Translation and Meaning of: 畏まりました - kashikomarimashita
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 畏まりました (かしこまりました). Essa expressão é amplamente usada no cotidiano japonês, especialmente em situações formais, e carrega nuances culturais interessantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida pelos falantes nativos. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em contextos reais.
O significado e a tradução de かしこまりました
畏まりました (かしこまりました) é uma expressão japonesa que transmite respeito e prontidão. Em tradução direta, pode ser entendida como "entendido" ou "compreendido", mas seu significado vai além. Diferente de um simples "はい" (sim), ela carrega um tom de humildade e deferência, sendo frequentemente usada por funcionários em atendimento ao cliente ou em situações hierárquicas.
No Brasil, muitas vezes a palavra é associada a "sim, senhor" ou "certamente" devido à formalidade. No entanto, seu uso não se limita a respostas afirmativas. Ela também pode indicar que a pessoa está ciente de uma instrução e se compromete a cumpri-la, reforçando a importância da educação na cultura japonesa.
The origin and the writing in kanji
A palavra かしこまりました vem do verbo 畏まる (かしこまる), que significa "obedecer" ou "agir com respeito". O kanji 畏 (significando "temor" ou "respeito") combinado com まる (um sufixo verbal) reforça a ideia de submissão educada. Embora muitas vezes seja escrita apenas em hiragana no dia a dia, a forma em kanji aparece em contextos mais formais ou literários.
Vale destacar que, apesar de sua origem antiga, a expressão segue extremamente relevante no japonês moderno. Empresas de serviço, como restaurantes e hotéis, incentivam seus funcionários a usá-la para transmitir profissionalismo e cortesia, mostrando como a língua reflete valores sociais profundos.
Como e quando usar かしこまりました
O uso de かしこまりました é mais comum em interações assimétricas, onde há uma diferença clara de hierarquia ou formalidade. Por exemplo, garçons, recepcionistas e atendentes de loja a empregam para demonstrar que anotaram um pedido ou solicitação. Já entre amigos ou familiares, ela soaria excessivamente rígida, sendo substituída por formas mais casuais como "わかった" (entendi).
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações de serviço. Se você já comeu em um restaurante japonês, provavelmente ouviu um "かしこまりました!" após fazer seu pedido. Essa conexão com experiências reais facilita a fixação do vocábulo e ajuda a entender seu tom específico.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 敬意を表します (Keii o hyōshimasu) - I express my respect.
- ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) - I thank you (formal).
- お疲れ様でした (Otsukaresama deshita) - Thank you for your work (used in the past).
- ご苦労様でした (Gokurousama deshita) - I thank you for your effort (used in the past, generally for subordinates).
- お疲れさまでした (Otsukaresama deshita) - Thank you for your work (used in the past).
- ご苦労さまでした (Gokurousama deshita) - I appreciate your effort (used in the past).
- お疲れ様です (Otsukaresama desu) - Thank you for your work (used in the present).
- ご苦労様です (Gokurousama desu) - I appreciate your effort (used in the present, generally for subordinates).
- お疲れさまです (Otsukaresama desu) - Thank you for your work (used in the present).
- ご苦労さまです (Gokurousama desu) - I appreciate your effort (used in the present, generally for subordinates).
- お疲れ様ございます (Otsukaresama gozaimasu) - I appreciate your work (very formal).
- ご苦労様ございます (Gokurousama gozaimasu) - I appreciate your effort (very formal, usually for subordinates).
- お疲れ様でございます (Otsukaresama de gozaimasu) - I appreciate your work (very formal).
- ご苦労様でございます (Gokurousama de gozaimasu) - I appreciate your effort (very formal, usually for subordinates).
Related words
Romaji: kashikomarimashita
Kana: かしこまりました
Type: noun
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Translation / Meaning: certainly!
Meaning in English: certainly!
Definition: Understood
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (畏まりました) kashikomarimashita
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (畏まりました) kashikomarimashita:
Example Sentences - (畏まりました) kashikomarimashita
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
