Translation and Meaning of: 誤り - ayamari
If you have studied Japanese, you know that the language has words that carry incredible nuances. One of them is 誤り (あやまり), which means "error" or "mistake." But is that all? In this article, we will thoroughly explore the etymology, everyday usage, and even tips for memorizing this kanji. Furthermore, you will discover how the Japanese view errors in daily life and why this word appears so frequently in formal contexts. And if you use Anki or another spaced repetition method, you will love the practical sentences we've gathered to boost your studies.
Origin and Structure of the Kanji 誤り
The kanji 誤り is formed by two radicals: 言 (げん), which represents "speech" or "language," and 呉 (ご), which historically refers to the ancient kingdom of Wu in China. Together, they suggest the idea of "speaking something from Wu" — that is, something that does not belong to the correct context, a deviation. Interestingly, this construction reflects how the Japanese perceive error: often as a misalignment between what is said and what should be.
In writing, the most important stroke is the one above the radical 言. If you get the order wrong, the kanji can become unbalanced — ironically making an "error" while writing "error." A tip to ? Think of someone who "says (言) something from another place (呉)," as if they were mixing languages. This visual association helps to reinforce the meaning.
Lies in Japanese Everyday Life
Unlike words like 間違い (まちがい), which also means "mistake" but in a more casual sense, 誤り carries a more formal weight. You find it in official documents, technical manuals, and corrections of exams. A teacher might say "この答えは誤りです" ("This answer is incorrect") to indicate a conceptual error, not just a slip-up.
At work, Japanese people often use 誤り when the mistake has serious consequences. I've seen cases where a report with 誤り had to be rewritten from scratch because it affected ing data. They don't use this word lightly — when it appears, it's a sign that something needs immediate attention. If you're learning Japanese for business, this is a term worth mastering.
Curiosities and Related Searches
On Google Japanese, many searches about 誤り include phrases like "誤り と 過ち の違い" (difference between 誤り and 過ち) or "誤りを認める" (to it a mistake). This reveals a cultural concern: Japanese people take the act of acknowledging and correcting flaws seriously. A curiosity? In some old dictionaries, 誤り appears associated with "crossing paths," as if it were a metaphor for decisions that lead us off the right track.
Another interesting fact: the verb related to 誤る (あやまる) does not mean "to apologize" — that is 謝る (あやまる), with a different kanji. Have you thought about the confusion this can cause? That's why you should always pay attention to the ideograms. A practical way to practice is to create flashcards with sentences like "誤りを直す" (correct an error) or "誤りがないか確認する" (check for errors). This way, you learn vocabulary in a real context.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 間違い (machigai) - Error, mistake in general.
- エラー (eraa) - Error, usually used in technical or computer contexts.
- ミス (misu) - Error, failure, usually in a context of performance or execution.
- 誤報 (gohou) - Incorrect report, wrong information, especially in news.
- 誤解 (gokai) - Misunderstanding, misinterpretation of a situation or information.
Romaji: ayamari
Kana: あやまり
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: error
Meaning in English: error
Definition: Containing errors or wrong information. A state that contains errors.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (誤り) ayamari
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (誤り) ayamari:
Example Sentences - (誤り) ayamari
See below some example sentences:
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Please be careful not to make mistakes.
Be careful not to make a mistake.
- 誤り (Ayamari) - error
- を (wo) - object particle
- 犯さない (okasanai) - don't commit
- ように (youni) - for what
- 注意してください (chuui shite kudasai) - please pay attention