Translation and Meaning of: 足 - ashi
If you have ever tried to learn Japanese, you know that some words seem simple but carry impressive cultural and historical richness. This is the case with 足 (あし), which goes far beyond the basic meaning of "foot" or "leg". In this article, you will discover the origin of this kanji, how it is used in daily life in Japan, and even tips for never forgetting its writing. And if you use Anki or another memorization method, get ready to jot down practical examples that will boost your studies.
Many people search on Google not only for the translation of 足 but also for its etymology, common phrases, and even curiosities about how the Japanese use this word in everyday expressions. Here, you will find all of this in a clear and straightforward manner, without fluff. Let's start with the story behind this ideogram that is literally at the foundation of human movement.
The Origin and Evolution of the Kanji 足
The character 足 is one of those cases where the old drawing explains exactly its meaning. Its original pictogram clearly showed a leg with an elongated foot, even including the representation of the toes. Over time, this image was simplified to the shape we know today, but it still retains the essence: the upper part of the kanji (口) symbolizes the knee, while the strokes below represent the movement of walking.
In ancient China, where the character originated, it already carried the meanings of "foot," "leg," and "to walk." When incorporated into Japanese, it retained these same notions but gained even more varied uses. It is interesting to note that while in Portuguese we have distinct words for "foot" and "leg," in Japanese あし can encom both concepts depending on the context.
Lies in Japanese Everyday Life
In Japan, you will hear 足 in situations ranging from the most basic ("my leg is tired") to idiomatic expressions full of meaning. One of the most common is 足が棒になる (ashi ga bou ni naru), which literally means "the legs become sticks" - that is, when you are exhausted from walking so much. Those who have done tourism in Tokyo know exactly what it's about!
Another curious use is in counting taxis: the Japanese do not say "to hail a taxi," but instead 足を拾う (ashi o hirou), which translates as "to pick up a foot." The logic behind this? In the past, taxis were the "foot" that took people to distant places. These examples show how the Japanese language has an almost poetic relationship with body parts, transforming them into everyday metaphors.
Tips for Memorization and Curiosities
To never forget how to write 足, imagine the character as a moving leg: the square at the top (口) is the bent knee, while the strokes below are the foot taking a step forward. This visualization is especially helpful when you need to differentiate it from similar kanjis, such as 走 (run) or 路 (path).
A curiosity that few people know: in certain Japanese dialects, especially in the west of the country, あし can specifically refer to the leg, while てあし (teashi) would be used for the feet. In big cities like Tokyo, however, this distinction has practically disappeared. And if you want to impress a native, try using the expression 足が早い (ashi ga hayai) - literally "fast foot," but which means that food spoils easily!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 脚 (Ashi) - leg
- 下肢 (Kashi) - Lower limbs
- 足腰 (Ashi-koshi) - Lower body (can refer to legs and lower back)
- 足元 (Ashimoto) - Feet or foot position
- 足袋 (Tabi) - Traditional Japanese socks with a separate compartment for the big toe
- 足跡 (Ashiato) - Marks left by feet; footprints
- 足音 (Ashioto) - Sound of footsteps
- 足場 (Ashiba) - , scaffolding
- 足掛け (Ashikake) - Foot ; point
- 足取り (Ashidori) - Walk; way of walking
- 足早 (Ashi-baya) - Quick steps; walk fast
- 足並み (Ashinami) - Alignment or rhythm of steps
- 足元に注意 (Ashimoto ni chūi) - Be careful with your feet or watch your step
- 足がかり (Ashigakari) - point; reference to move forward (it can refer to a physical or metaphorical )
Related words
Romaji: ashi
Kana: あし
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: foot; step; to walk; leg
Meaning in English: foot;pace;gait;leg
Definition: The lower part of the body that s it while walking or moving.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (足) ashi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (足) ashi:
Example Sentences - (足) ashi
See below some example sentences:
Soroban wa kantan desu
Addition is easy.
The addition is easy.
- 足し算 - Sum
- は - Topic particle
- 簡単 - easy, simple
- です - Verb to be/estar in the present
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
If the floor is bad
It's easy to fall if your feet are bad.
- 足元 - means "around the feet" or "floor" in Japanese.
- が - Grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 悪い - adjective that means "bad" or "evil".
- と - grammatical particle that indicates a condition or situation.
- 転びやすい - verb meaning "easy to fall" or "prone to tripping."
- です - linking verb indicating a statement or assertion.
Hadashi de hashiru no wa kiken desu
Running barefoot is dangerous.
It is dangerous to run barefoot.
- 裸足で走る - run barefoot
- のは - particle that indicates the subject of the sentence
- 危険 - dangerous
- です - Verb to be/estar in the present
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
We must not forget the previous footprints.
We must not forget the previous footprints.
- 私たちは - "We" in Japanese.
- 過去の - "From the past" in Japanese.
- 足跡を - "Footprints" in Japanese.
- 忘れてはならない - "We cannot forget" in Japanese.
Fusoku na shigen ga mondai desu
The lack of resources is a problem.
Insufficient resources are a problem.
- 不足な - scarcity, lack of
- 資源 - resources
- が - subject particle
- 問題 - problem
- です - verb to be in the polite form
Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu
When wearing socks
If you wear socks, your feet look beautiful.
- ストッキング - pantyhose
- を - object particle
- 履く - wear, use (in this case, the tights)
- と - Comparison particle
- 足 - foot leg
- が - subject particle
- きれい - beautiful, clean
- に - adjective particle
- 見えます - appear, become visible
Ashi ga itamu
My feet hurt.
My leg hurts.
- 足 - - It means "foot" in Japanese.
- が - - Grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 痛む - - verb that means "to hurt" in Japanese.
- . - - period that indicates the end of the sentence.
Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu
These shoes fit perfectly into my feet.
These shoes fit perfectly into my feet.
- この - this
- 靴 - Shoe
- は - Topic particle
- 私の - my
- 足 - foot
- に - target particle
- ぴったり - perfectly
- 合います - it fits
Kono hosoku wa juuyou desu
This explanatory note is important.
This supplement is important.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 補足 - noun that means "supplement" or "additional explanation"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 重要 - adjective that means "important" or "crucial"
- です - verb "to be" in the present tense, indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative
Kono shokuji wa monotarinai desu
This meal is not satisfying.
This meal is unsatisfactory.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 食事 - noun meaning "meal"
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- 物足りない - adjective meaning "insufficient", "not satisfactory"
- です - Verb "to be" in polite form