Translation and Meaning of: 節 - setsu

The Japanese word 節[せつ] is a versatile term that appears in various contexts, from everyday conversations to more formal expressions. If you are studying Japanese or simply curious about the meaning and usage of this word, this article will explore its origin, translation, and practical applications. Moreover, we will understand how it is perceived in Japanese culture and what the best ways to memorize it are.

In the Suki Nihongo dictionary, you will find detailed explanations about like 節, but here we go beyond the basic definition. Let's dive into real examples, linguistic curiosities, and even tips to avoid confusing this word with other similar ones. Whether to expand your vocabulary or to satisfy your curiosity, keep reading to discover everything about せつ.

Meaning and translation of 節[せつ]

The term 節[せつ] has multiple meanings, depending on the context in which it is used. One of the most common translations is "node" or "t," referring to parts that connect elements, such as in ts of bamboo or bones. However, it can also mean "economy" or "moderation," especially when associated with expressions like 節約 (setsuyaku), which indicates saving resources.

Another interesting use appears in words like 季節 (kisetsu), which means "season of the year." Here, 節 contributes to the idea of division or specific period. This variety of meanings shows how a single kanji can encom seemingly distinct concepts that share an idea of segmentation or control.

Origin and writing of the kanji 節

The kanji 節 is composed of the radical for bamboo (竹) and the component 即, which suggests an immediate connection or adjustment. This combination reflects well the meaning of "knot" or "point of connection," as bamboo has natural ts in its stalk. Historically, this character was used to describe divisions in physical objects, but its meaning has expanded to include abstract ideas, such as moderation and periods of time.

It is worth noting that 節 also has an alternative reading, ふし (fushi), which appears in words like 音節 (onsetsu – syllable) or 関節 (kansetsu – t of the body). This duality of readings is common in kanjis, and understanding when to use each of them is essential for mastering Japanese.

Cultural usage and frequency in the Japanese language

In Japan, 節 is a word that carries important values, especially when related to moderation and economy. Expressions like 節電 (setsuden – energy conservation) and 節水 (setsusui – water conservation) are often used in public campaigns, emphasizing the importance of conscious consumption. This cultural aspect causes the term to frequently appear in news and discussions about sustainability.

Moreover, 節 is also present in proverbs and popular sayings. An example is 節を曲げず (setsu o magezu), which means "not bending one's principles," illustrating how the word can convey notions of integrity and firmness. Whether in everyday life or in more philosophical contexts, 節 remains a relevant and nuanced term.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 季節 (kisetsu) - season
  • 節日 (setsujitsu) - Holiday or festive day (related to commemorative dates)
  • 節目 (semmat) - Milestone, transition point, or significant celebration
  • 節度 (setsudo) - Moderation, self-control
  • 節制 (sessai) - Self-assessment or control over intensity
  • 節約 (setsuyaku) - Economy, savings, reduce expenses
  • 節点 (setsuten) - Junction point, node (in technical contexts)
  • 節電 (setsuden) - Electricity savings
  • 節分 (setsubun) - Festival that marks the beginning of spring (throwing beans to drive away demons)
  • 節気 (setuki) - Seasonal period, seasonal climates
  • 節制する (sessai suru) - Practice moderation or self-control
  • 節約する (setsuyaku suru) - Make savings or saving
  • 節電する (setsuden suru) - Practice electricity saving
  • 節度ある (setsudo aru) - To have moderation, to have self-control.
  • 節点に立つ (setsuten ni tatsu) - Take a position at a junction point
  • 節分祭 (setsubun-sai) - Setsubun Festival, celebration of the event
  • 節目を迎える (fushime o mukaeru) - Reach a milestone or turning point

Related words

調節

chousetsu

regulation; adjustment; control

節約

setsuyaku

saving up; rescue

季節

kisetsu

Season

ドライ

dorai

dry

aki

Autumn

シーズン

shi-zun

season (sport)

礼儀

reigi

manners; courtesy; etiquette

領事

ryouji

cônsul

養成

yousei

Training and Development

六つ

mutsu

(num) Six

Romaji: setsu
Kana: せつ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: at the; section; occasion; time

Meaning in English: node;section;occasion;time

Definition: Grammatical term. The smallest component that makes up a sentence.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (節) setsu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (節) setsu:

Example Sentences - (節) setsu

See below some example sentences:

春は桜の季節です。

Haru wa sakura no kisetsu desu

Spring is cherry blossom season.

Spring is cherry blossom season.

  • 春 (haru) - spring
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 桜 (sakura) - cherry blossom
  • の (no) - grammatical particle that indicates possession or relationship between two words
  • 季節 (kisetsu) - season of the year
  • です (desu) - Verb "to be" in the present tense
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

The clause of this song is very beautiful.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 曲 - noun meaning "music"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 節 - noun meaning "stretch" or "section"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても - adverb meaning "very"
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - verb "to be" in the polite and polite form
五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

I don't like the season it's called "Gogatsubyoui"

I hate the season, which is said to be can fly.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - means "noisy like May flies", referring to the constant buzzing of insects during the month of May in Japan.
  • と言われる (to iwareru) - means "it is said that".
  • 季節 (kisetsu) - means "season".
  • が (ga) - Subject particle.
  • 嫌い (kirai) - means "to hate" or "to dislike".
  • です (desu) - polite way of "being" or "being".
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

Haiku is a wonderful poetic form that expresses the feeling of the season.

Haiku is wonderful poetry that expresses the seasonal feeling.

  • 俳句 - Japanese three-line poem
  • 季節感 - feeling of the season
  • 表現 - expression
  • 素晴らしい - amazing
  • 詩形 - poetic form
短縮することで時間を節約できます。

Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu

You can save time by going down.

  • 短縮する - shorten, reduce
  • ことで - Through, by means of
  • 時間 - time
  • を - direct object particle
  • 節約 - economy, savings
  • できます - it can be done, it is possible
私は小遣いを節約する必要があります。

Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu

I need to save my pocket money.

I need to save pocket money.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Japanese topic particle indicating the subject of the sentence
  • 小遣い (kodzukai) - Japanese noun meaning "allowance" or "pocket money"
  • を (wo) - Japanese object particle indicating the direct object of the action
  • 節約する (setsuyaku suru) - Japanese verb meaning "to save"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Japanese expression meaning "it is necessary"
節約は賢明な選択です。

Setsuyaku wa kenmei na sentaku desu

Saving is a wise choice.

Saving is a wise choice.

  • 節約 - means "economy" or "savings".
  • は - Grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 賢明 - means "wise" or "intelligent".
  • な - grammatical particle that modifies the adjective "賢明".
  • 選択 - means "choice".
  • です - verb ser/estar in the polite form.
紅葉が美しい季節です。

Kouyou ga utsukushii kisetsu desu

It's a beautiful season with the red leaves.

It's the season when autumn leaves are beautiful.

  • 紅葉 - red leaves
  • が - subject particle
  • 美しい - beautiful
  • 季節 - Season
  • です - Verb "to be" in the present tense
結婚は人生の大きな節目です。

Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu

Marriage is a big milestone in life.

Marriage is an important milestone in life.

  • 結婚 - wedding
  • は - Topic particle
  • 人生 - life
  • の - Possession particle
  • 大きな - large
  • 節目 - March
  • です - verb ser (polite form)
花びらが舞い落ちる季節が好きです。

Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu

I like the season when the flower petals fall.

I like the season when the petals fall.

  • 花びら - flower petals
  • が - subject particle
  • 舞い落ちる - falling, dancing, floating
  • 季節 - season of the year
  • が - subject particle
  • 好きです - like, appreciate

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

節