Traducción y Significado de: では - deha

La palabra japonesa では (dewa) es una partícula esencial en el idioma, frecuentemente utilizada en conversaciones cotidianas y situaciones formales. Si estás aprendiendo japonés, entender su significado, uso y contexto puede ser la clave para sonar más natural. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción básica hasta las matices culturales, incluyendo consejos prácticos para la memorización y ejemplos de cómo aparece en los medios japoneses. Ya sea para estudios o curiosidad, Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, está aquí para ayudar.

Significado y uso de では

では es una partícula que generalmente funciona como marcador de transición o contraste, similar a "entonces" o "bien". Puede iniciar una frase para cambiar de tema o introducir una conclusión. Por ejemplo, en situaciones formales, es común escuchar では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Entonces, empecemos".

Además, では también puede indicar un contraste sutil, como en 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Tokio está nevando, pero en Osaka no). Este uso muestra cómo la palabra ayuda a conectar ideas opuestas o diferentes contextos geográficos y situacionales.

Origen y estructura gramatical

La partícula では está formada por la unión de で (partícula instrumental/locativa) y は (partícula de tema). Originalmente, esta combinación surgió para marcar un contexto específico donde ocurre una acción, pero con el tiempo, ganó funciones más amplias. Es un ejemplo clásico de cómo las partículas japonesas evolucionan para asumir múltiples significados.

Cabe destacar que, en algunos dialectos regionales, como el de Kansai, では puede ser sustituido por やで (yade) sin perder el sentido. Sin embargo, en el idioma estándar (hyōjungo), la forma では es la más aceptada en entornos formales y educativos.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de fijar el uso de では es asociarla a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en reuniones de trabajo o clases, donde aparece frecuentemente para dar inicio a una actividad. Frases como では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Entonces, vayamos al tema de hoy" – son excelentes para practicar.

Otro consejo es observar su uso en animes y dramas. Series como "Shirokuma Café" o "Terrace House" emplean では naturalmente en diálogos, especialmente cuando los personajes están concluyendo un tema o pasando a otro. Prestar atención a estos contextos ayuda a internalizar la sonoridad y el ritmo de la palabra.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • では (dewa) - Entonces / En ese caso
  • それでは (sore dewa) - En ese caso / Entonces
  • それじゃ (sore ja) - Entonces / En ese caso (más informal)
  • それじゃあ (sore jaa) - Entonces / En ese caso (más informal, con énfasis)
  • ではでは (dewa dewa) - Entonces (enfatizando)
  • ではありません (dewa arimasen) - No es / No está
  • ではありませんが (dewa arimasen ga) - No es, pero...
  • ではございません (dewa gozaimasen) - No es (forma más educada)
  • ではございますが (dewa gozaimasen ga) - Sí, pero...
  • ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - Sí, sin embargo...
  • ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - No es, sin embargo...

Palabras relacionadas

デパート

depa-to

Tienda departamental

当てはまる

atehamaru

aplicar (una regla)

当てはめる

atehameru

aplicar; adaptar

延いては

hiiteha

no solo pero tambien; además de; como consecuencia

其れでは

soredeha

En esta situación; bien entonces ...

当て

ate

objeto; meta; fin; esperanzas; Expectativas

当たる

ataru

ser golpeado; Tener exito; rostro; acostado (hacia); emprender; tratar con; ser equivalente a; aplicar para; ser aplicable; ser designado.

当たり

atari

golpear; éxito; llegar a la meta; por...; proximidad; vecindario

waku

marco; deslizar

よると

yoruto

de acuerdo con

では

Romaji: deha
Kana: では
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traducción / Significado: entonces; bien; entonces; bien entonces

Significado en inglés: then;well;so;well then

Definición: dientes conjunción. Usado cuando asignas una condición a algo y declaras el resultado.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (では) deha

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (では) deha:

Frases de Ejemplo - (では) deha

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

No es fácil obtener este producto.

  • この商品 - este producto
  • を - partícula de objeto directo
  • 入手する - obtener
  • のは - partícula de tema
  • 簡単ではありません - no es fácil
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

No sé si este problema se aplica a mi conocimiento.

  • この問題 - Esta pregunta
  • は - Partícula de tema
  • 私の - Mi
  • 知識 - Conocimiento
  • に - Partícula indicando objetivo o ubicación
  • 当てはまる - Ser aplicable o adecuado
  • かどうか - Si o no
  • わかりません - No sé
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

Quiero ir al centro comercial.

Quiero ir a una tienda por departamentos.

  • デパート (Depāto) - grandes almacenes
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。

Quero comer um hambúrguer no drive

Quiero comer una hamburguesa en la unidad.

  • ドライブイン (Drive-in) - un tipo de restaurante donde los clientes pueden hacer sus pedidos sin salir del coche
  • で (de) - um documento que indica o local onde algo acontece
  • ハンバーガー (hamburguer) - una hamburguesa de carne molida, generalmente servida con pan, lechuga, tomate y otros acompañamientos
  • を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la oración
  • 食べたい (tabetai) - querer comer - querer comer
  • です (desu) - una partícula que indica la formalidad de la frase
全ては繋がっている。

Subete wa tsunagatte iru

Todo está conectado.

  • 全て (substantivo) - significa "todo" o "todos"
  • は (partícula) - indica el tema de la oración, en este caso "tudo"
  • 繋がっている (verbo) - "estar conectado" o "estar en línea"
出会いは偶然ではなく必然である。

Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru

Las reuniones no son coincidencias

Las reuniones son inevitables, no accidentales.

  • 出会い - reunión
  • は - Película de marcação de tópico
  • 偶然 - acaso
  • ではなく - No es
  • 必然 - inevitable
  • である - es: é
単なる存在ではない。

Tannaru sonzai dewa nai

No es solo una simple existencia.

No solo ser.

  • 単なる - significa "mero" o "simple".
  • 存在 - significa "existencia".
  • ではない - es una negación, que significa "no es".
天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

El desastre natural es un poder de la naturaleza que no puede ser detenido por el poder humano.

  • 天災 - desastres naturales
  • は - partícula de tema
  • 人間 - Ser humano
  • の - partícula posesiva
  • 力 - poder, fuerza
  • では - partícula que indica negación o restricción
  • 防ぎきれない - no se puede prevenir completamente
  • 自然 - naturaleza
  • の - partícula posesiva
  • 力 - poder, fuerza
  • です - verbo ser/estar en presente
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

No hay nada que encaje.

No hay nada cierto.

  • 当てはまる - verbo que significa "encajar", "ser aplicable", "ser adecuado"
  • もの - sustantivo que significa "cosa", "objeto"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ない - adjetivo que significa "no existir", "no tener"
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

Su intención no está clara.

Su intención no está clara.

  • 彼の意思 - "Tu intención"
  • は - Partícula de tema
  • 明確 - "Clara"
  • ではない - "No es"

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

一応

ichiou

una vez; en un intento; en resumen; por ahora

殆ど

hotondo

principalmente; casi

一度に

ichidoni

De una sola vez

何とも

nantomo

nothing (with black. verb); very; not a little

どうも

doumo

gracias; como; (mucho; muy; muy; en realidad; de alguna manera; No importa lo duro que alguien pueda intentar

では