Traducción y Significado de: 古 - inishie

La palabra japonesa 古[いにしえ] carga un peso histórico y poético que va más allá del simple significado de "antigüedad" o "tiempos antiguos". Si alguna vez te has preguntado sobre el origen de este kanji, cómo se usa en la vida cotidiana o incluso cómo memorizarlo de manera efectiva, este artículo te guiará a través de todos esos detalles. Aquí en Suki Nihongo, el mayor diccionario de japonés en línea, también encontrarás ejemplos prácticos para incluir en tu Anki y potenciar tus estudios.

Lo que hace いにしえ especial es precisamente su dualidad: al mismo tiempo que evoca un pasado distante, casi mítico, también aparece en contextos modernos, desde la literatura hasta nombres de establecimientos. ¿Existe algún truco para no confundir su pictograma con otros kanjis similares? ¿Y por qué se usa tanto en la poesía clásica? Vamos a descubrir todo esto a continuación.

Etimología y origen del kanji 古

La composición del kanji es una clase de historia en sí misma. Combina el radical (diez) con (boca), sugiriendo la idea de "diez generaciones pasadas por la tradición oral". Esta unión visualmente simple oculta una profundidad cultural impresionante — después de todo, ¿cuántas historias caben en diez bocas contando el pasado?

Curiosamente, en la escritura arcaica china (de donde se originó el kanji), el carácter representaba un cráneo antiguo, simbolizando literalmente cosas del pasado. Con el tiempo, esta representación gráfica se fue suavizando hasta llegar a la forma actual. ¿Puedes imaginar cómo sería escribir este concepto hoy si mantuviéramos el dibujo original?

Uso Práctico y Contextos Culturales

Mientras que en portugués usamos "antigüedad" principalmente para objetos o períodos históricos, いにしえ tiene un uso más lírico en japonés. A menudo aparece en waka (poemas tradicionales) para evocar una nostalgia casi espiritual del pasado. ¿Te has dado cuenta de cómo algunas palabras parecen llevar emociones específicas de una cultura?

En la vida cotidiana, encontrarás este término en nombres de restaurantes que valoran las recetas tradicionales, en tiendas de antigüedades y hasta en títulos de películas periódicas. Un caso interesante es el anime "InuYasha", donde el concepto de いにしえ es central para la narrativa que mezcla pasado y presente. ¿Quién diría que una palabra aparentemente simple podría abrir puertas para entender tantos aspectos de Japón?

Consejos de Memorización y Curiosidades

Para no olvidar el significado de , creé una asociación personal que tal vez te ayude: imagina a un anciano (representado por 十) contando historias antiguas (la boca, 口) a sus nietos. Esa imagen mental fijó el kanji en mi cabeza de forma permanente. ¿Funcionaría para ti también?

Una broma común es confundir 古 con 右 (derecha) o 石 (piedra), pero observa bien: mientras que "piedra" tiene un trazo extra saliendo del radical superior, "antigüedad" mantiene su simplicidad. En cuanto a la pronunciación, いにしえ suena casi como un suspiro — perfecto para algo que habla de tiempos pasados. ¿Ya has intentado decirlo en voz alta para sentir la melodía de la palabra?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 古い (Furui) - Antigo
  • 古代 (Kodai) - Antiguo
  • 古典 (Koten) - Clásico
  • 古風 (Kofu) - Estilo antiguo
  • 古老 (Koro) - Viejo, anciano (generalmente usado para personas)
  • 古式 (Koshiki) - Estilo antiguo, método tradicional
  • 古今 (Kokin) - Antigo e moderno
  • 古墳 (Kofun) - Antiguo túmulo funerario
  • 古都 (Koto) - Antigua capital
  • 古書 (Kosho) - Livros antigos
  • 古代史 (Kodai-shi) - Historia Antigua
  • 古代文明 (Kodai Bunmei) - Civilização antiga
  • 古代遺跡 (Kodai Iseki) - Ruinas Antiguas
  • 古代神話 (Kodai Shinwa) - Mitología antigua
  • 古代史料 (Kodai Shiryō) - Fuentes históricas antiguas
  • 古代語 (Kodai-go) - Língua antiga
  • 古代文字 (Kodai Moji) - Escrita antiga
  • 古代建築 (Kodai Kenchiku) - Arquitetura antiga
  • 古代美術 (Kodai Bijutsu) - Arte antiga
  • 古代陶器 (Kodai Tōki) - Cerâmica antiga
  • 古代銅器 (Kodai Dōki) - Bronce antiguo
  • 古代歴史 (Kodai Rekishi) - Historia de la antigüedad
  • 古代文化 (Kodai Bunka) - Cultura Antigua
  • 古代科学 (Kodai Kagaku) - Ciencia antigua
  • 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - Filosofia antiga
  • 古代医学 (Kodai Igaku) - Medicina antiga
  • 古代法律 (Kodai Hōritsu) - Leis antigas
  • 古代戦争 (Kodai Sensō) - Guerras antiguas
  • 古代王朝 (Kodai Ōchō) - Dinastías antiguas
  • 古代国家 (Kodai Kokka) - Estados antiguos
  • 古代民族 (Kodai Minzoku) - Povos antigos
  • 古代社会 (Kodai Shakai) - Sociedade antiga
  • 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - Religiones antiguas

Palabras relacionadas

古い

furui

viejo (no persona); Envejecido; viejo; Anticuado; obsoleto; Tumbonas; andrajoso; artículo obsoleto; artículo obsoleto

中古

chuuko

1. usado; segunda mano; viejo; 2. Edad Media

古典

koten

Libro antiguo; clásicos; clásico

古代

kodai

antigüedad

考古学

koukogaku

arqueología

稽古

keiko

práctica; capacitación; estudiar

遺跡

iseki

ruinas históricas (restos, reliquias)

練習

renshuu

práctica

mukashi

viejos tiempos; viejo

埋蔵

maizou

propiedad enterrada; tesoro

Romaji: inishie
Kana: いにしえ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: antiguo; antigüedad

Significado en inglés: antiquity;ancient times

Definición: Antiguo: algo que ha existido por mucho tiempo. Además, se refiere a épocas pasadas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (古) inishie

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (古) inishie:

Frases de Ejemplo - (古) inishie

A continuación, algunas frases de ejemplo:

古い寺は美しいです。

Furui tera wa utsukushii desu

Los templos viejos son hermosos.

El viejo templo es hermoso.

  • 古い - Antigo
  • 寺 - templo
  • は - partícula de tema
  • 美しい - hermoso
  • です - verbo ser/estar (educado)
古い建物がたくさんある町に住んでいます。

Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu

Vivo en una ciudad con muchos edificios antiguos.

Vivo en una ciudad con muchos edificios antiguos.

  • 古い - Antigo
  • 建物 - edificios
  • が - partícula de sujeto
  • たくさん - muchos
  • ある - existen
  • 町 - ciudad
  • に - Artigo de localização
  • 住んでいます - yo vivo
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

El mito es una historia importante que transmite la religión y la cultura de las personas antiguas.

  • 神話 - Mito
  • は - partícula de tema
  • 古代 - Antiguo
  • の - partícula de posesión
  • 人々 - personas
  • の - partícula de posesión
  • 信仰 - fe
  • や - Lista de enumeração
  • 文化 - cultura
  • を - partícula objeto
  • 伝える - transmitir
  • 大切 - importante
  • な - sufijo que indica adjetivo
  • 物語 - historia
  • です - verbo ser/estar en presente
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

El templo es un símbolo de la fe antigua.

El templo es un símbolo de la religión antigua.

  • 神殿 - templo
  • は - Partícula de tema
  • 古代 - Antigo
  • の - Partícula de posesión
  • 信仰 - Fe, creencia
  • の - Partícula de posesión
  • 象徴 - símbolo
  • です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

Cambié mis zapatos viejos por otros nuevos.

Cambié los zapatos viejos con otros nuevos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 古い (furui) - adjetivo japonés que significa "antiguo"
  • 靴 (kutsu) - sustantivo japonés que significa "zapato"
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
  • もの (mono) - Sustantivo japonés que significa "cosa".
  • と (to) - partícula que indica acción conjunta, en este caso, el intercambio de zapatos
  • 替えました (kaemashita) - verbo japonés que significa "cambié"
私は古い着物を繕いました。

Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita

Reparé un kimono viejo.

Reparé el viejo kimono.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 古い (furui) - antigo - antigo
  • 着物 (kimono) - sustantivo que significa "kimono", una prenda tradicional japonesa
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 繕いました (tsukuraimashita) - verbo que significa "arreglar" o "poner en orden"
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

Me gusta recolectar sellos viejos.

Me gusta reunir sellos viejos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • 古い (furui) - antigo - antigo
  • 切手 (kitte) - sustantivo que significa "sello"
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 集める (atsumeru) - verbo que significa "recoger"
  • のが (noga) - partícula que conecta el verbo con el adjetivo e indica que "coleccionar sellos antiguos" es lo que le gusta hacer a la persona
  • 好き (suki) - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

客間

kyakuma

salón; habitación de huéspedes

縁側

engawa

balcón; porche delantero; balcón; corredor abierto

拡散

kakusan

dispersión; difusión

蒸し暑い

mushiatsui

húmedo; sensual

さっと

sato

rápidamente; de repente