Translation and Meaning of: 限界 - genkai
The Japanese word 限界[げんかい] is a term that carries deep meanings and practical applications in everyday life in Japan. If you are studying Japanese or are curious about the language, understanding its meaning, origin, and usage can enrich your vocabulary and cultural comprehension. In this article, we will explore everything from the basic translation to cultural nuances, including how to memorize it and use it in real contexts.
Meaning and translation of 限界
限界 [げんかい] is commonly translated as "limit" or "boundary". It describes the line that separates the possible from the impossible, whether in physical, emotional, or abstract contexts. For example, it can refer to the limit of a material's resistance or a person's personal exhaustion.
It is worth noting that, although "limit" is the most direct translation, 限界 carries a connotation of something insurmountable or extreme. Unlike words like 制限[せいげん] (restriction), which implies external rules or controls, 限界 suggests a barrier inherent to the very nature of the thing or situation.
Origin and components of kanji
The writing of 限界 combines two kanji: 限 (gen), which means "limit" or "restricted," and 界 (kai), which refers to "world" or "sphere." Together, they create the idea of a "marked limit." The first kanji, 限, is composed of the radical 阝 (related to hills or geographical boundaries) and 艮 (which conveys the notion of stopping or resistance).
This composition reflects well the Japanese concept of respecting natural and social boundaries. Unlike cultures that value "pushing limits," in Japan, recognizing げんかい is often seen as wisdom – hence its frequent use in discussions about sustainability or mental health.
Cultural usage and frequency
限界 is a commonly used word in Japan, appearing in contexts ranging from news about technological capabilities to conversations about sports. It is especially relevant in discussions about 働き方改革[はたらきかたかいかく] (work style reform), where "限界労働" (work at the limit) is discussed.
In the media, it is common to see expressions like 限界突破[げんかいとっぱ] ("breaking through limits") in shounen anime and manga, usually in scenes of overcoming challenges. However, in everyday life, Japanese people tend to use it more cautiously, often to express respect for their own limits or those of others.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 限度 (gendo) - Limit, restriction; maximum allowed point.
- 果て (hate) - End, conclusion; final point or limit of something.
- 限り (kagiri) - Limit, restriction; used to indicate the scope or extent of something.
- 範囲 (han'i) - Scope, area; defined space or extent that is covered or involved.
- 界限 (kaigen) - Limit, boundary; demarcation that separates different areas or concepts.
Related words
henka
change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation
Romaji: genkai
Kana: げんかい
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: limit; limited
Meaning in English: limit;bound
Definition: The highest degree or amount that something cannot last.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (限界) genkai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (限界) genkai:
Example Sentences - (限界) genkai
See below some example sentences:
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
There is a limit to the conventional method.
- 従来の - It means "traditional" or "conventional".
- 方法 - means "method" or "procedure".
- では - It is a particle that indicates the location or circumstance in which something happens.
- 限界 - It means "limit" or "boundary".
- が - It is a particle that indicates the subject of the sentence.
- ある - means "to exist" or "to have".
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
