Traducción y Significado de: 出 - de

La palabra japonesa 出[で] es un término fundamental para quienes están aprendiendo el idioma. Con significados que varían desde "salir" hasta "aparecer", está presente en diversas situaciones del cotidiano y en expresiones compuestas. En este artículo, exploraremos su significado, origen, usos prácticos y hasta curiosidades culturales que hacen que esta palabra sea tan interesante. Si quieres entender cómo funciona 出[で] en la lengua japonesa, ¡sigue leyendo!

Significado y usos de 出[で]

El término 出[で] puede ser traducido como "salir", "aparecer" o "emergir", dependiendo del contexto. Se utiliza a menudo en combinación con otros kanjis para formar palabras como 出かける (salir de casa), 出席する (asistir) o 出発 (partida). Su versatilidad lo convierte en una de las palabras más útiles para los estudiantes de japonés.

Además, 出[で] aparece en situaciones cotidianas, como en avisos de estaciones de tren (出口 significa "salida") o en instrucciones de trabajo. Saber usarla correctamente puede evitar malentendidos, especialmente en entornos formales. Por ejemplo, decir 出てください (por favor, salga) tiene un tono más directo que otras expresiones.

Origen y escritura del kanji

El kanji 出 tiene un origen pictográfico interesante: representa un pie saliendo de una cueva, simbolizando la idea de "partida" o "emergencia". Esta representación visual ayuda a entender por qué está presente en palabras relacionadas con el movimiento o la aparición. Su radical es el mismo que el de la palabra 山 (montaña), reforzando la conexión con la idea de algo que viene de dentro hacia afuera.

En la escritura, es importante prestar atención al orden de los trazos para evitar errores. El kanji comienza con la línea horizontal superior, seguida del trazo vertical y luego de los "pies" que salen de la base. Memorizar esta secuencia facilita a la hora de escribir a mano, especialmente en situaciones donde la caligrafía necesita ser clara.

Consejos para memorizar y usar 出[で]

Una manera eficaz de memorizar 出[で] es asociarla a situaciones prácticas, como señales de salida en lugares públicos o en verbos de acción. Frases como 家を出る (salir de casa) o 手を出す (meterse en algo) ayudan a fijar el significado. Otro consejo es crear flashcards con ejemplos del día a día, como 会議に出る (participar en una reunión).

Además, prestar atención a expresiones compuestas puede expandir el vocabulario rápidamente. Palabras como 提出 (entregar un documento) y 出演 (aparecer en un show) muestran cómo 出[で] se adapta a diferentes contextos. Cuantos más ejemplos reales conozcas, más natural será el uso de esta palabra en el japonés hablado y escrito.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 出口 (Deguchi) - Salida
  • 出席 (Shusseki) - Presença
  • 出演 (Shutsuen) - Participación en una presentación
  • 出版 (Shuppan) - Publicación
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - reunión
  • 出張 (Shutchou) - Viaje de negocios
  • 出題 (Shutsudai) - Proposición de preguntas
  • 出勤 (Shukkin) - Asistencia al trabajo
  • 出品 (Shuppin) - Exhibición de productos
  • 出場 (Shutsujou) - Participación en un evento
  • 出身 (Shusshin) - Nacimiento o origen de alguien
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparición
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Desplazamiento o movilización
  • 出入り (Deiri) - Entradas y salidas
  • 出費 (Shuppi) - gastos
  • 出生 (Shusshou) - Nacimiento
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicación o solicitud
  • 出向 (Shukkou) - Desplazamiento a otra empresa
  • 出会う (Deau) - encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (salida para pescar)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo o listo
  • 出会った (Deatta) - Encontré (pasado de 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de hacer
  • 出し物 (Dashimono) - Presentación o actuación
  • 出し入れ (Dashiire) - Meter y sacar (almacenamiento)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Superar o sorprender
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a proporcionar
  • 出し方 (Dashikata) - Manera de presentar
  • 出し手 (Dashite) - ¿Quién presenta o proporciona?
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Reticencia en proporcionar
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato o reluctancia en dar

Palabras relacionadas

家出

iede

huir de casa; Dejando el hogar

言い出す

iidasu

Empieza a hablar; hablar; decir; proponer; sugerir; romper el hielo.

