Translation and Meaning of: 豊か - yutaka
The word 「豊か」 (yutaka) is commonly used in the Japanese language to describe something abundant, rich, or prosperous. It is composed of a single kanji 「豊」, which is also read as "hou" in compounds. This kanji traces back to ancient Chinese writing, where the characters were more pictographic. The original idea behind 「豊」 was the representation of a fertile and full field, implying abundance and vitality, demonstrating its connection to nature and prosperity.
In its hiragana form, ゆたか (yutaka), it retains the same meaning and is used in everyday language, making it a popular choice for proper names and commercial purposes, given the positive connotation of wealth and abundance associated with it. Its application is flexible, as it can be used to describe both material and spiritual wealth. When someone describes an environment as 豊か, they are often referring to a place rich in natural resources or culture.
Returning to etymology, 「豊か」 is rooted in concepts of abundance and fertility, which are fundamental to many cultures, especially in agrarian regions. It is interesting to note that in Japan, many festivals and cultural traditions focus on giving thanks for the harvest and the fruits of the land, and the use of words like 「豊か」 reflects this value and appreciation for the generosity of nature. Furthermore, using this word implies a sense of satisfaction and gratitude for life in a broader sense, transcending merely the material aspect.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 豊富 (Hōfu) - Abundance; wealth in quantity.
- たっぷり (Tappuri) - In large quantities; generously filled.
- 余裕 (Yoyū) - Margin; extra space, often in a context of calmness and tranquility.
- 充実 (Jūjitsu) - Plenitude; total satisfaction in of achievement or content.
- 潤う (Uruou) - To be enriched; to be abundant in something that brings satisfaction or well-being.
Related words
Romaji: yutaka
Kana: ゆたか
Type: Adjective
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: abundant; rich; prosperous; opulent
Meaning in English: abundant;wealthy;plentiful;rich
Definition: To have a sufficient amount and quality both in material and spiritual aspect.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (豊か) yutaka
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (豊か) yutaka:
Example Sentences - (豊か) yutaka
See below some example sentences:
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
Mines have abundant underground resumes.
The mine has rich underground resources.
- 鉱山 - everyone
- は - Topic particle
- 豊かな - rich
- 地下 - subterranean
- 資源 - resources
- を - direct object particle
- 持っています - have
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
The color enriches life.
The color enriches life.
- 色 (iro) - means "color" in Japanese
- は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 人生 (jinsei) - means "life" in Japanese
- を (wo) - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 豊か (yutaka) - means "rich" or "prosperous" in Japanese
- にする (ni suru) - verbal expression meaning "to become"
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
Life art stuffs.
Art enriches life.
- 芸術 - means "art" in Japanese.
- は - is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "art."
- 人生 - Means "life" in Japanese.
- を - is a grammatical particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "life".
- 豊か - Means "rich" or "prosperous" in Japanese.
- に - is a grammatical particle that indicates the state or condition resulting from an action, in this case, "becoming rich".
- する - is a verb that means "to do" or "to accomplish".
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
Diversity is the source of wealth.
Diversity is a source of wealth.
- 多様性 (たようせい) - diversity
- は - Topic particle
- 豊かさ (ゆたかさ) - wealth, abundance
- の - Possessive particle
- 源 (みなもと) - source, origin
- です - Verb "to be" in polite form
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
Ascetic practice enriches life.
Training enriches life.
- 修行 - practice, training, discipline
- は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 人生 - human life
- を - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 豊か - rich, abundant, prosperous
- に - grammatical particle that indicates transformation or change of state
- する - do, carry out, practice
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
The study enriches life.
Studies enrich life.
- 修学 - means "study" or "learning".
- は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "修学".
- 人生 - means "human life."
- を - object particle that indicates that "人生" is the direct object of the sentence.
- 豊か - means "rich" or "abundant".
- に - particle that indicates that "豊か" is an adjective that modifies "人生".
- する - verb meaning "to do" or "to accomplish".
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
Aprendizado enriquece a vida.
Learning enriches life.
- 学習 - Learning, study
- は - Topic particle
- 人生 - life
- を - direct object particle
- 豊か - rich, abundant
- に - mode particle
- する - to do, to accomplish
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
I want to spend my years old rich and satisfactorily.
I want to spend my last rich years.
- 晩年 (ban nen) - It means "final years" or "last years" in Japanese.
- を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
- 豊か (yutaka) - means "rich" or "abundant" in Japanese
- に (ni) - destination particle in Japanese
- 過ごしたい (sugoshitai) - It means "to want to " or "to want to live" in Japanese.
- です (desu) - polite way of "being" in Japanese
Yutaka na jinsei wo okuritai desu
I want to live an abundant life.
I want to live a rich life.
- 豊かな - rich, abundant
- 人生 - life
- を - direct object particle
- 送りたい - to want to send, to wish
- です - Verb "to be" in the present tense
Other Words of this Type: Adjective
See other words from our dictionary that are also: Adjective
