Traducción y Significado de: 上 - ue
La palabra japonesa 上[うえ] es uno de esos términos que parece simple a primera vista, pero que lleva una riqueza de significados y usos que van mucho más allá de lo básico. Si alguna vez te has preguntado cómo una única expresión puede significar "arriba", "parte superior", "emperador" e incluso "mi querido (padre)", este artículo desvelará cada capa de esta joya lingüística. Aquí, en el mayor diccionario de japonés, no solo entenderás la traducción y origen de 上, sino que también aprenderás su escritura correcta, frases prácticas para incluir en Anki y hasta consejos para nunca olvidar este kanji.
Lo que hace a 上 tan especial es su versatilidad. Aparece en contextos que van desde descripciones físicas ("el libro está encima de la mesa") hasta jerarquías sociales ("el shogun está por encima de los daimyo"). Y si ya te has quedado atascado tratando de diferenciar 上 de otros términos similares, no te preocupes—vamos a aclarar todo de una vez, con ejemplos que se adhieren a la memoria.
El Origen y el Poder del Pictograma
El kanji 上 es un pictograma que nació de la representación visual de algo elevado. Sus trazos originales, encontrados en huesos oraculares de la dinastía Shang, mostraban claramente un objeto posicionado encima de una línea horizontal—una imagen que ha resistido los siglos. La parte superior del carácter (el trazo corto) simboliza lo que está en alto, mientras que la base (el trazo largo) establece la referencia de "debajo". Esta dualidad explica por qué el mismo ideograma puede describir tanto un lugar físico ("encima de la estantería") como una posición de autoridad ("el soberano").
Curiosamente, la pronunciación うえ (ue) tiene raíces antiguas en el japonés arcaico, donde "ue" ya cargaba la noción de elevación. Cuando los escribas adaptaron los caracteres chinos, encontraron en 上 el compañero perfecto para esta palabra nativa. Esta combinación de significado y sonido creó una de las piedras angulares del vocabulario japonés—presente incluso en expresiones cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "con la cabeza en las nubes").
Cuando "Arriba" Se Convierte en Jerarquía
En Japón, donde las relaciones sociales están tan estratificadas como los pisos de un pagoda, 上 asume un papel crucial. Empresarios hablan de 上役 (ueyaku, "superiores jerárquicos"), artistas reverencian su 上達 (jōtatsu, "perfeccionamiento"), y hasta en el ajedrez japonés (shogi), capturar una pieza enemiga es 上げる (ageru, "elevárla" a su lado). Esta superposición entre espacio y estatus es tan natural para los hablantes nativos como confusa para los estudiantes—hasta que se percibe que, en japonés, subir escalones y ascender en la vida emplean la misma lógica lingüística.
Un caso fascinante es el uso de 上 en títulos imperiales. Cuando el emperador Meiji firmó el edicto que abolía el shogunato, usó 上 para referirse a su propia autoridad—un recordatorio de que, en la cultura japonesa, el vértice del poder político y el punto más alto de un mapa son conceptos intercambiables. Hasta hoy, en documentos formales, el trono se llama 御上 (okami), donde el kanji funciona casi como un emoji de la corona real.
Trucos para No Tropezar en el Uso
Quien ha intentado decir "sobre el libro" y terminó soltando un 本の上 (hon no ue) cuando lo correcto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tiene trampas. ¿La regla de oro? Usa 上 para relaciones espaciales concretas ("la taza está sobre la mesa") y opta por otras construcciones cuando hables de temas abstractos ("vamos a hablar sobre política"). Un consejo visual: imagina el kanji como una plataforma—solo lo que se puede colocar físicamente encima de ella cabe en el 上 literal.
Para memorizar, intenta asociar los tres trazos del kanji a peldaños de una escalera. El primero (el trazo superior corto) es donde estás; el segundo (el trazo horizontal) es la plataforma; y el tercero (el trazo vertical) es el apoyo que lleva al siguiente nivel. Esta imagen ayuda a recordar tanto la escritura como la idea de ascenso. Y cuando encuentres 上手 (jōzu, "habilidoso"), piensa en alguien que "subió en manos"—dominó una técnica hasta el ápice.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 上 (Ue) - arriba
- 上部 (Joubu) - Parte superior
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - Lado superior
- 上位 (Joui) - Nivel superior
- 上回り (Uemawari) - agem pela parte de cima
- 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
- 上昇 (Joushou) - ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente
Palabras relacionadas
ijyou
más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin
ageru
dar; crear; elevar; volar cometas); elogiar; aumentar; avance; promover; vomitar; inaugurar; itir; enviar (a la escuela); ofrecer; presentar; irse con; finalizar; organizar (gastos); observar; ejecutar; citar; mencionar; sufrir)
agari
1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)
agaru
entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.
Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)
Significado en inglés: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definición: La posición más alta o punto más alto de algo o lugar.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (上) ue
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上) ue:
Frases de Ejemplo - (上) ue
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru
Incluso siendo un aficionado
Si practica incluso aficionados, mejorará.
- 素人 - significa "amante" ou "principiante".
- でも - es: es una partícula que puede ser traducida como "pero" o "sin embargo".
- 練習 - significa "prática" ou "treinamento".
- すれば - es: es una forma condicional del verbo "suru", que significa "hacer". En este caso, la forma condicional indica que algo sucederá si se cumple una condición específica.
- 上達 - significa "mejorar" o "progresar".
- する - es el verbo "suru", que significa "hacer".
Watashitachi wa kaidan wo agaru
Estamos subiendo las escaleras.
Subimos las escaleras.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 階段を - "escada" en japonés, seguido de la partícula "wo" que indica el objeto directo de la acción.
- 上がる - "arriba" en japonés, que indica la acción que se realiza
Watashi wa yuki no ue de subarimashita
Me resbalé en la nieve.
Me resbalé en la nieve.
- 私 - pronombre personal "yo"
- は - partícula de tema
- 雪 - "nieve"
- の - partícula posesiva
- 上 - "encima de"
- で - Artigo de localização
- 滑りました - verbo "deslizar" en el pasado
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Soy bueno para envolver regalos.
Soy bueno para envolver regalos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- プレゼント (purezento) - sustantivo que significa "regalo"
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 包む (tsutsumu) - o verbo correspondente em espanhol é "envolver"
- のが (noga) - Título que indica o sujeito da habilidade
- 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
- です (desu) - verbo de ligação que indica el estado o calidad del sujeto
Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu
Dormir en el tatami es muy cómodo.
Dormir sobre un tatami es muy cómodo.
- 畳 - tatami (un tipo de estera de paja utilizada como revestimiento del suelo en las casas japonesas)
- の - Documento de posse ou conexão
- 上 - arriba, en
- で - Artigo de localização
- 寝る - dormir
- の - partícula de conexión
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 快適 - cómodo, agradable
- です - verbo ser/estar en forma educada
Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu
El carbono es uno de los elementos más abundantes de la Tierra.
El carbono es uno de los elementos más abundantes de la Tierra.
- 炭素 (tanso) - carbon
- は (wa) - marcador de tópico
- 地球上 (chikyuujo) - on Earth
- で (de) - marcador de localização
- 最も (mottomo) - máximo
- 豊富な (houfunna) - abundante
- 元素 (gensou) - elemento
- の (no) - marcador de posse
- 一つ (hitotsu) - uno
- です (desu) - cópula
Ondo ga agatte imasu
La temperatura está aumentando.
La temperatura está aumentando.
- 温度 (Ondo) - temperatura
- が (Ga) - partícula de sujeto
- 上がっています (Agatteimasu) - está subiendo
Dandan jouzu ni narimasu
Mejoraré gradualmente.
Poco a poco, mejorará.
- 段々 (dan dan) - gradualmente
- 上手 (jouzu) - hábil, bueno en algo
- に (ni) - Título que indica como algo é feito
- なります (narimasu) - Conviértete en
Jojo ni jōtatsu suru
Avanza gradualmente.
Mejorar gradualmente.
- 徐々に - gradualmente
- 上達する - progresar, mejorar
Yane no ue ni tori ga tomatte iru
Un pájaro está posado en el tejado.
Un pájaro al techo.
- 屋根 - techo
- の - partícula de posesión
- 上 - en arriba
- に - Artigo de localização
- 鳥 - Pájaro
- が - partícula de sujeto
- 止まっている - está posado
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo