Traducción y Significado de: 与える - ataeru

Si alguna vez te has preguntado cómo decir "dar" o "regalar" en japonés de manera más formal, la palabra 与える (あたえる) es una de las más útiles para este contexto. En este artículo, descubrirás no solo el significado y la origen de este verbo, sino también cómo se usa en la vida cotidiana japonesa, su escritura correcta en kanji y hasta consejos para memorizálo sin esfuerzo. Aquí en Suki Nihongo, el mayor diccionario de japonés en línea, también encontrarás ejemplos de frases listas para incluir en tu Anki u otro sistema de memorización espaciada.

Muchas personas buscan en Google la traducción exacta de 与える, su etimología y hasta cómo diferenciarla de otros verbos similares. Si ese es tu caso, prepárate para una explicación detallada que va desde el pictograma hasta situaciones reales de uso — como cuando un jefe premia a un empleado o cuando alguien entrega un regalo especial. ¿Vamos a empezar?

Origen y etimología de 与える

El kanji , que compone la palabra 与える, tiene una historia interesante. Originalmente, representaba la idea de "ofrecer" o "distribuir" algo, y su trazo antiguo recordaba a dos manos intercambiando un objeto. Con el tiempo, este carácter fue incorporado al japonés con el mismo sentido de conceder, ya sea algo físico (como un regalo) o abstracto (como una oportunidad).

En el idioma japonés, 与える tiene un tono más formal que otros verbos como あげる o くれる. Se utiliza frecuentemente en contextos jerárquicos — imagina a un profesor entregando un certificado o a un gobierno concediendo beneficios. Esta matiz es esencial para no sonar demasiado casual en situaciones que exigen respeto.

Uso en la vida cotidiana y construcciones gramaticales

Una de las dudas más comunes sobre 与える es cuándo usarlo en lugar de sinónimos. La regla práctica es simple: resérvalo para ocasiones en las que hay una relación clara de jerarquía o cuando el acto de dar tiene un peso especial. Por ejemplo: El presidente otorgó un premio al empleado destacado (社長は優秀な社員に賞を与えた). ¿Te das cuenta de cómo suena más solemne que あげた?

Otro detalle valioso son las partículas que acompañan a este verbo. Generalmente, quien recibe está marcado por に (como en el ejemplo anterior), mientras que el objeto dado lleva を. Esta construcción aparece incluso en expresiones fijas como 影響を与える (influir, literalmente "dar influencia"). Ya en contextos negativos, como "no dar oportunidad", el verbo mantiene la misma estructura: チャンスを与えない.

Consejos para la memorización y curiosidades

¿Quieres un truco para nunca más olvidar cómo escribir 与える? El kanji 与 parece un tenedor sosteniendo un pedazo de comida — ¡perfecto para "dar" algo a alguien! Además, la lectura あたえる tiene un ritmo parecido al de "disparar", y puedes crear una asociación mental como "disparar un regalo a alguien". Funciona especialmente bien para estudiantes visuales.

En la cultura japonesa, este verbo aparece en contextos inesperados. ¿Sabías que en mangas de samuráis es común ver frases como とどめを与える (dar el golpe final)? ¿O que regalar dinero en sobres (お年玉) también puede expresarse con 与える en lenguaje formal? Estos usos muestran cómo la palabra está arraigada tanto en el Japón tradicional como en el moderno.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 授ける (sazukeru) - Conceder, otorgar
  • 与う (au) - dar, proveer
  • 供与する (kyōyo suru) - Conceder, otorgar (formal)
  • 与す (sasu) - Conceder, dar (generalmente usado en contextos arcaicos)
  • 与る (ataru) - Recibir, ser dado (generalmente de algo que ha sido concedido por alguien)
  • 与える (ataeru) - Dar, asignar

Palabras relacionadas

生かす

ikasu

reanimar; resucitar; Aprovechar

圧迫

appaku

presión; coerción; opresión

暖める

atatameru

calentar

開ける

akeru

abrir

割る

waru

dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido

渡す

watasu

para pasar; para entregar

割り算

warizan

División (Matemáticas)

分ける

wakeru

para dividir; separar

宜しい

yoroshii

bueno; ok; todo bien; todo bien; muy bien; va a hacer; puede; puede

譲る

yuzuru

to turn; to assign; deliver; to transmit; carry; sell; Undo; to produce; surrender.

与える

Romaji: ataeru
Kana: あたえる
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: dar; presentar; premio

Significado en inglés: to give;to present;to award

Definición: dar algo a los demás.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (与える) ataeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (与える) ataeru:

Frases de Ejemplo - (与える) ataeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は暗示を与えた。

Kanojo wa anji o ataeta

Ella dio una sugerencia.

  • 彼女 - significa "ella" en japonés.
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "ella".
  • 暗示 - significa "sugerencia" en japonés.
  • を - partícula de objeto en japonés, que indica que "sugestão" es el objeto directo de la frase.
  • 与えた - significa "dio" en japonés, en pasado.
給食は学校で提供される食事です。

Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu

El almuerzo es una comida ofrecida en la escuela.

  • 給食 - Se refiere a las comidas escolares
  • は - Película de marcação de tópico
  • 学校 - Colegio
  • で - Partícula marcadora de posición
  • 提供される - A suministrar
  • 食事 - comida
  • です - partícula final

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

諦める

akirameru

rendirse; abandonar

表す

arawasu

expresar; Espectáculo; Revelar

赴く

omomuku

ir; proceder; conducir a; convertirse

困る

komaru

estar preocupado; ser molestado

克服

kokufuku

subyugación; conquista