呼び出す

yobidasu

convocar; llamada (por ejemplo, teléfono)

輸出

yushutsu

exportar

申出

moushide

propuesta; pedido; afirmar; informe; Aviso

申し出る

moushideru

informe; decir; sugerir; entregar; pedido; Haz una oferta

見出し

midashi

encabezamiento; subtitular; subtitular; índice

放り出す

houridasu

jugar fuera; disparar; echar a patadas; rendirse; abandonar; descuido

放出

houshutsu

liberar; emitir

噴出

funshutsu

vómitos; efusivo; escupir; erupción; fuga

Romaji: de
Kana:
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: salida; viniendo (yendo)

Significado en inglés: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definición: Salga afuera y permanezca visible.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (出) de

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出) de:

Frases de Ejemplo - (出) de

A continuación, algunas frases de ejemplo:

決算報告書を提出する必要があります。

Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu

Se requiere un informe de estados financieros.

Es necesario presentar el informe de estados financieros.

  • 決算報告書 - informe financiero
  • を - partícula objeto
  • 提出する - presentar, entregar
  • 必要があります - Es necesario
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Si tiene síntomas

Hable con su médico tan pronto como tenga síntomas.

  • 症状 (shoujou) - síntomas
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 出たら (detara) - si aparecen
  • すぐに (sugu ni) - inmediatamente
  • 医者 (isha) - médico
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 相談 (soudan) - consulta
  • しましょう (shimashou) - vamos fazer
皮を剥くと中身が出てくる。

Kawa wo muku to nakami ga dete kuru

Cuando la piel se está peleando

Cuando la piel se pelea, el contenido sale.

  • 皮 - significa "corteza" o "piel".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 剥く - verbo que significa "pelar" ou "quitar la cáscara".
  • と - partícula que indica la conexión entre dos cosas.
  • 中身 - significa "contenido" o "interior".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 出てくる - verbo que significa "salir" o "aparecer".
禁物に手を出すな。

Kinmotsu ni te wo dasu na

No te involucres con las cosas prohibidas.

No pongas tus manos en prohibido.

  • 禁物 - sustantivo que significa "cosa prohibida"
  • に - partícula que indica una acción dirigida hacia algo o alguien
  • 手 - sustantivo que significa "mano"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 出す - verbo que significa "sacar" o "poner afuera"
  • な - película que indica una orden o prohibición
私の出身は東京です。

Watashi no shusshin wa Tokyo desu

Mi ciudad natal es Tokio.

Soy de Tokio.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 出身 - sustantivo que significa "lugar de origen"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 東京 - sustantivo que significa "Tokio"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

Necesito llamarla.

Necesito llamarla.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 彼女 (kanojo) - pronombre personal japonés que significa "ella"
  • を (wo) - partícula de objeto directo que indica el objeto de la acción, en este caso "ella"
  • 呼び出す (yobidasu) - verbo japonés que significa "llamar"
  • 必要 (hitsuyou) - Adjetivo japonés que significa "necesario".
  • が (ga) - partícula sujeto que indica el sujeto de la acción, en este caso "yo"
  • あります (arimasu) - Verbo japonés que significa "tener", usado para indicar la existencia de algo.
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

Necesito irme ahora mismo.

Yo necessito salir ahora.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 今 (ima) - adverbio que significa "ahora"
  • すぐ (sugu) - adverbio que significa "inmediatamente"
  • 出る (deru) - verbo que significa "salir"
  • 必要 (hitsuyou) - sustantivo que significa "necesidad"
  • が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso "yo"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "tener", en este caso "yo tengo"
私は貯金からお金を引き出す必要があります。

Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu

Necesito retirar dinero de mis ahorros.

Necesito retirar dinero de la economía.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 貯金 (chokin) - Sustantivo japonés que significa "ahorro".
  • から (kara) - Partícula japonesa que significa "de".
  • お金 (okane) - Sustantivo japonés que significa "dinero".
  • を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 引き出す (hikidasu) - Verbo japonés que significa "retirarse".
  • 必要 (hitsuyou) - Adjetivo japonés que significa "necesario".
  • が (ga) - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
  • あります (arimasu) - verbo japonés que significa "existir"
私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Entrego la carta.

Doy una carta.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 手紙 (tegami) - sustantivo que significa "letra"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso "carta"
  • 差し出す (sashidasu) - verbo que significa "entregar"
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

Quiero salir de este lugar.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "esto"
  • 場所 (basho) - Sustantivo que significa "lugar"
  • から (kara) - Título que indica origem ou ponto de partida
  • 抜け出したい (nukedashitai) - verbo en forma potencial que significa "querer escapar" - querer escapar
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica cortesía o formalidad

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

出