Translation and Meaning of: 評論 - hyouron

The word 「評論」 (ひょうろん, hyouron) is a combination of two kanji characters, each with its own meaning that, when united, form the concept of criticism or evaluation. The first character, 「評」 (ひょう, hyou), can be translated as criticism, judgment, or evaluation. This kanji is composed of the radicals 「言」, which means "word" or "to speak," and 「平」, which implies "flat" or "balance." The second character, 「論」 (ろん, ron), means theory, discussion, or argument, being formed by the radicals 「言」 (word) and 「侖」, which denotes "ordered" or "theory."

In the Japanese context, 「評論」 refers to a type of criticism or analysis, whether it is literary, artistic, social, or cultural. In practice, this involves expressing well-founded opinions and detailed observations about a specific subject. The term is widely used in publications, such as magazines and newspapers, where columnists and professional critics present their assessments on various topics.

Historically, the practice of 「評論」 has deep roots in Japanese literature, where critics play an important role in cultural development and dissemination. Critical analysis has always been valued as a way to better understand works and their impacts on society. Furthermore, with globalization, the concept of criticism has expanded, incorporating different methods and styles of analysis common in various cultures.

The expression 「評論」 is also present in various other media, as well as in cinema, television, and theater, where critiques are essential to guide audiences and promote a deeper dialogue about the works. Therefore, understanding the meaning and application of this word in the Japanese context helps to appreciate the role of critics and analysts in our modern society, where the exchange of ideas and opinions is fundamental for cultural progress.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 批評 (Hihyō) - Critique, detailed analysis of works or ideas.
  • 評価 (Hyōka) - Evaluation, an estimate of the value or quality of something.
  • 評定 (Hyōtei) - Formal evaluation or assessment, usually in an academic context.
  • 評判 (Hyōban) - Reputation, public opinion, or fame of someone or something.
  • 評価する (Hyōka suru) - To perform an evaluation or judge something.
  • 評価額 (Hyōka-gaku) - Estimated value or price awarded to something during the evaluation.
  • 評価基準 (Hyōka kijun) - Evaluation criteria, standards used to judge something.
  • 評価方法 (Hyōka hōhō) - Evaluation method, specific approach used to carry out the assessment.
  • 評価対象 (Hyōka taishō) - Object of evaluation, that which is being evaluated.
  • 評価制度 (Hyōka seido) - Evaluation system, structure, or formal evaluation process.
  • 評価指標 (Hyōka shihyō) - Evaluation indicators, metrics used to measure performance or quality.
  • 評価額算定 (Hyōka-gaku santei) - Estimation of value, the process of determining how much something is worth.
  • 評価額査定 (Hyōka-gaku sategai) - Assessment of the estimated value, the process of ing or confirming the value of an appraisal.
  • 評価額算出 (Hyōka-gaku sanshutsu) - Generation of the estimated value, process of calculating and generating a value based on data.
  • 評価額決定 (Hyōka-gaku kettei) - Determination of the estimated value, the act of officially declaring the value of something after evaluation.
  • 評価額設定 (Hyōka-gaku settei) - Definition of the estimated value, the act of establishing a value as a reference.
  • 評価額調査 (Hyōka-gaku chōsa) - Investigation of the estimated value, searching for information to determine the value of something.
  • 評価額調整 (Hyōka-gaku chōsei) - Adjustment of the estimated value, modifications in estimated values based on new data or considerations.

Related words

コメント

komento

Comment

評判

hyouban

fame; reputation; popularity; Arrant

批評

hihyou

Criticism; revision; comment

批判

hihan

Criticism; judgment; comment

書評

shohyou

book review

社説

shasetsu

editorial; main article

軍事

gunji

military matters

評論

Romaji: hyouron
Kana: ひょうろん
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: critique; critical analysis

Meaning in English: criticism;critique

Definition: Evaluate or comment on the works or actions of other people.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (評論) hyouron

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (評論) hyouron:

Example Sentences - (評論) hyouron

See below some example sentences:

この評論は非常に興味深いです。

Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu

This criticism is very interesting.

This critic is very interesting.

  • この - indicates that the subject of the sentence is something close or related to the speaker
  • 評論 - criticism, comment or analysis about something
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 非常に - Very, extremely
  • 興味深い - interessante, fascinante
  • です - verb to be in the polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

評論