Translation and Meaning of: 生まれ - umare

Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com a palavra 生まれ (うまれ), que significa "nascimento" ou "local de nascimento". Mas será que você sabe como ela é usada no dia a dia ou por que o kanji 生 aparece nela? Neste artigo, além de explorar a etimologia e o significado, vamos ver como essa palavra aparece em expressões comuns e até em piadas que os japoneses adoram. E se você usa o Anki para memorizar vocabulário, não se preocupe: ao final, terá exemplos práticos para incluir nos seus flashcards.

Origin and etymology of 生まれ

A palavra 生まれ vem do verbo 生まれる (うまれる), que significa "nascer". O kanji 生 sozinho já carrega a ideia de vida, crescimento e origem, sendo um dos mais versáteis do japonês. Curiosamente, ele também aparece em palavras como 人生 (じんせい - vida humana) e 生鮮 (せいせん - alimentos frescos), sempre mantendo essa conexão com vitalidade.

The suffix れ in 生まれ transforms the verb into a noun, indicating the act or place of birth. It’s similar to how we have "nascimento" derived from "nascer" in Portuguese. This structure is common in other words, such as 暮れ (くれ - dusk, derived from 暮れる). If you’ve ever wondered why some verbs become nouns this way, now you have the answer!

Everyday lies and curiosities

No Japão, perguntar 生まれはどこですか? (うまれはどこですか?) é uma forma educada de questionar a origem de alguém. Diferente do português, onde "onde você nasceu?" pode soar direto demais, os japoneses usam essa expressão naturalmente em conversas. Já ouvi relatos de brasileiros que se surpreenderam ao serem questionados assim no primeiro encontro – é cultural!

Uma curiosidade engraçada: como 生まれ tem a ver com começos, ela aparece em trocadilhos como 生まれ変わる (うまれかわる - reencarnar), usado tanto literalmente quanto para brincar sobre mudanças de hábito. Tem um meme japonês que mostra um gato preguiçoso dizendo "今日から生まれ変わる!" (a partir de hoje vou me reinventar!), só para no próximo quadro estar dormindo de novo. Quem nunca, né?

Tips for memorization and related searches

Se você quer fixar 生まれ, associe o kanji 生 a algo que nasce – imagine uma planta brotando do solo. Uma aluna minha decorou criando a frase "生まれた時、生まれた場所" (na hora que nasci, o lugar onde nasci), ligando os dois significados principais. Funcionou tão bem que ela nunca mais esqueceu!

No Google, frequent searches include "生まれ difference for 出身" (since 出身しゅっしん refers more to one's birthplace) and "生まれを使う例文" (examples of sentences with 生まれ). If you had these doubts too, try using the word in real contexts: write in your Japanese diary "私の生まれは…" and complete it with your hometown. Applying vocabulary is always the best way to learn.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 誕生 (tanshou) - Birth generally refers to the act of being born or the arrival of someone in the world.
  • 出生 (shussee) - Birth, emphasizing the origin or the moment when someone is born.
  • 降誕 (koutan) - Birth, often used in religious contexts, such as the birth of a deity.

Related words

生まれつき

umaretsuki

by nature; by birth; native

生まれる

umareru

to be born

誕生

tanjyou

birthday

生じる

shoujiru

to produce; Give way; result from; to emerge; be generated

出生

shushou

birthday

出身

shusshin

graduate from; comes from

生まれ

Romaji: umare
Kana: うまれ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: birth; birthplace

Meaning in English: birth;birth-place

Definition: To receive a new life.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (生まれ) umare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (生まれ) umare:

Example Sentences - (生まれ) umare

See below some example sentences:

私は日本で生まれました。

Watashi wa Nihon de umaremashita

I was born in Japan.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 日本 (nihon) - proper name meaning "Japan"
  • で (de) - particle indicating the place where the action took place
  • 生まれました (umaremashita) - verb meaning "to be born" in the educated past
私たちは使命を果たすために生まれてきた。

Watashitachi wa shimei o hatasu tame ni umarete kita

We were born to fulfill our mission.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 使命 - "Mission" in Japanese
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 果たす - "Comply" in Japanese
  • ために - "To" in Japanese
  • 生まれてきた - "We were born" in Japanese
私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

We were born to enjoy life.

  • 私たちは - 私たち
  • 人生 - "Life" in Japanese
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 享受する - "enjoy" in Japanese
  • ために - "To" in Japanese
  • 生まれてきた - "We were born" in Japanese
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

What is my date of birth?

What is my date of birth?

  • 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
  • の - Japanese particle that indicates possession or relationship
  • 生年月日 - Japanese compound noun meaning "date of birth"
  • は - Japanese particle indicating the subject of the sentence
  • 何 - Japanese interrogative pronoun meaning "what"
  • ですか - Japanese expression indicating a polite question

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

禁じる

kinjiru

forbid

間違う

machigau

make a mistake; be incorrect; be mistaken

着替える

kikaeru

to change clothes

枯れる

kareru

wither; die (plant); be exploded (plant)

壊す

kowasu

break; break oneself