Translation and Meaning of: 聞く - kiku

A palavra japonesa 聞く[きく] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ouvir" ou "escutar", mas também pode ser traduzido como "perguntar" em certos contextos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico até detalhes culturais que tornam essa palavra tão interessante. Você vai entender como usá-la corretamente, sua origem e até dicas para memorizá-la com facilidade.

Além de ser uma das palavras mais frequentes no cotidiano japonês, 聞く tem nuances que refletem aspectos da comunicação no Japão. Seja em conversas informais ou situações mais formais, saber quando e como empregá-la faz toda a diferença. Vamos mergulhar nesses detalhes e descobrir por que ela é tão importante para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Significado e uso de 聞く

O verbo 聞く pode ser traduzido de duas maneiras principais: "ouvir" e "perguntar". A diferença entre esses significados depende do contexto da frase. Quando usado no sentido de "ouvir", geralmente se refere à ação de escutar algo, como música ou uma conversa. Por exemplo, 音楽を聞く significa "ouvir música". Já no sentido de "perguntar", ele aparece em situações como 道を聞く ("perguntar o caminho").

Uma curiosidade interessante é que, embora 聞く e 聴く (também lido como きく) compartilhem a mesma pronúncia, o segundo é usado especificamente para ouvir com atenção, como em concertos ou palestras. Essa distinção sutil mostra como o japonês valoriza os detalhes na comunicação. Para evitar confusões, é bom prestar atenção ao kanji utilizado em cada situação.

Origin and components of kanji

O kanji 聞 é composto por dois elementos principais: o radical 耳 (orelha) e a parte 門 (portão). Essa combinação sugere a ideia de "ouvir o que está do outro lado do portão", o que faz todo sentido considerando seu significado. O radical 耳 aparece em várias outras palavras relacionadas à audição, como 耳自体 (orelha em si) e 耳鳴り (zumbido no ouvido).

Segundo o dicionário etimológico 漢字源, o caractere 聞 surgiu na China antiga e foi adaptado para o japonês com o mesmo significado básico. Ao longo dos séculos, seu uso se expandiu para incluir não apenas a audição física, mas também a noção de "perguntar" – talvez pela ideia de "abrir os ouvidos" para obter informação. Essa evolução semântica é um exemplo fascinante de como os kanjis carregam história em sua estrutura.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 聞く é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense em quando você pergunta a alguém sobre um restaurante – você está literalmente "ouvindo" a resposta. Essa conexão entre audição e obtenção de informação pode ajudar a fixar o duplo sentido da palavra. Outra dica é praticar com frases simples como 名前を聞く ("perguntar o nome") ou ラジオを聞く ("ouvir rádio").

Vale destacar que 聞く não deve ser confundido com 訊く (que significa especificamente "perguntar") – embora este último seja menos comum no dia a dia. Em situações formais, os japoneses tendem a usar 伺う (うかがう) como forma polida de "perguntar". Saber essas variações demonstra um domínio mais avançado do idioma e evita mal-entendidos em conversas reais.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 聴く (kiku) - Listen (with attention, like music or lectures)
  • 聞き取る (kikitoru) - Listen and understand (capture specific information)
  • 聞こえる (kikoeru) - Being heard (the ability to hear something, usually involuntary)
  • 聞き返す (kikikaesu) - Repeat a question (listen and ask again to understand)
  • 聞き分ける (kikiwakeru) - Distinguish sounds (the ability to differentiate between different sounds or voices)

Related words

よく

yoku

frequently; often

報じる

houjiru

report; inform

頻繁

hinpan

frequency

初耳

hatsumimi

something heard for the first time

睨む

niramu

To look; to make a face; keep an eye out

届け

todoke

report; notification; record

伝達

dentatsu

Transmission (for example, news); communication; delivery; delivery

伝える

tsutaeru

to transmit; report; to communicate; tell; to transmit; to transmit; propagate; to teach; bequeath

伝わる

tsutawaru

be delivered; to be introduced; to be transmitted; the circular; go together; walk along

tsukue

table

聞く

Romaji: kiku
Kana: きく
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: hear; listen; ask

Meaning in English: to hear;to listen;to ask

Definition: Listen and understand the speech and sounds of other people.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (聞く) kiku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (聞く) kiku:

Example Sentences - (聞く) kiku

See below some example sentences:

忠告を聞くことは大切です。

Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu

It is important to hear advice.

It is important to hear the advice.

  • 忠告 - advice
  • を - object particle
  • 聞く - to hear
  • こと - action noun
  • は - Topic particle
  • 大切 - important
  • です - Verb to be/estar in the present
衆の意見を聞くべきだ。

Shuu no iken wo kiku beki da

You must listen to the opinions of the people.

  • 衆 - It means "crowd" or "audience"
  • の - possessive particle, indicating that the following word belongs to the crowd
  • 意見 - means "opinion" or "point of view"
  • を - object particle, indicating that the previous word is the object of the action
  • 聞く - verb that means "to hear" or "to listen"
  • べき - Suffix indicating obligation or duty
  • だ - Verb "to be" in the present tense
驚きのニュースを聞いた。

Kyōki no nyūsu o kiita

I heard surprising news.

I heard surprising news.

  • 驚きの - surprising
  • ニュース - news
  • を - direct object particle
  • 聞いた - you heard
訴えを聞いてください。

Sue wo kiite kudasai

Please listen to my complaint.

Please listen to the appeal.

  • 訴え - noun that means "complaint" or "accusation".
  • を - particle that indicates the object of the sentence.
  • 聞いて - The verb 聞く (kiku) in the gerund form, which means "to hear".
  • ください - verb くださる (kudasaru) in the imperative, which means "please".
話を聞いてください。

Hanashi wo kiite kudasai

Please listen to what I have to say.

Please listen to the story.

  • 話 - means "conversation" or "story" in Japanese.
  • を - It is a particle of the object in Japanese, indicating that "話" is the object of the sentence.
  • 聞いて - It is the imperative form of the verb "聞く" (kiku), which means "to hear" or "to listen."
  • ください - it is a polite way of asking in Japanese, equivalent to "please".
私はあなたの話を聞きたいです。

Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu

I want to hear your story.

I want to hear your story.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence
  • あなた (anata) - It means "you" in Japanese.
  • の (no) - possessive particle in Japanese, used to indicate that something belongs to someone
  • 話 (hanashi) - means "story" or "conversation" in Japanese
  • を (wo) - object particle in Japanese, used to indicate the direct object of the sentence
  • 聞きたい (kikitai) - conjugated form of the verb "kiku", which means "to hear" or "to listen", in the present tense and with the desire to do the action
  • です (desu) - polite form of "to be" in Japanese, used to end a sentence

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

ori

to weave; weaving; fabric item

呼ぶ

yobu

to call; to invite

悔やむ

kuyamu

To regret

嵩む

kasamu

accumulate; increase

配る

kubaru

to distribute; to deliver

聞く