Translation and Meaning of: 苦手 - nigate
The Japanese word 苦手[にがて] is a common term in everyday Japan but can generate confusion for language learners. Its meaning goes beyond a simple translation, involving cultural and emotional nuances. In this article, we will explore what this expression represents, how it is used in daily life, and why it is so relevant for understanding Japanese communication. Additionally, we will see practical tips for memorizing it and avoiding confusion with similar .
The meaning and use of 苦手[にがて]
The word 苦手[にがて] is often translated as "difficult to handle" or "something one is not good at." However, its meaning goes beyond a simple lack of skill. It carries an emotional connotation, indicating discomfort or aversion towards an activity, object, or even a person. For example, someone might say 数学が苦手です ("I am bad at math"), expressing not only difficulty but also a certain reluctance.
Unlike words like 下手[へた] (which indicates pure lack of skill), 苦手 suggests an internal resistance. This subjective aspect makes its use more delicate, often avoided in formal situations to not sound rude. In the workplace, for example, the Japanese tend to soften the expression to maintain harmony.
The origin and structure of 苦手
The composition of 苦手 reveals much about its meaning. The kanji 苦 means "bitter" or "suffering," while 手 represents "hand" or "skill." Together, they create the idea of a skill that brings discomfort. This construction is not random – it reflects the Japanese view that personal challenges often have a bitter taste, but can be overcome with effort.
Curiously, although there is the kun'yomi reading にがて, this word did not originate in ancient Japanese. It became popular during the Edo period, when the concept of "personal aversion" gained more space in everyday language. This explains why 苦手 is more colloquial than technical for difficulty.
Tips for memorizing and using 苦手 correctly
An effective way to reinforce 苦手 is to associate it with real situations. Think of something you really dislike doing – maybe washing dishes or waking up early. This emotional connection helps to internalize the term, as it deals with feelings of reluctance. Another tip is to observe its use in dramas and animes, where characters often express their "苦手なこと" (things they don't like).
It is important to note that 苦手 should not be used lightly for things that represent real danger. For example, saying "spiders are 苦手" is acceptable, but if you have a phobia, stronger like 怖い (scary) would be more appropriate. This distinction shows how Japanese balances honesty with politeness in everyday communication.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 苦手 (Nigate) - Difficulty, something that is not good or comfortable.
- 下手 (Heta) - Inability, lack of skill in something.
- 不得意 (Futokui) - Something that is not good, or with which one does not have affinity; opposite of 得意 (toki).
- 不慣れ (Funare) - Inexperience in something; not accustomed.
- 不器用 (Bukiyou) - Awkward; lack of manual dexterity.
- 弱点 (Jakuten) - Weak point, vulnerability.
- 難点 (Danten) - Difficult point, disadvantage in a situation.
Related words
Romaji: nigate
Kana: にがて
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: poor (at); weak (in); dislike (of)
Meaning in English: poor (at);weak (in);dislike (of)
Definition: It refers to something you are not good at or not good at.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (苦手) nigate
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (苦手) nigate:
Example Sentences - (苦手) nigate
See below some example sentences:
Mushi ga nigate desu
I don't like insects.
I'm not good in insects.
- 虫 - means "insect" in Japanese
- が - Subject particle in Japanese.
- 苦手 - It means "not being good at something" or "not liking something" in Japanese.
- です - polite way of "being" in Japanese
Hitogomi ga nigate desu
I don't like crowds.
I'm not good at clustering.
- 人込み - crowd
- が - subject particle
- 苦手 - not being good at something, having difficulty
- です - polite way of being
Asa hayaku sameru no wa nigate desu
I'm not good at waking up early in the morning.
I'm not good at waking up early in the morning.
- 朝早く - Early morning
- 覚める - to wake up
- のは - Particle indicating the topic of the sentence
- 苦手 - not be good at something, not like something
- です - Verb "to be" in the present tense
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
I'm not good at spending time in a smoke room.
- 煙い (kusai) - full of smoke
- 部屋 (heya) - Room, living room
- で (de) - in, within
- 過ごす (sugosu) - spend time)
- のは (no wa) - Topic particle
- 苦手 (nigate) - not being good at, not liking
- です (desu) - to be, to be (polite form)
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
I'm bad in sports.
I'm not good in sports.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- スポーツ (supootsu) - Katakana word meaning "sports"
- が (ga) - particle that marks the subject of the sentence, in this case "sports"
- 苦手 (nigate) - adjective that means "not being good at something", "having difficulty with something"
- です (desu) - verb "to be" in present tense
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
I have a hard time writing articles.
I'm not good at writing a dissertation.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 論文 (ronbun) - It means "academic work" or "thesis" in Japanese.
- を (wo) - direct object particle indicating the object of the action
- 書く (kaku) - Verb meaning "to write"
- のが (noga) - particle that indicates that the sentence is an explanation or justification.
- 苦手 (nigate) - adjective that means "not being good at something", "having difficulty"
- です (desu) - Verb "to be" in polite form
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
