Translation and Meaning of: 監督 - kantoku
If you are studying Japanese or are curious about the language, you have likely come across the word 監督[かんとく]. It appears in various contexts, from sports to cinema, and carries interesting meanings that reflect aspects of Japanese culture. In this article, we will explore the meaning, origin, and uses of this word, as well as tips for memorizing it and curiosities about its use in everyday Japan. If you want to understand how 監督[かんとく] is used in sentences or its precise translation, keep reading!
Meaning and Translation of 監督[かんとく]
The word 監督[かんとく] can be translated into English as "supervisor," "director," or "coach," depending on the context. In the world of cinema, for example, it refers to the director of a film, while in sports, it is used to designate the coach of a team. This semantic flexibility makes it a quite versatile word in Japanese.
It is worth noting that 監督 is not limited to professional settings. In schools, for example, it can be used to refer to a teacher responsible for supervising extracurricular activities. This range of meanings demonstrates how the word is rooted in different aspects of Japanese society.
Origin and Cultural Use
The etymology of 監督 traces back to the kanjis 監 (supervision) and 督 (guidance), which together reinforce the idea of leadership and oversight. Historically, the term was used in istrative contexts, but over time its use expanded to other areas, such as entertainment and sports. This evolution reflects changes in Japanese society over the centuries.
In Japan, the figure of 監督 is often associated with respect and authority. In baseball, for example, the coach (監督) plays a central role in the team's decisions, and their word is considered final. This cultural perception helps to understand why the word carries significant weight in various situations.
Tips for Memorizing and Using Correctly
An effective way to memorize 監督[かんとく] is to associate it with specific contexts. For example, that in animes or Japanese dramas, the term often appears in the credits to indicate the director of the work. Another tip is to practice with simple sentences, such as "映画の監督はだれですか?" (Who is the director of the movie?).
Additionally, observing the kanjis separately can help. 監 refers to "observe" or "supervise," while 督 brings the idea of "command" or "guide." Together, they create a clear mental image of what the word represents: someone who supervises and directs. This decomposition is useful for those who want to learn not just the meaning but also the correct writing.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 指導者 (Shidōsha) - Guide, someone who directs or teaches.
- ディレクター (Direkutā) - Director, responsible for a production or project.
- マネージャー (Manējā) - Manager, someone who isters and coordinates activities.
- 目付 (Metzuke) - Supervisor, responsible for overseeing a group or task.
- 監視者 (Kanshisha) - Observer, someone who monitors and verifies actions or processes.
- 管理者 (Kanrisha) - , that person who takes care of management and organization.
Romaji: kantoku
Kana: かんとく
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: supervision; control; oversight
Meaning in English: supervision;control;superintendence
Definition: Person who directs theatrical productions, such as movies and plays.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (監督) kantoku
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (監督) kantoku:
Example Sentences - (監督) kantoku
See below some example sentences:
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
The director of this film is very famous.
- この - this
- 映画 - movie
- の - of
- 監督 - Director
- は - is
- とても - very
- 有名 - famous
- です - is (polished form)
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
