicionales como el 和布[にの] tienen un valor cultural significativo. Estos materiales se utilizan en kimonos, obis y otras piezas que representan la identidad japonesa. Conocer el término 布[ぬの] puede ser útil para quienes se interesan en la moda o la artesanía local, ya que aparece con frecuencia en tiendas y talleres.

Para memorizar la palabra, un consejo es asociar el kanji 布 a algo tangible, como una prenda de ropa o un paño de cocina. Visualizar el objeto mientras practicas la escritura y la pronunciación puede ayudar a fijar el término más fácilmente. Otra estrategia es crear flashcards con ejemplos de frases, como この布はきれいです[このぬのはきれいです], que significa "Esta tela es bonita".

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 布地 (ぬのじ, nu no ji) - Tejido específico o tipo de material.
  • 生地 (きじ, kiji) - Material o tejido en estado bruto.
  • 織物 (おりもの, orimono) - Cualquier tipo de tejido o producto textil tejido.
  • 織物地 (おりものじ, orimonoji) - Área o superficie de tejido.
  • 織布 (おりぬの, orinu no) - Tejido tejido, énfasis en la técnica de tejer.
  • 織り物 (おりもの, orimono) - Otra forma de referirse a cualquier tejido, similar a 織物.
  • 織り布 (おりぬの, ori nuno) - Tejido, con enfoque en el acto de tejer.
  • 織り地 (おりじ, oriji) - Textura o patrón de una tela.
  • 織り素材 (おりそざい, orisozai) - Material utilizado para tejer, enfatizando la composición.
  • 織り織物 (おりおりもの, ori orimono) - Tela que es específicamente tela, resaltando la técnica.
  • 織り生地 (おりきじ, orikiji) - Tejido en estado bruto que fue tejido.
  • 織り織物地 (おりおりものじ, ori orimonoji) - Superficie de tela que fue doblemente tejida.
  • 織り織物布 (おりおりものぬの, ori orimononuno) - Tejido resultante de una técnica de tejido compleja.
  • 織り織物素材 (おりおりものそざい, ori orimonosozai) - Material específico utilizado en técnicas de tejido detalladas.
  • 織り織物生地 (おりおりものきじ, ori orimonokiji) - Estado bruto de tejido que ha sido tejido, con énfasis en la técnica de tejido.
  • 織り織物織物 (おりおりものおりもの, ori orimono orimono) - Tela que tiene capas de tejidos, destacando la complejidad.
  • 織り織物織物地 (おりおりものおりものじ, ori orimono orimonoji) - Superficie de la tela que es resultado de múltiples capas de tejido.
  • 織り織物織物布 (おりおりものおりものぬの, ori orimono orimononuno) - Tela de tejido que representa varias técnicas de tejido.
  • 織り織物織物素材 (おりおりものおりものそざい, ori orimono orimonosozai) - Materiales utilizados en un complejo proceso de tejido.
  • 織り織物織物生地 (おりおりものおりものきじ, ori orimono orimonokiji) - Tejido que ha sido tejido en varias capas, enfatizando su estado bruto y complejo.

Palabras relacionadas

毛布

moufu

manta

分布

bunpu

distribución

布団

futon

Ropa de cama (estilo japonés); futón

布告

fukoku

edicto; ordenanza; proclamación

布巾

fukin

paño de cocina; paño de cocina

配布

haifu

distribución

座布団

zabuton

Cojín (japonés); almohadilla cuadrada que se usa cuando se está sentado sobre las rodillas en un piso delgado de tatami

財布

saifu

bolsa

asa

lino; tela de lino; cáñamo

シーツ

shi-tsu

hoja

Romaji: nuno
Kana: ぬの
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: paño

Significado en inglés: cloth

Definición: Algo hecho de fibras tejidas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (布) nuno

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (布) nuno:

Frases de Ejemplo - (布) nuno

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Necesito sacar dinero de mi billetera.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 財布 - Sustantivo japonés que significa "cartera".
  • から - partícula que indica el origen de algo, en este caso "de la cartera"
  • お金 - Sustantivo japonés que significa "dinero".
  • を - partícula que marca el objeto directo de la frase, en este caso "dinero"
  • 取り出す - Verbo japonés que significa "retirarse".
  • 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
  • が - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso "yo"
  • あります - Verbo japonés que significa "tener", en el sentido de "necesitar tener".
私の財布は赤いです。

Watashi no saifu wa akai desu

Mi billetera es roja.

Mi billetera es roja.

  • 私の - "Mi" en japonés
  • 財布 - "cartera" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 赤い - "rojo" en japonés, en la forma adjetiva afirmativa
  • です - Verbo japonés "ser" en presente afirmativo
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

Olvidé mi cartera.

Olvidé mi cartera.

  • 財布 - Billetera
  • を - partícula de objeto directo
  • 忘れてしまった - completamente olvidado

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

Tela